STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
47072, 	"Duel"
47073, 	"The daughter of Sir Galinas has been kidnapped and he asks the Knights of the Round Table for help."
47074, 	"Lady Nimue"
47075, 	"Sir Galinas greets you and tells you about his troubles. \"My daughter Nimue rode out into the forest with her servant two days ago. Late afternoon only one of the horses returned. We went to search for them and found the corpse of the servant, but no sign of my daughter.\""
47076, 	"Tell me about the local area."
47077, 	"In the castle of Sir Galinas"
47078, 	"\"According to a local legend, strange creatures dwell in the forest and kindap the children at night. No one saw them, but people still avoid that part of the forest, where the ancient dolmens stand.\""
47079, 	"I will take a look around."
47080, 	"In the Castle of Sir Galinas"
47081, 	"The Lord's old forester leads you confidently on the forest paths. After a while he turns to you: \"I can't go further, Sir. Just follow the stream and you will get there. I will wait for you here till nightfall.\""
47082, 	"I question him why he can't come further."
47083, 	"I follow the stream."
47084, 	"In the forest"
47085, 	"\"The forest belongs to the spirits from here. They won't tolerate intruders. i saw the corpses of a few poachers myself, and they wasn't killed by animals. If i can give you an advice, good Sir, try to be very careful.\""
47086, 	"I follow the stream."
47087, 	"Spirit forest"
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
47072, 	"[T2943]決闘"
47073, 	"[T2943]ガリナス卿の娘は誘拐されました。彼は円卓の騎士に援助を求めます。"
47074, 	"[T2943]ニムエ夫人"
47075, 	"[T2943]ガリナス卿はあなたに挨拶して,あなたに彼のトラブルについて話します。私の娘Nimueは,2日前,彼女の使用人と森に外へ乗りました。午後遅く,馬のうちのわずか1匹は,帰りました。我々は彼らを捜しに行って,使用人だが,娘の合図のでなく死体を見つけました。"
47076, 	"[T2943]この地域の事について話してください。"
47077, 	"[T2943]ガリナス卿の城"
47078, 	"[T2943]「この地域の伝説によると、奇妙な生き物が夜に子供達を誘拐します。誰も彼らを見た者はいませんが、人々は古代のドルメンが立っている森の一部を避けて通ります。」"
47079, 	"[T2943]私はまわりを見てみます。"
47080, 	"[T2943]ガリナス卿の城"
47081, 	"[T2943] 年をとった森林警備員が自信を持ってあなたを森へ案内します。しばらくして彼は振り向きます。\n\n「私はこれ以上先へは進めません。ここからは川を辿って行ってください。私は夕暮れまでここで待っていますから。」"
47082, 	"[T2943]私は何故これ以上進むことが出来ないのか彼に尋ねます。"
47083, 	"[T2943]私は流れをたどります。"
47084, 	"[T2943]森"
47085, 	"[T2943]「ここから先は亡霊が住むと言われています。彼らは侵入者をめちゃくちゃにします。私もこの目で2,3人の侵入者の死体を見ました。動物に襲われたような傷ではありませんでした。あなた様気をつけて行動してください。」"
47086, 	"[T2943]私は流れをたどります。"
47087, 	"[T2943]亡霊の森"
}
 
 

最終更新:2010年07月05日 13:13