STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
3664, "Scepter of Vortigern"
3665, "Banner of the Brave"
3666, "Banner of the Last Legion"
3667, "Banner of Pendragon"
3668, "This ceremonial staff was made for Queen Maab by Fribolg magicforgers when she took her place at the Unseelie court, to show their respect."
3669, "The harp of Dagda was brought by the Sidhe from their old country. A living oak harp that can change the seasons at a pluck."
3670, "This orb is saturated with ancient magic, it is beleived that it was made by the pict magi who used it against the fomirians."
3671, "Veias had this ring made as a gift for his brother Cael, the famous ruler of cumiria, so it became a symbol of authority over time."
3672, "Long ago there lived a driud called Merascoul, whose power allowed him to be admitted by the sidhe, who gave him this oak patterned ring."
3673, "According to legend this ring was once King Pelleam’s, and it became a symbol of power and authority over the centuries."
3674, "In the times of the Lost Kings the landlords were given these rings by their Sidhe lords to indicate their importance."
3675, "These medallions were crafted by the druids in the depths of Welsh mountains for the warlords of Vortigern."
3676, "After his admission by the Sidhe, Merascoul created these magic rings for the leader of the Sidhe council for the secrets they have shared."
3677, "Legend has it that it was given to the people of Noltown by the ancient gods after a very trying year to bring prosperity and good harvest."
3678, "An enchanted medallion crafted by druids that is able to ward off trouble and bring luck to its bearer and his thanes."
3679, "Cauldron of the god Dagda, one of the four ancient artifacts that the Sidhe brought from their old country."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
3664, "[T230]ボルティゲルンの笏"
3665, "[T230]勇士の旗"
3666, "[T230]最後の軍団の旗"
3667, "[T230]ペンドラゴンの旗"
3668, "[T230]この式典用の杖はマブ女王のためにフィボルグの魔法鍛冶が作ったものです。彼女がアンシーリー宮廷での彼女の地位を手にした時に、彼らの尊敬の証として贈られました。"
3669, "[T230]ダグダのハープは、彼らの故郷からSidheによって持ってこられました。強制的に季節を変えることができる生きたオークハープ。"
3670, "[T230]この宝珠は古代の魔法が封じ込められていて、フォモリアンに対抗するためにピクト人魔法使いによって作られたと信じられています。"
3671, "[T230]ベイアスはこの指輪を彼の兄弟のカエル(キュミリアルの有名な統治者)へのプレゼントとして作りました、それは時間とともに権限の象徴になっていきました。"
3672, "[T230]遠い昔に、メラスコールというドルイド僧がいました。彼は妖精に力を認められ、オーク模様のついたリングを与えました。"
3673, "[T230]伝説によると、この指輪はかつてぺラム王のものでした、そして、それは時代を経て力と威光の象徴になりました。"
3674, "[T230]亡国の時代に、Sidhe支配者によってこれらの指輪を、地域領主の重要性を示すために与えられました。"
3675, "[T230]このメダリオンはボルティゲルンの司令官のために、ウェールズの山の奥でドルイド僧によって造り出されたものです。"
3676, "[T230]Sidheによる入国の許可の後、メラスコールは共有する秘密のために、Sidhe議会のリーダーに、この魔法のリングを作製しました。"
3677, "[T230]伝説によれば、ノルトンの人々にとても辛く厳しい試練がおきたとき、繁栄と収穫を与えるために、古代の神によって授けられたものです。"
3678, "[T230]トラブルを防ぎ彼の豪族に運をもたらすといわれる、ドルイド僧が造り出した魔法のメダリオン。"
3679, "[T230]Sidheが彼らの故郷から持ってきた4つの古代のアーティファクトのうちの1つである、神ダグダの大釜。"
}
最終更新:2010年07月03日 11:59