湾5日付(8月•偶数年)

言語 湾岸5〜2 湾岸4〜1 湾岸4〜2
1 【息吸ってふーーーっ】 【ひえひえパイン】 【グレートフリテン】
【Pheeeew】 【Freezing Pineapple】 【Great Friten】
2 【柄パン】 【熱々カレーうどん】 【社会の窓】
【Gaudy underwear】 【Hot Curry Udon Noodle】 【Trouser Zipper】
3 【全部差し押さえ】 【カットの魔術師】 【レンコンはさみ揚げ】
【Warrant of attachment】 【Haircut Magician】 【Fried lotus root】
4 【倒立ブリッジ】 【ビキニより浴衣】 【バンジージャンプ】
【Headstand】 【Swimwear > Summer dress】 【Bungee Jumping】
5 【反抗期】 【ハードコアテクノ】 【お客さんどこまで?】
【Period of rebelliousness】 【Hardcore Techno】 【Sir, where do you want to go?】
6 【僕イケメン】 【ハンサムな男】 【ふくらはぎ自慢】
【I'm good-looking】 【Handsome Man】 【Strong calf】
7 【最近天狗じゃね?】 【バナナシュート】 【おさるさん】
【Become big-headed】 【Banana shoot】 【Monkey】
8 【かもし出す色気】 【親孝行しないとなぁ】 【ヒゲがロンゲ】
【It smells good】 【Be a good son】 【Long beards】
9 【ハグっちゃう】 【このシート腰痛いよ】 【カバじゃないよ】
【Have a hug】 【I'm not a loof】 【I'm not a loof】
10 【携帯をトイレポチャ】 【帰りに焼き鳥で一杯】 【ハットトリック】
【I dropped my phone in toilet】 【Drink with Grilled chicken】 【Hat Trick】
11 【湾岸の応援団長】 【無敗を頑張り中です】 【ガッツマン】
【Wangan cheerleader】 【Series of victories】 【Guts Man】
12 【人魚さん】 【マキシ好きな青少年】 【このマジメ野郎!】
【Marmaid】 【Maxiholic youth】 【What a Square!】
13 【ジミヘン】 【函館でデート】 【湾岸夜警団】
【Jimi Hen】 【Date of Hakodate】 【Wangan Night Watch army】
14 【バタ足1000m】 【エンツォ】 【東京特許許可局長】
【Go 1km by thrash】 【Enzo】 【Betty Botter bought some butter】
15 【グリーンピース抜き】 【戦いのない世界】 【愛と平和】
【I don't like green peas】 【Warless world】 【Love & Peace】
16 【お嬢様大学と合コン】 【実は女子大生です】 【気温40.9度】
【Party with preppie girls】 【In reality... I'm a girl】 【It's 40.9 degrees Celsius】
17 【ビールの売り子萌え】 【親子でナイター観戦】 【酢豚のパイン】
【I like beer girl】 【I watch a night game】 【Sweet and Sour Pork】
18 【超高校級の走り】 【焼きビーフンが夕飯】 【栄冠は君に輝く】
【Run like a professional】 【Rice vermicelli for supper】 【Crown will be yours】
19 【ヒッチハイカー】 【ここで一句】 【ゴッドファーザー】
【Hitchhiker】 【Composed a poem】 【Godfather】
20 【あっ、押しボタン式】 【虫除けスプレー】 【教育テレビ好き】
【Press-button type】 【Insect repellant】 【I like Educational TV】
21 【マーライオン】 【常磐道の路面が変る】 【完璧超人】
【Merlion】 【Road construction】 【Perfect Superman】
22 【香港トラムで観光】 【夜明け前】 【生ける伝説】
【Sightseeing by Hong kong tram】 【Before the dawn】 【】
23 【ゾンビパウダー】 【ウクレレ奏者】 【漫談師】
【Zombie powder】 【Ukulele Player】 【Stand-up comedian】
24 【酒は百薬の長】 【泣き虫先生の挑戦】 【ナイスタックル】
【Sake is the best medicine】 【Bad Boys Rugby Club】 【Nice tackle】
25 【リーマンの一句】 【生めんタイプに拘る】 【俳句より川柳】
【Office worker's poem】 【Noodle master】 【Car > Motorcycle】
26 【首都高11号台場線】 【レイブリ開通記念日】 【24時間テレビ】
【Metropolitan Hwy R11 Daiba Line】 【Opening a new bridge】 【24h TV】
27 【いつも片思い】 【マドンナ】 【毒蛇にやられた】
【One-way love every time】 【Madonna】 【Killed by Snake】
28 【ストラディバリウス】 【地デジ化に対抗する】 【トイレ休憩】
【Stradivarius】 【Anti digital terrestrial TV.】 【Rest at Rest Room】
29 【ケーブルカーで登山】 【アンドレ】 【焼き網かえて下さい】
【Climb a mountain by cable car】 【Andre】 【Please change my grill】
30 【パイプぷかぷか】 【富士山に登ろう】 【ベンチャー精神】
【Enjoy a pipe】 【Let's Climb Mt.Fuji】 【Adventure spirit】
31 【ベジタリアン】 【野菜も食べなさい】 【ピーマン嫌い】
【Vegetarian】 【Eat vegetable too】 【I Hate Green Pepper】

