STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
5312, "You successfully conquered 10 provinces."
5313, "You want to rule Britannia, but you don’t want to destroy the whole realm by waging an unnecessarily long and bloody war. By conquering ten provinces you’ll surely teach a lesson to all the other kings who will join your strong Saxon kingdom as soon as they see your power."
5314, "Recruitment"
5315, "You make a deal with the Seelie lord. You recruit some of his warriors and you ask the others to leave the province."
5316, "Negotiation"
5317, "You make a deal with these otherworldly creatures so they leave this province."
5318, "Recruitment"
5319, "You make a deal with the Unseelie sorceress. Some of her warriors swear loyalty to King Arthur, but the others have to leave the province."
5320, "Invitation"
5321, "You make a deal with the Unseelie sorceress and from now on she will act on behalf of King Arthur."
5322, "King Ryons, the ruthless tyrant of Wales gathered the fearsome archers of Norgales, those fabled heroes to arms and has started the long-planned campaign against their ancient foes, the Saxons in the east.\nKing Raedwald and his proud and skilful warriors, the devoted champions of Christianity await the storm from the West. \nThe coming tide of mayhem will shake the lands of Britannia."
5323, "A Storm from the East"
5324, "The Saxon King Raedwald gathered the champions of Christianity, called the zealous warrior monks to arms and started the long-planned campaign against their ancient foes, the people of Wales in the west.\nKing Ryons the Mighty and his fabled heroes withdrew to the mountain fortresses and await the storm from the East.\nThe coming tide of mayhem will shake the lands of Britannia."
5325, "%s escaped from prison"
5326, "%s died in prison"
5327, "Passive"
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
5312, "[T333]あなたは首尾よく10の領域を征服しました。"
5313, "[T333]大英帝国を統治したがっていますが、 あなたは、 不必要に長くて血だらけの戦争を行うことによって、 全体の分野を破壊したがっていません。 10の州を征服することによって、 あなたは確実に彼らがあなたのパワーを見るとすぐに、 あなたの強いサクソンの王国に加わる他のすべての王に教訓を教えるでしょう。"
5314, "[T333]新人募集"
5315, "[T333] 妖精の支配者と取引をします。彼の兵士を何人か受け入れることを約束し、彼らにこの領域から出て行くように頼みます。"
5316, "[T333]交渉"
5317, "[T333]彼らにこの領域から出て行くように取引します。"
5318, "[T333]新人募集"
5319, "[T333]妖精の魔女と取引をします。彼女の兵士の何人かはアーサー王への忠節を誓い、他の人はこの領域から出て行くように頼みます。"
5320, "[T333]招待"
5321, "[T333]妖精の魔女をアーサー王の円卓に加わるように説得します。"
5322, "[T333]Ryons王,ウェールズの冷酷な専制君主は,Norgalesのものすごい弓術家を集めました,武器にそれらの伝説の英雄,そして,彼らの古代の敵(east.Kingレドワルドと彼の得意で上手な戦士のサクャ盗l)に反対する長く嵐閧フ運動を始めます,キリスト教の忠実なチャンピオンは,西側から嵐を待ちます。騒乱の来たるべき流れは,ブリタニアの地面を揺るがします。"
5323, "[T333]東からの嵐"
5324, "[T333]サクャ唐フレドワルド王はキリスト教のチャンピオンを集めて,熱心な戦士を武器への修道士と呼んで,彼らの古代の敵に反対する長く嵐閧フ運動を始めました,Mightyと彼の伝説のヒーローが山要塞に引っ込めて,待つwest.King Ryonsのウェールズの人々,騒乱のEast.The接近流れからの嵐はブリタニアの地面を揺るがします。"
5325, "[T333]%sは刑務所から逃げました"
5326, "[T333]%sは刑務所で死にました"
5327, "[T333]受動的な"
}
最終更新:2010年07月05日 14:04