アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46913, 	"Pridwyn"
46915, 	"Pridwyn"
46916, 	"The daughter of Lord Wyth, Lady Pridwyn has been kidnapped and her father turns to the Knights of the Round Table for help."
46917, 	"Lady Pridwyn"
46918, 	"Lord Wyth greets you and tells you about his troubles. While his daughter was traveling home, some ruffians ambushed them. They killed the guards and kidnapped the young lady. They are demanding 10000 gold in ransom for her, but he can't pay that much."
46919, 	"I give him the money."
46920, 	"I will get the Lady back."
46921, 	"At Lord Wyth's"
46922, 	"You send your best scouts to find the supposed hiding place of the brigands. After a while they find their hideout: it is a cave in the depths of the forest."
46923, 	"I don't waste any time, I attack at once."
46924, 	"I take my time and surround the cave with my soldiers, then attack."
46925, 	"Chasing the brigands"
46926, 	"You march to the cave with your army, but when you arrive, you find it empty. There is no sign of the brigands nor the girl, they have probably taken her with them."
46927, 	"After them!"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46913, 	"[T2933]プライドウィン夫人"
46915, 	"[T2933]プライドウィン夫人"
46916, 	"[T2933]ウィス卿の娘のプライドウィン夫人は誘拐されました。彼女の父は円卓のナイツに援助を求めています。"
46917, 	"[T2933]プライドウィン夫人"
46918, 	"[T2933] ウィス卿はあなたを迎えて今回のトラブルについて話します。彼の娘が帰省の道中で一部の悪党に待ち伏せされました。悪党は護衛を殺して、彼女を誘拐しました。彼らは10000の金を要求してきています。しかし、彼はそんなに払うことが出来ません。"
46919, 	"[T2933]私は彼にお金を渡します。"
46920, 	"[T2933]私は娘を連れ戻します。"
46921, 	"[T2933]ウィス卿の大事な娘"
46922, 	"[T2933] あなたは山賊の隠れ場所を見つけるために最高の偵察隊を行かせます。しばらくして、彼らは隠れ家を見つけます。それは森の奥の洞窟です。"
46923, 	"[T2933]私は何らためらうことなくすぐに攻撃を開始します。"
46924, 	"[T2933]私は慎重に兵士たちに洞窟を囲ませます。"
46925, 	"[T2933]山賊を追う"
46926, 	"[T2933] あなたは兵士と共に洞窟に向かいます。しかし洞窟は空っぽです。おそらく山賊は既に娘を連れて行ったのでしょう。"
46927, 	"[T2933]彼らの後を追います。"
}
 
 

最終更新:2010年06月28日 09:58