言語 湾岸3〜3 湾岸3〜4 湾岸3〜5
1 【メンタンピンドラ3】 【松かさリンゴ】 【ぶらふ】
【Mah Jong Technique】 【Pinecone + Apple Pineapple!】 【Bluff】
2 【ビキニーズ】 【ブリーフトランクス】 【パンツマン】
【Bikinis】 【Briefs】 【Undies Man】
3 【俺と鋏は使いよう】 【ちょきちょき】 【鱧と梅】
【Red Freeze beam】 【Snip Snip!】 【Eel and Plum】
4 【橋の端を走る】 【はしばしの造り】 【浴衣美人】
【Ride the Edge of the Bridge】 【Menial Work】 【Kimono-clad Beauty】
5 【タクシードライバー】 【あのクルマを追って】 【箱入り娘】
【Taxi Driver】 【Follow that Car】 【Sheltered Daughter】
6 【土砂降り王子】 【ハムの人】 【ソーラーパワー】
【Cloudburst Prince】 【Ham Man】 【Solar Power】
7 【せっしゃ鼻侍】 【そんなバナナ】 【七色の花】
【I am Nose Samurai】 【That Kind of Banana】 【Seven-colored Flower】
8 【ぽっちゃり系】 【たこ入道】 【赤と緑のひげおやじ】
【Chubby Type】 【Octopus Monk】 【Red and Green Bearded Guy】
9 【形状記憶マシン】 【形状記憶合金】 【首がこるんです】
【Shape Memory Machine】 【Shape Memory Alloy】 【My Neck's Stiff】
10 【かぶりもの一番】 【ブロークンハート】 【帽子でおしゃれ】
【Number One Mask】 【Broken Heart】 【Fashionable in a Hat】
11 【がんばり屋】 【がんばれねえよ】 【頑張ってます?】
【Go-Getter】 【I Can't Do Anymore…】 【Trying Hard?】
12 【中華街の達人】 【青少年レーサー】 【湾岸の青少年】
【Chinatown Master】 【Young Racer】 【Wangan Youth】
13 【ミスター右曲がり】 【100万ドルの夜景】 【少数派】
【Mr. Right Turn】 【Million Dollar Night Scenery】 【Minimalist】
14 【公開広報】 【特許公報】 【特許で一儲け】
【Public Notice】 【Patent Bulletin】 【Making Money From Patents】
15 【火の見櫓】 【平和】 【ピンフ】
【Fire Lookout】 【Peace】 【Peace / One】
16 【女子大生セレブ】 【大阪の女子大生】 【ブイブイ遊んでる】
【Female College Student Celebrity】 【Osaka Female College Student】 【Playing Around】
17 【ナイトゲーム】 【今日は枝豆ナイター】 【パイナップル好き】
【Night Game】 【Green Bean】 【I Like Pineapples】
18 【夏は高校野球】 【炎の高校球児】 【選手宣誓選手】
【School Baseball in the Summer】 【Flaming School Baseball Players】 【Proper Player】
19 【隠れライダー】 【すりぬけライダー】 【2輪派なんです】
【Ghost Rider】 【Dangerous Rider】 【I Like Motorcycles】
20 【停止線厳守】 【モスキート】 【受信料未払い】
【Obey the Stop Signs】 【Mosquito】 【Withdraw the TV License】
21 【オレはB型】 【オレはO型】 【オレはA型】
【Blood Type B】 【Blood Type O】 【Blood Type A】
22 【最強路面電車】 【レールに沿った人生】 【路面電車の旅】
【Fastest Tram】 【Living Along the Rails】 【Take a Trip on a Tram】
23 【C1白虎隊】 【ポータブルリゾート】 【天丼食べたい】
【C1 White Tiger Team】 【Portable Resort】 【I Wanna Eat Tendon】
24 【大噴火マシーン】 【どかーん!!】 【いそっぷーッ】
【Major Eruption Machine】 【Ka-pow!】 【Aesopppuuu】
25 【ラーメン食べたい】 【ラーメン大好き】 【小池さん】
【I Wanna Eat Ramen】 【I Love ramen】 【Mr. Koike】
26 【レインボーブリッジ】 【レイブリ閉鎖】 【2段構造の橋】
【Rainbow Bridge】 【Rainbow Bridge is closed】 【Two-level Bridge】
27 【おひかえなすって】 【お団子屋さん】 【たこ社長】
【Stand Aside】 【Rice Dumpling Maker】 【Company President】
28 【明日はズバリ嵐です】 【バイオリン弾き】 【銀河軒】
【Full Blown Storm Tomorrow】 【Violin Player】 【Restaurant Cosmic】
29 【焼き肉食べ放題】 【タレ派と塩派】 【フランス革命】
【As Much KoreanBBQ as You Can Eat】 【Sauce Fans and Salt Fans】 【French Revolution】
30 【冒険王】 【冒険野郎】 【湾岸の冒険家】
【Adventurer King】 【Adventure Guy】 【Wangan Adventurer】
31 【宿題ラストスパート】 【今日は徹夜か?】 【青い汁一気飲み】
【Final Push at My Homework】 【Staying Up All Night?】 【Gulp Down Green Juice】

ver.一覧>>日付称号(ver.5)

最終更新:2024年11月15日 09:27