STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48192, "Shadows over Norfolk"
48193, "You reach the swamp by nightfall. Your scouts tell you that the road is in very bad condition and it is easy to get lost. You set up a camp for the night. At dawn your men bring an unkempt swamp-dweller before you, who was skulking around your tents and planning to rob you."
48194, "I interrogate the swamp-dweller."
48195, "I have the thief executed, and then we set out for the swamp."
48196, "At the swamp"
48197, "You head for the swamp but the path keeps disappearing. Sometimes you glimpse the witch’s hut, the hill and the Tree of Aeons through the fog in the distance. It gets harder and harder to follow the safe road and in the end you lose the beaten track."
48198, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48199, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48200, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48201, "I retreat from the swamp, I don’t want to jeopardize my men’s life."
48202, "At the swamp"
48203, "You have the thief executed and head for the swamp but the path keeps disappearing. Sometimes you glimpse the witch’s hut, the hill and the Tree of Aeons through the fog in the distance. It gets harder and harder to follow the safe road and in the end you lose the beaten track."
48204, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48205, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48206, "I proceed further on the path, facing the dangers that lie ahead."
48207, "I retreat from the swamp, I don’t want to jeopardize my men’s life."
}
STRINGTABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, 0x0
{
48192, "[T3013]ノーフォークを覆う影"
48193, "[T3013]貴方は日が落ちる前に沼に到着した。斥候の報告では、この先は悪路が続き、道に迷う可能性が高いようである。貴方はキャンプをして夜が明けるのを待つことにした。夜が明けると見張りの兵士が貴方の前に、きたない沼の住人を連れてきた。その沼の住人は何か盗もうとして、テントの周辺を窺っていたようである。"
48194, "[T3013]私は沼の住人に質問する。"
48195, "[T3013]私は泥棒を処刑させ、沼に向けて出発する。"
48196, "[T3013]沼で"
48197, "[T3013]貴方は沼に向かったが、細い道は途切れ途切れで前進は困難を極める。時々、遠くの方に霧を通して、丘と永劫の木と魔女の小屋がちらっと見える。細い道を辿るのがどんどん困難となって、結局は、その細い道すら見失った。"
48198, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48199, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48200, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48201, "[T3013]沼から撤退する、私の部下の命を危険に晒すわけにはいかない。"
48202, "[T3013]沼で"
48203, "[T3013]貴方は泥棒を処刑させ、沼に向かったが、細い道は途切れ途切れで前進は困難を極める。時々、遠くの方に霧を通して、丘と永劫の木と魔女の小屋がちらっと見える。細い道を辿るのがどんどん困難となって、結局は、その細い道すら見失った。"
48204, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48205, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48206, "[T3013]更に前進を続けて、待ち構えている危難と対峙する。"
48207, "[T3013]沼から撤退する、私の部下の命を危険に晒すわけにはいかない。"
}
最終更新:2010年06月15日 11:28