STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
41712, "Teirnon lovag k?nyvt?ra gazdag, t?bb k?dex is tal?lhat? benne."
41713, "Keresek valamit, ami a s?rk?nyokkal kapcsolatos."
41714, "Kutatok, h?tha tal?lok valamit Kisztenninr?l."
41715, "A k?nyvt?rban"
41716, "Tal?lsz feljegyz?seket s?rk?nyokr?l, de mivel nem tudod hogy konkr?tan melyikkel is van dolgod, ez?rt csak nagyon ?ltal?nos dolgokat tudsz meg. P?ld?ul hogy a s?rk?nyok hatalmasak, b?szk?k ?s hi?ak, s t?bbnyire ravaszak is. Van j?n?h?ny s?rk?ny akit n?v szerint eml?tenek az ?r?sok. Ha kider?ten?d a s?rk?ny nev?t, akkor tal?n t?bbet is megtudhatn?l."
41717, "Megl?togatom Puill herceget."
41718, "Megkeresem a s?rk?nyt."
41719, "A k?nyvt?rban"
41720, "Tal?lsz feljegyz?seket s?rk?nyokr?l. Megtudod p?ld?ul, hogy a s?rk?nyok hatalmasak, b?szk?k ?s hi?ak, s t?bbnyire ravaszak is. Van j?n?h?ny s?rk?ny akit n?v szerint eml?tenek az ?r?sok, s k?zt?k megtal?lod Kisztennint is. Az ?r?s szerint Kisztennin sz?z ?vvel ezelott j?tt erre a vid?kre. A k?rnyezo hegyekbe vette be mag?t, juhokat ?s a marh?kat ragadott el. Gyakran rabolt el sz?p l?nyokat, mert azok nagyon kedv?re val?k voltak. Egyszer azonban arra vetemedett, hogy Araun, az akkori kir?ly l?ny?t rabolja el, s vigye barlangj?ba. A kir?ly egy hatalmas var?zsl?t, Menut k?rte meg hogy var?zsolja el a s?rk?nyt, s szabad?tsa ki l?ny?t. Menu ?gy is tett. Meglepte a s?rk?nyt barlangj?ban, s amikor az nem figyelt bub?jt mondott r?, melytol a s?rk?ny v?gtelen ?lomba mer?lt. Menu kiszabad?totta a sok sz?ps?ges le?nyt, k?zt?k a kir?lyl?nyt is. Ezut?n a k?rny?ken telepedett le Auran kir?lyt?l kapott birtok?n, mely a P?fr?nyos-v?lgyben van. Tal?n m?g ma is ott ?l, mert a hatalmas var?zsl?kat nem eszi olyan gyorsan az ido, mint az egyszeru embereket."
41721, "Elmegyek Puill herceghez."
41722, "Megkeresem a s?rk?nyt."
41723, "Megkeresem Menut, a var?zsl?t."
41724, "A k?nyvt?rban"
41725, "A s?rk?ny kiny?jtja fel?d mancs?t, hogy elfogjon t?ged. "
41726, "Levetem a r?m bocs?jtott b?b?jt, s p?rbajt v?vok a fenevaddal."
41727, "T?r?met sz?vemnek szegezem."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
41712, "[T2608]和訳不可"
41713, "[T2608]和訳不可"
41714, "[T2608]和訳不可"
41715, "[T2608]和訳不可"
41716, "[T2608]和訳不可"
41717, "[T2608]和訳不可"
41718, "[T2608]和訳不可"
41719, "[T2608]和訳不可"
41720, "[T2608]和訳不可"
41721, "[T2608]和訳不可"
41722, "[T2608]和訳不可"
41723, "[T2608]和訳不可"
41724, "[T2608]和訳不可"
41725, "[T2608]和訳不可"
41726, "[T2608]和訳不可"
41727, "[T2608]和訳不可"
}
最終更新:2010年07月05日 13:46