アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
688, 	"The Sword in Stone, also known as Excalibur, is just one of the fabled treasures that Uther Pendragon unearthed from the rubble of the bygone age of legends.\n\nWhen Uther Pendragon was young, he personally fought the Seven Mad Knights of Cumbria in duels, one after another, and he gathered the magic swords which gave them strength and finesse in battle. Each of these is called, mistakenly, the Sword of Pendragon, but there is more then one.\n\nWhen Merlin joined the court of Uther Pendragon, his first gift was a set of enchanted flags that granted extraordinary leadership abilities to the royal commanders. Later these pennants were lost during the tumultuous years after Pendragon’s death. But these artifacts are out there, just like many other magical treasures that once belonged to Uther Pendragon…"
689, 	"Evil or a brigand, it doesn’t matter: your Knights might learn something from this cunning man (Cloud of arrows spell)."
690, 	"Sir Gareth"
691, 	"Sir Gareth is not a young man, but he spent his youth in the court of the Uther Pendragon and learned the ways of knighthood there. He is a stubborn man, and a born adventurer who has learnt to bear much suffering. He has had many adventures but the last one, which almost cost him his life was to find a fable: he dedicated a year to finding the Lady of the Lake, but he almost paid for the secret with his life. He is a brave man, a believer in the knightly virtues and in honour."
692, 	"Invitation"
693, 	"The Lady of the Lake"
694, 	"Since the dawn of time there have been legends about a beautiful and immortal enchantress who lives in the depths of a mysterious lake and protects the land. The Lady has always been an enigma: some say that she is a water spirit or even the soul of the land, if you believe all the tales. No one can find her if she doesn’t want to be found.\n\nBut now she has returned and has been sending King Arthur dreams about the Sword, restored to its glory again ? but only if he throws it into a strange lake. He hears a female voice calling out of the deep waters, promising answers to his questions.\n\nHe asked many wise men ? monks in the monasteries and druids in the woods ?, and they all tell him that his dreams are of the mysterious Lady of the Lake. The key to the mystery of the lake lies with a wounded knight in the fabled Glastonbury Abbey."
695, 	"A knight who turned champion of the people would serve you well. Offer him a place among your knights."
696, 	"Teleport failed!"
697, 	"Chronicle"
698, 	"Invitation"
699, 	"Chronicle"
700, 	"Lady Fiona"
701, 	"Light Cavalry"
702, 	"Equipped with light armour, these warriors keep their distance, engage only in feigned retreats, then deliver the final blow."
703, 	"Gaping Wound"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
688, 	"[T44] 石の中の剣(エクスカリバー)はウーゼル・ペンドラゴンが過去の時代の瓦礫の山から発掘した伝説の宝の1つです。\n 彼の若かりし頃、彼はカンブリアの7人の騎士と決闘し、次々と彼らが振り回していた剣を奪いました。それらの剣はペンドラゴンの剣と呼ばれることがありますが、それは誤りです。\n マーリンがウーゼル・ペンドラゴンの宮廷に加わったとき、彼が最初に贈られた物は王室の指揮官に並外れたリーダーシップ能力を与えた一組の魔法をかけられた旗でした。 しかし、これらの旗はペンドラゴンの死後、嵐のような時代の間に失われてしまいました。かつて多くの宝をウーゼル・ペンドラゴンが所有していたのと同じように、それらの宝は何処かに眠っています。"
689, 	"[T44]悪魔とか山賊とか、それは重要な事ではありません。あなたはずる賢い彼らから大量の矢を振らせる雲の魔法を習得するかも知れません。"
690, 	"[T44]サー・ガレス"
691, 	"[T44] サー・ガレスはそう若くはありません。彼は若かりし頃ウーゼル・ペンドラゴンの宮廷で青春時代を過ごし、そこで騎士道を学びました。彼は頑固で多くの苦しみに耐えることを学んだ生まれながらの冒険家です。彼は多くの冒険をして来ましたが、最後の冒険で伝説を見つけるために彼の命を犠牲にしました。1年間ビビアンを見つけることだけに捧げましたが、それは彼女に人生のほとんどの代償を払うということでした。彼は勇敢な騎士です。高潔で誇り高き騎士として尊敬されています。"
692, 	"[T44]招待"
693, 	"[T44]ビビアン"
694, 	"[T44] 不思議な湖に住み、その土地を守る美しく永遠に生きる女神の伝説が時代の夜明けからありました。その女性は常に謎に包まれています。あなたが全ての話を信じるならば、その女性は湖の妖精であり、その国の魂でもあることになります。誰も彼女を見つけることは出来ません。何故なら彼女がそれを望んでいるのですから。\n\n しかし彼女は戻ってきました。そしてアーサー王の夢の中で剣について語ります。再び栄光を取り戻すために、不思議な湖に剣を投げ入れなさいと。アーサー王は湖の深くで彼の問いに答えている女性の声を聞きます。\n\n 彼は夢の出来事について修道士やドルイド僧などの多くの賢者に尋ねました。彼らは皆、その女性は神秘的なビビアンであると話します。不思議な湖の謎を解く鍵は、グラストンベリーアビーで負傷した騎士が握っています。"
695, 	"[T44] 人々の擁護者になった騎士は、あなたに忠実に仕えます。彼を円卓の騎士として迎え入れます。"
696, 	"[T44]テレポートに失敗しました!"
697, 	"[T44]物語"
698, 	"[T44]招待"
699, 	"[T44]物語"
700, 	"[T44]フィオーナ夫人"
701, 	"[T44]軽騎兵"
702, 	"[T44]軽い鎧を身にまとい敵との適度な距離を保って、退却すると見せかけて敵を引きつけてから致命的な打撃を与えます。"
703, 	"[T44]大きく裂けた傷"
}
 
 

最終更新:2010年03月24日 14:54