STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42640, 	"The Unseelie"
42641, 	"\"I felt a surge of powerful magic near the stone but don't you believe for a heartbeat that it could stop me from killing all your puny little human warriors. But I shall still offer you a way to save them and yourself.\""
42642, 	"Continue."
42643, 	"The Unseelie"
42644, 	"\"There is not a single mortal soul in this world who could give me orders. I don't care about how you play king in these provinces. Prepare for battle and... to die.\""
42645, 	"To battle!"
42646, 	"To battle!"
42647, 	"To battle!"
42648, 	"To battle!"
42649, 	"The Unseelie"
42650, 	"\"I felt a surge of powerful magic near the stone. Be aware that usually I don't ask but simpy take. Still, I offer you a way to save your puny human warriors and yourself.\""
42651, 	"\"Tell me, I'm listening.\""
42652, 	"The Unseelie"
42653, 	"\"If you have your men gather 500 young children, not one of them older than 5 years, and bring them to me in one week, I will let you leave in peace and won't burn these villages to cinders before I return to the forests of the Sidhe.\""
42654, 	"I'd rather die than let you kidnap our children!"
42655, 	"I'd rather die than let you kidnap our children!"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42640, 	"[T2666]Unseelie"
42641, 	"[T2666]私は,石の近くで強力な魔法の波を感じました,しかし,あなたでないのが鼓動のために,それが私があなたのすべての小さな小さい人間の戦士を殺すのを止めることができたことを思っています。しかし,私はあなたに彼らと骨惜しみする方法をまだ提供します。"
42642, 	"[T2666]続けてください。"
42643, 	"[T2666]Unseelie"
42644, 	"[T2666]一つの死を免れない魂も,私に命令を与えることができたこの世界にありません。私は,あなたがこれらの行政区で王を演ずる方法が好きでありません。戦いのために備える,そして,死ぬために。"
42645, 	"[T2666]戦い!"
42646, 	"[T2666]戦い!"
42647, 	"[T2666]戦い!"
42648, 	"[T2666]戦い!"
42649, 	"[T2666]Unseelie"
42650, 	"[T2666]私は,石の近くで強力な魔法の波を感じました。通常,私が尋ねないのでご了承ください,しかし,simpyは取ります。しかし,私はあなたにあなたの小さな人間の戦士と骨惜しみする方法を提供します。"
42651, 	"[T2666]私に話してください。私は聞いています。"
42652, 	"[T2666]Unseelie"
42653, 	"[T2666]あなたがあなたの部下に500人の幼児を集めさせるならば,彼らのうちの1人は5年より年をとっていません,そして,1週で私に彼らを持ってきてください,私がSidheの森に戻る前に,私はあなたに静かに去らせて,燃え殻にこれらの村を燃やしません。"
42654, 	"[T2666]子供を誘拐するのなら死んだ方がましです!"
42655, 	"[T2666]子供を誘拐するのなら死んだ方がましです!"
}
 
 

最終更新:2010年07月04日 22:14