STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
1184, "The village where Merlin scryed from the still waters of the lake. When he left, the water turned solid and now it is a mirror, but it is black as a raven?s wing."
1185, "Eildon Hills"
1186, "Beneath the gently rolling hills lies a hidden cave, the supposed resting place for the heroes and legions lost in the tumultuous Pict wars. Some say that they are not dead but sleeping, waiting for a new king to appear."
1187, "Rannoch"
1188, "Information about the unit: class type and status (enemy or ally)."
1189, "Hero markers"
1190, "Shows the location of every hero on the battlefield."
1191, "Health"
1192, "Shows the current health level of every soldier in the chosen unit."
1193, "Unit silhouettes"
1194, "Obstacles become totally transparent, making all the units visible wherever they are."
1195, "Soldier status"
1196, "Information about the soldiers in the chosen unit: class, direction of movement and the current action."
1197, "All soldier status"
1198, "Information about every soldier on the battlefield: class, direction of movement and the actual order."
1199, "Sight range"
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
1184, "[T75]この村は、マーリンが湖の水鏡で水晶占いをした地です。彼が去ると水は固まり、今ではそれは鏡となっています。ただし、その鏡はカラスの翼のように真っ黒です。"
1185, "[T75]Eildonヒルズ"
1186, "[T75]ゆるやかに起伏する丘の下には洞窟が隠されています。ここは、ピクト人との嵐のように騒がしく激しい戦いのなかで、命を落とした英雄や軍団兵たちがやすらかに眠る場所だと考えられています。彼らは死んでいるのではなく、ただ眠っているだけで、新たな王の出現を待っているのだという者もいます。"
1187, "[T75]Rannoch"
1188, "[T75]クラスタイプと状況(敵か同盟国か)"
1189, "[T75]ヒーローの目印"
1190, "[T75]戦場にいるすべてのヒーローの位置を示します"
1191, "[T75]健康"
1192, "[T75]選択したユニット内の全兵士の現在の健康レベルを示します"
1193, "[T75]ユニットシルエット"
1194, "[T75]障害物を完全に透明化し、すべてのユニットが、どこにいてもよく見えるようになります"
1195, "[T75]兵士のステータス"
1196, "[T75]選択した兵士に関する情報:クラス、進軍方向および現在の行動"
1197, "[T75]すべての兵士のステータス"
1198, "[T75]戦場にいるすべての兵士に関する情報:クラス、進軍方向および実際の命令"
1199, "[T75]視界領域"
}
最終更新:2010年03月09日 21:02