アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48032, 	"I continue my journey and scale the walls from the outside."
48033, 	"The Courage of the Grey Baron"
48034, 	"With a quick move you stab behind you. But there is nothing there. It was only the curtain moving in the wind... a wind that you cannot actually feel."
48035, 	"I return to the corridor."
48036, 	"I'd rather scale the walls from the outside."
48037, 	"I'd rather scale the walls from the outside."
48038, 	"I'd rather scale the walls from the outside."
48039, 	"The corridor is dark and you turn around slowly with your weapon in your hand. But there is nothing there. It was only the curtain moving in the wind... a wind that you cannot actually feel. Then the door of the room slams shut and you hear a key rattling in the lock."
48040, 	"Continue."
48041, 	"On the corridor"
48042, 	"You walk out of the door, which suddenly slams shut and you hear a key rattling in the lock."
48043, 	"Continue."
48044, 	"On the corridor"
48045, 	"Nothing happens. All your senses tell you that there must be something in there, but you see nothing. It's too dark in here."
48046, 	"I light a candle."
48047, 	"I leave the cupboard."
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48032, 	"[T3003]私は行程を続けます、外側から壁によじ登ります。"
48033, 	"[T3003]グレー男爵の勇気"
48034, 	"[T3003] あなたは素早く背中を突き刺すような痛みを感じます。しかし背後に誰もおらず、カーテンがあなたには感じることが出来ない風に揺れているだけです。"
48035, 	"[T3003]私は通路に戻ります。"
48036, 	"[T3003]むしろ、外側から壁によじ登りたいです。"
48037, 	"[T3003]むしろ、外側から壁によじ登りたいです。"
48038, 	"[T3003]むしろ、外側から壁によじ登りたいです。"
48039, 	"[T3003] 通路は暗くあなたは武器を手にゆっくりと振り向きます。しかし、誰もそこにはいません。あなたが感じることの出来ない風にカーテンがただ揺れているだけです。その時部屋のドアがバタンと閉まります。そして、ガチャガチャと鍵を掛けている音が聞こえます。"
48040, 	"[T3003]続けてください"
48041, 	"[T3003]通路"
48042, 	"[T3003] あなたはドアから歩きます。その時部屋のドアがバタンと閉まります。そして、ガチャガチャと鍵を掛けている音が聞こえます。"
48043, 	"[T3003]続けてください"
48044, 	"[T3003]通路"
48045, 	"[T3003] 何も起こりません。あなたの五感は確かに何かが居ると語ります。しかし、確かに誰も居ません。ここは暗闇に包まれています。"
48046, 	"[T3003]私はロウソクを点します。"
48047, 	"[T3003]私は戸棚から出ます。"
}
 
 

最終更新:2010年07月03日 14:34