STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
256, 	"They call themselves the last line of Christian defense against the pagan tides. Seeing how efficient they are with their spears they might be right."
257, 	"The heroes of the tourney grounds who decided to use their remarkable fighting abilities for more than attracting the admiration of fair damsels."
258, 	"The elite cavalry of Camelot only chooses from the best volunteers who are skilled knights and devoted followers of the chivalric code."
259, 	"The archers of the Welsh tribes learned their trades from a long line of masters who once gained first-hand knowledge from the archers of the Sidhe."
260, 	"Opens the screen of the Sidhe Roads. You can teleport your army to one of the available locations. The army must stand in a Stronghold or on a “Stone circle” location type and the required buildings must be ready in one of your Strongholds."
261, 	"+ 1 to Christianity for the player\n+ 20% to Christianity for the religion of the Stronghold"
262, 	"The Welsh wilderness trained tough warriors who don't fear anything and believe in the power of magic above that of steel."
263, 	"While the commoners believe that these champions are the best and purest warriors of the realm, these knights touched by the powers of Holy Grail know that that sometimes they have to shed blood to protect the innocent."
264, 	"The Briton knights learned how to compensate for their lighter equipment with precise strikes against other enemies in light armour."
265, 	"Warriors who will not fight for a cause but for the pillage and violence or payment. Which doesn’t in any way make them less dangerous."
266, 	"Heroes gain 5% more Experience Points from battle"
267, 	"+ 20% Public Safety in the Stronghold and the neighbouring provinces"
268, 	"They ride out like a wind into the hidden corners of Britannia to bring back rumors. In battles they are swift, but not heavily armoured."
269, 	"When the Saxons decided to follow the Britons and put their warriors on horseback, they didn’t want to lose their traditional weapon, the spear."
270, 	"For some, these knights are the chivalric virtues incarnate: brave and courteous warriors, also very effective in mass combat."
271, 	"The common foot soldiers of the New Rome that was reborn in Cumbria. Unlike the elite legionaries these warriors are a strange mixture of the traditional Roman warfare and the warrior culture of Britannia."
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
256, 	"[T17]彼らは自分自身を異教徒に対するキリスト教の最終防衛ラインと呼びます。彼らの槍を振るう様を見ていると、彼らの言い分は正しいかもしれません。"
257, 	"[T17]ブロンド少女の感嘆を集めるより、もっと多くのもののために、彼らの抜きん出た戦闘技術を使うことに決めたトーナメントの英雄。"
258, 	"[T17]カメロットの精鋭騎兵隊は、熟練した騎士と騎士法典の忠実な支持者である最高の志願者から選らばれる。"
259, 	"[T17]ウェールズの弓術家は、かつてSidheの弓術家から直接の知識を得たマスターからの直系の技術を学んでいます。"
260, 	"[T17]シー・ロード(妖精の道)のスクリーンを開けます。あなたは、利用可能地点のうち1つに、あなたの軍を転移することができます。軍は「Stronghold」か、「ストーンサークル」に立っていなければなりません、そして、必要な建物があなたのStrongholdsのうちの1つで準備ができていなければなりません。"
261, 	"[T17]貴方のキリスト教+1\nStrongholdのキリスト教+20%"
262, 	"[T17]ウェールズの荒野は、何も恐れず、魔法よりも鋼を信じる、屈強な戦士を訓練しました。"
263, 	"[T17]市井の人々がチャンピオンが王国で最高で最も純粋な戦士であると信じている一方、聖杯の力に影響されている騎士は、いつの日か罪のない人を守るために血を流さなければならないということを知っています。"
264, 	"[T17]英国人騎士は、軽装甲の敵に対して、より軽い武器による正確な打撃で補う方法を学びました。"
265, 	"[T17]略奪と暴力または金以外の理由では戦わない戦士。危険を取り除く方法は見当たらないです。"
266, 	"[T17]英雄の戦闘による経験値+5%"
267, 	"[T17]Strongholdと近隣の地方の治安+ 20%"
268, 	"[T17]彼らは、評判を戻すために、ブリタニアの未知なる領域を流れる風のように乗り切ります。戦いにおいて彼らは速いが、防具をほとんど着けません。"
269, 	"[T17]サクソン人は、英国人の後を追って馬の背に彼らの戦士を置くことに決めたとき、彼らの伝統の武器、槍を失いたくなかったのです。"
270, 	"[T17]いくつかのために、これらの騎士は、騎士道精神の化身です。勇敢で礼儀正しい戦士、また、非常に大規模な戦闘に効果的。"
271, 	"[T17]カンブリアで生まれ変わっていたニューローマの普通の歩兵。エリートの古代ローマの軍団兵とは異なり、これらの戦士は伝統的なローマの軍事理論とブリタニアの戦士文化の混成です。"
}
 
 

最終更新:2010年06月29日 18:46