STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
2864, "Prophet"
2865, "From the cold heart of a sinister Deepwood, the borderland at our world and the ancient Tir na n?g, comes now a prophet, recounting the legends the mighty C?chulainn and the brave Fianna, or the deeds of mighty gods like Lugh or Dagda, encouraging the commoners to return to the ways of the fierce warriors of the past, at the same time warning about the coming time the immortal Sidhe who will crush those who stand against them."
2866, "Festivities"
2867, "Festivities"
2868, "In this grim age, my king, the provinces, torn by war and constantly in the grip of danger, need festivities from time to time. The colourful tents, the joyful clamour of the marketplace, the songs of the wandering minstrels, the parade of the proud knights will cheer up the lords and the commoners alike, forging a bond of loyalty to their king."
2869, "Drought"
2870, "Drought"
2871, "I have sorrowful announcements to make, my lord. We have envoys from all over your kingdom with disturbing reports. The summer was cruel, rivers ran dry and the scorching heat burned the crop. Now your subjects have hardly anything to harvest, and the once full larders are laid bare everywhere. The common folk talks about the wrath of Heaven or the curse of the Sidhe, but you, my noble king, have to talk to your advisors how we can face the coming winter with only what we have kept in the stores so far."
2872, "Fire!"
2873, "Fire!"
2874, "Sometimes a tiny spark of flame is enough to bring the all-consuming, unquenchable fires of hell to this world, burning the thatched roofs and the wooden planks, consuming entire villages, leaping from house to house in the narrow mazes of the towns, sparing only the high towers, walls and castles built of stone."
2875, "Epidemic"
2876, "Epidemic"
2877, "A disease is spreading through the province, my lord, and people are falling sick. By the grace of God it not one of the deadliest sorts and your healers seem to be able to cope with it, although it will take some time until the spread of disease is stopped."
2878, "IDS_STRATEGY_HEROES_PREACHER_LEIRAS"
2879, "Preacher"
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
2864, "[T180]予言者"
2865, "[T180]不吉なDeepwood,我々の世界の境界地と古代のTir na nの冷えた核心から?現在,gは来ます洛セ者,伝説を語ることは強力なCです?chulainnと勇敢なフィニア武士団,または彼らを背景にして立っている人々をがっくりさせる不滅のSidheに来たるべき時間について警告する同時に,Lughまたは,一般人が過去の激しい戦士の方法に戻るのを奨励して,Dagda強力な神の行為。"
2866, "[T180]祝宴"
2867, "[T180]祝宴"
2868, "[T180]この厳しい年数(私の王)には,地方(戦争によって裂けていて,絶えず危険に苦しめられている)は時々祝宴を必要とします。カラフルなテント,市場のうれしい喧騒,さすらう吟遊楽人の歌,支配者の上の誇り高い騎士意志元気のパレードと似ている一般人,彼らの王への忠節の絆を作り上げて。"
2869, "[T180]かんばつ"
2870, "[T180]かんばつ"
2871, "[T180]私は,する悲しい発浮オます,閣下。我々には,レポートを妨げることで,あなたの王国中から使節がいます。夏は残酷でした,川はかれました,そして,焼けるような熱は収穫を燃やしました。現在,あなたの主題は収穫する何もほとんど持ちません,そして,一回完全な食糧棚は至る所で裸で置かれます。一般の民俗音楽は天の怒りまたはSidheの災いのもとについて話します,しかし,あなた(私の高貴な王)は我々が我々がここまで店に置いておいたものだけで来たるべき冬に立ち向かうことができるあなたのアドバイザーと話をしなければなりません。"
2872, "[T180]火がついてください!"
2873, "[T180]火がついてください!"
2874, "[T180]時々,炎の小さい火の粉はこの世界に地獄のすべて焼き尽くすほどの,抑えられない火事をもたらすのに助ェです。そして,草でふかれた屋根と木の厚板を燃やします。そして,全村を消費します。そして,町の幅が狭い迷路に家から家まで跳びます。そして,石から造られる高い塔,壁と城だけを節約します。"
2875, "[T180]流行"
2876, "[T180]流行"
2877, "[T180]病気は行政区(閣下)に広がっています,そして,人々は病気になっています。神の恵みにより,病気のスプレッドが止められるまでそれがかなりの時間がかかるが,それは類いとあなたの治療者がそれに対処することができるためにようである最も執念深いものの一つでありません。"
2878, "[T180]IDS_STRATEGY_HEROES_PREACHER_LEIRAS"
2879, "[T180]伝道者"
}
最終更新:2010年06月05日 20:22