STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
1888, "Sword of Sir Marrick"
1889, "The sword of the former knight of King Ryons struck down hundreds of champions."
1890, "Armour of Gorlois"
1891, "The overall accuracy of the archers in the unit shows how precise they are."
1892, "Advantages and Disadvantages"
1893, "Each unit has advantages and disadvantages. You can see the list of these traits on the battle screen, where a “-“ sign shows their weaknesses and the “+” sign shows their strengths."
1894, "%s%d gold"
1895, "%s%d XP"
1896, "%s%d food"
1897, "%d%% army losses"
1898, "%d morale to the army"
1899, "%s%d Adventuring"
1900, "%s%d Reign"
1901, "%s"
1902, "%s"
1903, "+%d Tyrant"
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
1888, "[T119]サー・マリックの剣"
1889, "[T119]リオンズ王の元騎士の剣は何百人ものチャンピオンを襲いました。"
1890, "[T119]ゴルロイスの鎧"
1891, "[T119]ユニットの弓術家の全体的な的確さは,彼らがどれくらいきちょうめんかについて示します。"
1892, "[T119]利点と不利"
1893, "[T119]各々のユニットには、長所と短所があります。あなたは、バトルスクリーン(「-」が彼らの弱点と「+」が彼らの強さを示す)で、これらの特徴のリストを見ることができます。"
1894, "[T119]金 %s%d"
1895, "[T119]XP %s%d"
1896, "[T119]食物 %s%d"
1897, "[T119]損失 %d%%"
1898, "[T119]士気 %d"
1899, "[T119]冒険 %s%d"
1900, "[T119]支配力 %s%d"
1901, "[T119]%s"
1902, "[T119]%s"
1903, "[T119]専制君主 +%d"
}
最終更新:2010年05月30日 16:13