アットウィキロゴ
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48144, 	"You return to the spirit. The voice seems impatient. \"I kept my word. Now it's your turn. Break the soulcage, then free me!\""
48145, 	"I destroy the sigils, but I don't break the soulcage."
48146, 	"I do what I'm told."
48147, 	"The Spirit of the Castle"
48148, 	"You follow the strange sights and noises that lead you higher in the keep. Finally you reach an empty room with only three walls: the fourth wall is empty, a grey wound in the tapestry of the world. It's an entrance to a Sidhe pathway that crawls behind the world itself."
48149, 	"I enter the pathway of the Sidhe."
48150, 	"I don't like the idea. I'd rather return to the spirit of the castle."
48151, 	"Sidhe path"
48152, 	"The path of the Sidhe leads through a grey place. You only take a couple of steps but you feel in your bones that you have covered a huge distance in the fortress. When you enter a hole in the emptiness, you find yourself high up in the sky, on the ramparts of the floating tower."
48153, 	"I enter the floating tower."
48154, 	"Sidhe path"
48155, 	"In the rubble you find a strange object. It definitely looks magical but you have no idea what it is."
48156, 	"I return to the main keep and I climb in through one of the windows."
48157, 	"I return to the Spirit."
48158, 	"I return to the Seelie enchantress and tell her that I have completed my tasks."
48159, 	"I return to the Seelie enchantress and tell her that I have completed my tasks."
}
 
 
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48144, 	"[T3010] あなたは亡霊の所へ戻ります。声はイライラしているようです。\n\n「私は約束を守りました!次はあなたの番です!檻を壊して私を自由にするのです!」"
48145, 	"[T3010]私は印影を破壊します。しかし檻は壊しません。"
48146, 	"[T3010]私は言うとおりにします。"
48147, 	"[T3010]城の亡霊"
48148, 	"[T3010] 奇妙なサインと音があなたを砦の上階に導きます。最終的にあなたは3枚の壁しかない空っぽの部屋に辿り着きます。4枚目の壁は無く灰色に染まり、まるで世界のタペストリーが巻き付いているかのようで、それこそが妖精の世界に通じる経路そのものです。"
48149, 	"[T3010]私は妖精の経路に入ります。"
48150, 	"[T3010]私はその考えには同意出来ません。城の亡霊の所へ戻ります。"
48151, 	"[T3010]妖精の経路"
48152, 	"[T3010] 妖精の経路は灰色の場所に沿ってあなたを導きます。あなたは2,3歩踏み出しただけで砦の中の膨大な距離を進んだことを実感します。あなたが空っぽの穴に入ると、空の高さまで浮いている塔の壁に登っている自分がいることに気がつきます。"
48153, 	"[T3010]私は浮いている塔に入ります。"
48154, 	"[T3010]妖精の経路"
48155, 	"[T3010] あなたは瓦礫の中に奇妙な物体を見つけます。確かに不思議な物だと感じますが、それが何だか全く理解出来ません。"
48156, 	"[T3010]私は砦の本館に戻って窓から中に潜入します。"
48157, 	"[T3010]私は亡霊の所へ戻ります。"
48158, 	"[T3010]私はミュインの所へ戻って、任務を完了した事を報告します。"
48159, 	"[T3010]私はミュインの所へ戻って、任務を完了した事を報告します。"
}
 
 

最終更新:2010年07月01日 21:21