STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
41456, "Help"
41457, "The abbot is concerned about a small monastery deep in the forest. He sent some troops there, but they will be outnumbered.\n\"Please, good knight, bring the monks to safety. A young knight knows the way, he will accompany you.\""
41458, "I take the young knight as a guide and head for the monastery."
41459, "I'd like to know who I'm up against. I ask about this secret group."
41460, "I have no time for this. I make him remove the curse."
41461, "The abbot's request"
41462, "\"They have supporters, but only nobles can join them. I was born a nobleman too and I hear the rumours. Sir Ywain is one of them. He was a friend of mine. He became a follower of the Old Faith and now he will no longer talk to me. He has even tried to stop our preachers.\""
41463, "I take the young knight as a guide and head for the monastery."
41464, "I have no time for this. I make him remove the curse."
41465, "About the Secret Cabal"
41466, "\"The survival of the forest monastery is in your interest as well, as our greatest scholar of the Sidhe mythology and crafts lives there. He is Father Pious. Without him we have no chance of removing the curse.\""
41467, "Very well, I'll take the young knight as a guide, and head for the monastery."
41468, "I like to know my enemies. Tell me about the Secret Cabal."
41469, "The Scholar"
41470, "Near the monastery, you hear the sounds of battle. You order your men to surround the area. \nFrom the the clearing, you see that the small monastery has high walls and a few warriors and peasants defend it. They are besieged by hundreds in dark armour and two giant knights."
41471, "I charge the enemy with my warriors and challenge the knights in battle."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
41456, "[T2592]救援"
41457, "[T2592]修道院長は森の奥にある小さな修道院を心配しています。彼は数人の兵士をそこに送りました。しかし、彼らは数で圧倒されています。「どうか、修道士たちを安全な場所へ避難させてください。若い騎士が道順をしっています。彼らはあなたに同行します。」"
41458, "[T2592]私はガイドとして若い騎士と修道院へ行きます。"
41459, "[T2592]私は誰に立ち向かえばいいのか知りたいのです。私はそのグループについて尋ねます。"
41460, "[T2592]私には時間がありません。剣に取り憑いている悪霊を取り除きます。"
41461, "[T2592]修道院長の要請"
41462, "[T2592]「彼らには支持者はいますが、貴族だけがグループに加わることができます。私も貴族として生まれたので、噂は聞いてます。イウェイン卿は、その中の1人です。彼は私の友人でした。彼は古き信仰の支持者になり、私と最早話もしません。彼は我々の伝道者を妨害さえしました。」"
41463, "[T2592]私はガイドとして若い騎士と修道院へ行きます。"
41464, "[T2592]私には時間がありません。剣に取り憑いている悪霊を取り除きます。"
41465, "[T2592]秘密のグループについて"
41466, "[T2592]「貴方の必要な、我々の偉大なSidhe神学者であり技術者は、森の修道院の生存者の中に居るのです。彼は信心深い神父です。彼なしで我々には呪いを取り除くことは出来ません。」"
41467, "[T2592]私はガイドとして若い騎士と修道院へ行きます。"
41468, "[T2592]私は誰に立ち向かえばいいのか知りたいのです。私はそのグループについて尋ねます。"
41469, "[T2592]学者"
41470, "[T2592]修道院に近づくと、あなたは何者かが戦っている音を聞きます。あなたは、自分の兵士たちに周りを取り囲むように指示します。\n大方準備が整い修道院に目を向けると、小さな修道院に高い壁があり、そこを数人の兵士と農民が守っているのが見て取れます。彼らは大勢の黒い鎧と2人の大柄な騎士に包囲されてしまっています。"
41471, "[T2592]部下の戦士と共に敵に突撃し、騎士に戦いを挑みます。"
}
最終更新:2010年07月04日 15:52