アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42688, 	"I send out scouts to see if Merlin was telling the truth."
42689, 	"Tintagel"
42694, 	"Your scouts arrive in great haste and report that a huge army is approaching. There are changeling soldiers in heavy armour, Unseelie warriors and archers. And they are everywhere. You can’t avoid this battle."
42695, 	"I use the time that is left to try to summon help."
42696, 	"Tintagel"
42697, 	"You call the ravens with croaking words of magic and they fill the skies with the sound of wings. You see what they see, and it’s a huge army approaching. Changeling soldiers in heavy armour, Unseelie warriors and archers. And they are everywhere. You can’t avoid this battle."
42698, 	"I use the time that is left to try and summon help."
42699, 	"Tintagel"
42700, 	"Battle"
42701, 	"End"
42702, 	"You order your men to gather 500 mortal children  by force from the local villages. They obey your orders sullenly, with angry faces. Cornwall will lack able-bodied soldiers in the near future..."
42703, 	"%XPReward%"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
42688, 	"[T2669]私はマーリンの話を確かめるためにスカウトを派遣します。"
42689, 	"[T2669]ティンタゲル城"
42694, 	"[T2669] スカウトは大急ぎで戻ってきて、巨大な軍が接近していると報告します。妖精によって誘拐されて魔法で戦士に変身させられたあの取替え子と重歩兵と弓兵の軍団が、悪い妖精の戦士らに率いられ向かっています。彼らは至る所にいます。あなたは戦わなければなりません。"
42695, 	"[T2669]私は、残された時間の中でギリギリまで増援の招集に徹します。"
42696, 	"[T2669]ティンタゲル城"
42697, 	"[T2669] あなたが枯れそうなくらい大声でカラスを呼ぶと、翼を羽ばたかせ一斉に飛んできて、空一面を覆います。彼らが見た物は、接近してくる巨大な軍でした。何人もの重歩兵、弓兵、取替え子、妖精の戦士たち。彼らは至る所にいます。あなたは戦わなければなりません。"
42698, 	"[T2669]私は、残された時間の中でギリギリまで増援の招集に徹します。"
42699, 	"[T2669]ティンタゲル城"
42700, 	"[T2669]戦い"
42701, 	"[T2669]終わり"
42702, 	"[T2669] あなたは兵士達に領域の村から500人の人間の子供を連れてくるように命令します。兵士らは怒った顔で渋々あなたの命令に従います。コーンウォールは近い将来、有望な戦士が不足します。"
42703, 	"[T2669]%XPReward%"
}
 
 

最終更新:2010年06月10日 19:57