STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46624, "Thank you my lady, however it seems some are offended by our presence."
46625, "\"Let's go inside, we are anxious to see what you can offer us\", she says. \"Your men will be provided protection by the Springborn and Summerborn troops.\""
46626, "\"Springborn? Summerborn? Who are they?\""
46627, "I follow her."
46628, "Muirne laughs at you. \"They just don't like your steel weapons. As you know only that can hurt us. But I'm absolutely sure there won't be any problems.\" Then she smiles at you again."
46629, "I can assure you, my lady, we are here as friends."
46630, "\"They are the changelings, the stolen mortal children who grew up here to serve in our armies. We take them as babies and foster them as our own. They don't even want to leave.\""
46631, "\"Isn't that an evil thing to do?\""
46632, "\"I see. Shall we go in then?\""
46633, "She doesn't seem to understand. \"How could it be? We take good care of them, they have everything they need.\""
46634, "\"How is it possible then, that no men returned from your lands?\""
46635, "\"I see. Shall we go in then?\""
46636, "She shrugs. \"Well, we kill those who try to escape, we can't let our secrets fall into the hands of mortals.\"\nIt is definitely disturbing how offhandedly she talks about the killing of their human retainers."
46637, "\"I see. Shall we go in then?\""
46638, "The walls and towers of the gigantic palace are so high it is as if they were built by magic, or they would have crumbled long ago. She leads you to a smaller room that is still bigger than what you see in most mortal castles. Servants bring food and drink when you sit down."
46639, "Continue."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46624, "[T2915]ありがとう。しかし中には私の事が気に入らない者もいるようですが。"
46625, "[T2915]「中に行きましょう。あなたが私たちを受け入れてくれることを願っています。あなたの部下は春の戦士と夏の戦士によって守られます。」と彼女は言います。"
46626, "[T2915]春の戦士?夏の戦士?彼らは何者ですか?"
46627, "[T2915]私は彼女についていきます。"
46628, "[T2915] ミュインは笑います。\n\n「彼らは鉄の武器が嫌いなのです。ご承知の通り鉄だけは我々を傷つけることが出来ます。しかしあなたは全く問題ないと信じています。」\n\nそして彼女は再び笑います。"
46629, "[T2915]私はあなたの友人としてここに来たと約束します。"
46630, "[T2915]「彼らは取替え子です。我々の軍で戦うために連れてこられた人間の子供たちです。彼らが幼い時に連れてきて、自分の子供として育てます。今では彼らは帰りたいとも思っていないのです。」"
46631, "[T2915]それは凶悪な行いではありませんか?"
46632, "[T2915]わかりました。では中に入りましょうか。"
46633, "[T2915] 彼女は理解出来ないようすです。\n\n「そうでしょうか?我々は彼らを大切に育てるし、彼らは必要な全てを手にするのです。」"
46634, "[T2915]彼らがこの土地を去ることは可能ですか?"
46635, "[T2915]わかりました。では中に入りましょうか?"
46636, "[T2915] 彼女は肩をすくめてこう言います。「逃げようとすれば殺すまでです。我々の秘密が人間たちに漏れては困るのでね。」\n\n 彼女が人間のリテーナの殺害に関してどれくらい即座に話すかは、確実に不穏です。"
46637, "[T2915]わかった。我々は,その時に入りますか?"
46638, "[T2915] 巨大な塔とその壁は彼らが魔法で造ったかのように高くもあり、またはかなり昔に崩れ落ちたようでもあります。彼女は小さな部屋にあなたを通しますが、その部屋はこれまで自分の世界で見てきた城の部屋よりもずっと大きな部屋です。あなたが座るとき使用人が飲み物を持ってきます。"
46639, "[T2915]続けてください"
}
最終更新:2010年06月30日 11:18