アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
480, 	"+ 1 Reign for all heroes"
481, 	"+ 1 skill point for all heroes"
482, 	"strong on hard terrain"
483, 	"weak against mounted units"
484, 	"The disappearance of Merlin"
485, 	"Wounded Oak"
486, 	"The glade of the Wounded Oak is a mysterious place of the Sidhe in the Deepwood. Travellers keep clear of the glade, although nobody knows if it is cursed or even blessed by the gods of the woods."
487, 	"fast on hard terrain"
488, 	"long sight range"
489, 	"armour piercing"
490, 	"Marble Castle"
491, 	"A long time ago a selfish and reclusive lord and his followers mysteriously disappeared from this beautiful castle. Bards sing about their magical journey to Tir na nog where they are still waiting for the chance of return."
492, 	"Stones of Mist"
493, 	"Send a knight to accomplish the tests set by Lady Elaine in Norfolk."
494, 	"The story of the stone circle is lost in the mists of time but some foolhardy mortals have made strange rituals here from time-to-time. Some got answers, some fell prey to the power of the mist but mostly the Stones remained silent."
495, 	"Eglades"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
480, 	"[T31]すべての英雄の支配力 +1"
481, 	"[T31]すべての英雄のスキルポイント +1"
482, 	"[T31]動き難い地形で強い"
483, 	"[T31]騎馬ユニットに対して弱い"
484, 	"[T31]マーリンの消滅"
485, 	"[T31]傷ついたオーク"
486, 	"[T31]傷ついたオークの地は、DeepwoodにあるSidheの不可思議な領域である。誰も木の神によって呪われるのか祝福されるのかどうかわからないが、旅行者はそこを避けて通る。"
487, 	"[T31]動き難い地形で速い"
488, 	"[T31]遠視範囲"
489, 	"[T31]徹甲"
490, 	"[T31]大理石城"
491, 	"[T31]大昔に、利己的で孤独な支配者と彼の支持者は、不思議なことにこの美しい城から姿を消しました。吟遊詩人は、彼らが帰還のチャンスをいまだに待ちながら、Tir na nogを旅していると歌っている。"
492, 	"[T31]霧のストーンズ"
493, 	"[T31]エレイン夫人によってノーフォークで準備されたテストを達成するために騎士を行かせてください。"
494, 	"[T31]時間の霧の中でストーンサークルの物語は失われゆく、しかし、一部の無鉄砲な人間は奇妙な儀式をここで行った。いくらかの答えが得られ、いくらかの人間は霧の力の犠牲になったが、ストーンサークルは変わらずは静かなままである。"
495, 	"[T31]Eglades"
}
 
 

最終更新:2010年06月11日 15:39