アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
45088, 	"Tell me about Sir Temensis."
45089, 	"I talk to Sir Edevo."
45090, 	"I talk to Sir Princival."
45091, 	"I talk to Sir Temensis."
45092, 	"At King Idres"
45093, 	"\"Sir Temensis is a real turncoat, always turning his face towards where the sun shines brighter. He is a true survivor, he has allied with the bastard child because he believes that's where the greater power is. Oh, how disappointed he will be!\""
45094, 	"Tell me about Sir Edevo."
45095, 	"Tell me about Sir Princival."
45096, 	"Tell me about Sir Temensis."
45097, 	"I talk to Sir Temensis."
45098, 	"I talk to Sir Princival."
45099, 	"I talk to Sir Edevo."
45100, 	"At King Idres"
45101, 	"Sir Princival receives you in his room, with his guards at his side. He is a short, frail man, obviously not born to wield the sword.\n\"I heard that one of Arthur's knights was coming to the hunt too. I am glad to meet you in person. What brings you to me, good knight?\""
45102, 	"Idres sent me to convince you to Support Arthur, as the future king of Dorset."
45103, 	"I'd like to talk to you about a possible trade alliance."
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
45088, 	"[T2819]私にサー・テメンシスについて話してください。"
45089, 	"[T2819]私は、サー・エデボと話をします。"
45090, 	"[T2819]私は、サー・プリンシバルと話をします。"
45091, 	"[T2819]私は、サー・テメンシスと話をします。"
45092, 	"[T2819]アイドレス王"
45093, 	"[T2819]サー・テメンシスは本当の裏切り者です。彼は常に自分に都合良く振る舞ってくれる者に対してゴマをするのです。彼は本物のサバイバーです。より大きな力を得ようとあのヤロウと結託したのです。ああっ!何て愚かなんでしょう!」"
45094, 	"[T2819]私にサー・エデボについて話してください。"
45095, 	"[T2819]私にサー・プリンシバルについて話してください。"
45096, 	"[T2819]私にサー・テメンシスについて話してください。"
45097, 	"[T2819]私は、サー・テメンシスと話をします。"
45098, 	"[T2819]私は、サー・プリンシバルと話をします。"
45099, 	"[T2819]私は、サー・エデボと話をします。"
45100, 	"[T2819]アイドレス王"
45101, 	"[T2819]彼の部屋には護衛がいて、中でプリンシバルはあなたを迎え入れます。彼は背が低く弱々しい男で、明らかに剣を振るうために生まれてきたのでは無いという外観があります。\n\n「私はアーサー王の騎士の1人が狩りのために呼ばれていると聞いています。あなたに会えてとても光栄です。で、何か私にご用ですか?」"
45102, 	"[T2819]「ドーセットの将来の王としてアーサーが支配することを、あなたに納得させるために、アイドレス王は私を寄越したのです。」"
45103, 	"[T2819]取引するため条件について話し合います。"
}
 
最終更新:2010年03月10日 23:50