アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42384, 	"%XPReward%"
42385, 	"Your hero has been wounded."
42387, 	"The end"
42388, 	"The soldier looks at you with suspicion, then draws his weapon. You keep talking to him, but he's apparently not interested in conversation, and attacks you."
42389, 	"I fight him."
42390, 	"I fight him."
42391, 	"Dome"
42392, 	"You find out that special amulets are needed to get inside the tower. The Unseelie lords have these, and the guard has one too, since it's his task to let the shipments coming through the dome, into the tower."
42393, 	"Knock him out, take his amulet, then head for the tower."
42394, 	"Dome"
42395, 	"It looks like he'd rather choose death, than tell you anything, and looks quite determined. Since you can't get anything useful out of him, you knock him out, to prevent him from alarming the others."
42396, 	"I take his amulet, and then head for the tower."
42397, 	"I observe the practicing soldiers on the east side."
42398, 	"I take a closer look at the tower."
42399, 	"Dome"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42384, 	"[T2650]%XPReward%"
42385, 	"[T2650]あなたのヒーローは負傷しました。"
42387, 	"[T2650]終わり"
42388, 	"[T2650] 兵士はあなたの怪しさに気付き、武器を手にします。あなたは彼と話を続けようとしますが、彼は全く興味が無くあなたを攻撃します。"
42389, 	"[T2650]私は彼と戦います。"
42390, 	"[T2650]私は彼と戦います。"
42391, 	"[T2650]ドーム"
42392, 	"[T2650] あなたは塔に入るには特別なお守りが必要だとわかります。悪い妖精の騎士が持っていて、ドームを通り抜けて物資を塔に運ぶ警備も仕事上持ち歩いています。"
42393, 	"[T2650] 彼をやっつける。お守りを奪う。塔へ向かう。ねっ!簡単でしょ?。"
42394, 	"[T2650]ドーム"
42395, 	"[T2650] 彼は意志が強く、あなたに何もかも話すくらいなら死んだ方がましという素振りです。あなたは彼から何ら有益な情報が聞き出せないので、かと言って殺せば怪しまれるので、あなたは彼を気絶させることにします。"
42396, 	"[T2650]私は彼のお守りを奪って塔へ向かいます。"
42397, 	"[T2650]私は東で活動している兵士を観察します。"
42398, 	"[T2650]私は塔を詳しく調べます。"
42399, 	"[T2650]ドーム"
}
 
 

最終更新:2010年06月08日 14:18