STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46944, "No, it is the local Lord's privilege to judge them."
46945, "A lady with a temper"
46946, "You give him the remarkable sum. The next day the lord pays the ransom and gets his daughter back. The lord is very grateful and asks you to take Pridwyn to Arthur's court with you."
46947, "%XPReward%"
46948, "%GoldReward%"
46949, "End"
46950, "On your orders, the ruffians are executed. Pridwyn doesn't even bat an eyelid. You take her back to her father where she asks him to let her go to the court of Arthur where she can meet more heroes like you."
46951, "%RulerHirnevReward%"
46952, "%XPReward%"
46953, "%GoldReward%"
46954, "End"
46955, "You escort her back to her father, where she complains about you for not executing the ruffians. Lord Wyth draws you aside and ask you to bring Lady Pridwyn to Arthur's court, maybe her temper will be stilled there."
46956, "%RulerHirnevReward%"
46957, "%XPReward%"
46958, "%GoldReward%"
46959, "End"
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
46944, "[T2935]いいえ、彼らを裁くのはこの地域の支配者の特権です。"
46945, "[T2935]気性の荒い娘"
46946, "[T2935]あなたは彼に注目に値する金を渡します。その翌日、支配者は身代金を払って,の娘を取り戻します。彼は非常に感謝してプライドウィンをアーサーの宮廷に連れて行くように頼みます。"
46947, "[T2935]%XPReward%"
46948, "[T2935]%GoldReward%"
46949, "[T2935]終わり"
46950, "[T2935] あなたの命令で、悪党は処刑されます。プライドウィンは顔色一つ変えません。あなたは、彼女を父の元へ連れて帰ります。彼女の父はあなたにプライドウィンをアーサー王の宮廷へ連れて行って欲しいと頼みます。"
46951, "[T2935]%RulerHirnevReward%"
46952, "[T2935]%XPReward%"
46953, "[T2935]%GoldReward%"
46954, "[T2935]終わり"
46955, "[T2935]あなたは彼女の父の元へ彼女を連れて行きます。娘があなたが山賊を殺さなかった事に対して大きな不満を言っているそばで、サー・ウィスはあなたにとても感謝します。サー・ウィスはあなたを彼の脇に引っ張って、娘をアーサー王の宮廷へ連れて行って欲しいと頼みます。きっと彼女の気分は静まることでしょう"
46956, "[T2935]%RulerHirnevReward%"
46957, "[T2935]%XPReward%"
46958, "[T2935]%GoldReward%"
46959, "[T2935]終わり"
}
最終更新:2010年03月24日 00:00