STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
5424, "Heirs of Viroconium"
5425, "Send a knight to Gloucester to convince one of the heirs and with his help make your way more easily to Viroconium."
5426, "You failed to convince any of the heirs."
5427, "Your way to Viroconium is much easier now."
5428, "Three brothers are fighting for the sacred city of Viroconium in the province of Powys. The king of the once glorious province died recently without naming his successor, and now all princes declared their right to the throne.\nBoth the Christian Prince Brandelis and Prince Owain the follower of the Old Faith hope to gain your help against each other and especially against their third brother sitting behind the walls of Viroconium. \nYou might find a way to use their dispute to your own purposes because both are ready to become your vassal in your growing Kingdom and even if you don't want to expand toward Virocorium it is always wise to neutralize a potential enemy."
5429, "Three brothers are fighting for the city of Viroconium. Their father, the king, died without naming his successor, and now each of them has claimed the right to the throne. Both the Christian Prince Brandelis and Prince Owain, the follower of the Old Faith have asked for your help against each other and against their third brother in the city. You might find a way to use their dispute for your own purposes."
5430, "Halls of Commanders"
5431, "The deeds and teachings of the great warlords and the best captains are inscribed in this very place to commemorate them for posterity."
5432, "Torture is considered gruesome by many but having confidential men watch and see how frail a human body is can remind them of their duty."
5433, "Torture Chambers"
5434, "Arena fights were originally held by the Romans but they became popular and fiercer in nothern Britannia over time to please the audience."
5435, "Arena"
5436, "The teachings and apologues on how to govern or bring prosperity to the land are all guarded here, should young nobles seek such knowledge."
5437, "Halls of Royalty"
5438, "Outpost"
5439, "The outposts and barracks near the stronghold can be used as lodgings for the garrison or to mobilize the soldiers faster in times of need."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
5424, "[T340]バイロコニウムの後継者"
5425, "[T340]より簡単にバイロコニウムへ進むためにグロスターに兵士を派遣して相続人の1人を納得させてください。"
5426, "[T340]あなたは相続人を納得させることが出来ませんでした。"
5427, "[T340]現在あなたは容易にバイロコニウムへ行くことが出来ます。"
5428, "[T340] 3人の兄弟はポーイスの行政区にあるバイロコニウムの神聖な都市で争っています。最近かつての偉大な王が後継者の名を挙げることなく死にました。そして彼の息子たちが我こそが王を継承するに値すると主張します。キリスト教徒のブランデリーズ皇太子と古い信仰の支持者のオーウェン皇太子が互いに攻撃するために、あなたに協力を求めています。と同時に、特にバイロコニウムの壁の影に潜む次の相手である3人目の兄弟に対する戦いに、あなたの協力を求めています。彼らは、勢力を拡大しているあなたに従属する腹づもりが出来ています。あなたは自分自身の目的を達成するために、うまく彼らを利用することが出来るかも知れません。例えあなたがバイロコニウムの方へ自分の領土を拡大する気がなかったとしても、彼らに貸しを作っておき彼らの敵としての存在を中和させておく事は賢明な方法と言えるかも知れません。"
5429, "[T340] 3人の兄弟はポーイスの行政区にあるバイロコニウムの神聖な都市で争っています。最近かつての偉大な王が後継者の名を挙げることなく死にました。そして彼の息子たちが我こそが王を継承するに値すると主張します。キリスト教徒のブランデリーズ皇太子と古い信仰の支持者のオーウェン皇太子が互いに攻撃するために、あなたに協力を求めています。と同時に、特にバイロコニウムの壁の影に潜む次の相手である3人目の兄弟に対する戦いに、あなたの協力を求めています。彼らは、勢力を拡大しているあなたに従属する腹づもりが出来ています。あなたは自分自身の目的を達成するために、うまく彼らを利用することが出来るかも知れません。例えあなたがバイロコニウムの方へ自分の領土を拡大する気がなかったとしても、彼らに貸しを作っておき彼らの敵としての存在を中和させておく事は賢明な方法と言えるかも知れません。"
5430, "[T340]司令官の殿堂"
5431, "[T340]偉大な司令官と最高の指揮官の功績と教訓が、後の世代に伝えるため、彼らを祝うこの場所に記されている。"
5432, "[T340]多くは拷問は身の毛もよだつ行為だと思われています、しかし、秘密を抱えている人々が、人体がどれくらい虚弱かについて見せつけられ、見続けさせられることは、彼らに彼らの義務を思い出させることができます。"
5433, "[T340]拷問部屋"
5434, "[T340]アリーナでの決闘は当初ローマ人によって開催されました、しかし、観衆を喜ばせるために北ブリタニアでは、大衆受けがするようにより激しくなりました。"
5435, "[T340]アリーナ"
5436, "[T340]領土の統治または繁栄をもたらす方法をしめす教訓と寓話は、全てここで守られています、若い貴族はそのような知識を求めなければなりません。"
5437, "[T340]王室大講堂"
5438, "[T340]前哨地"
5439, "[T340]緊急時により速く兵士を動員するために、拠点の近くの前哨地と兵舎が、駐屯軍の下宿屋として使うことができる。"
}
最終更新:2010年06月28日 18:06