科学を敵として戦う宗教たるインテリジェントデザイン


2008年にインテリジェントデザインの本山たるDiscovery Instituteを率いるBruce Chapman所長は進化論と神が並び立たないと記している:
Scholars seeking a compromise that brings religion directly into the scientific discussion have offered the comforting possibility that God did the creating, but did it through Darwinian evolution. Guidance of an unguided process is the idea. But this vague proposition contradicts what almost all leading Darwinist scientists, including Dawkins, emphatically contend. In Darwin's universe, natural selection is blind, mutations are undirected and humanity is an unintended outcome. If the evolutionary process is guided, then it no longer is Darwinian. And if the evolutionary process is unguided, it allows no room for God. Logically, not even God can guide an unguided process.

科学的議論に直接宗教を持ち込む妥協を求める学者たちは、神は創造したが、ダーウィンの進化を通して創造したのだという慰めの可能性を提示した。導かれないプロセスの導きはひとつの考え方である。しかし、この漠然とした提案は、Dawkinsを含む、ほとんどすべての主要なダーウィニスト科学者たちが断固として主張するものと矛盾する。ダーウィンの世界では、自然選択は盲目であり、突然変異は誰の導きも受けず、人類は予想外の結果である。進化の過程が導かれたものであればら、それはもはやダーウィンの進化ではない。そして、進化の過程が導かれたものでないなら、神の余地はない。論理的に、神は導かれない過程を導くことはできない。


また、2004年にインテリジェントデザインの父たる法学者Phillip Johnsonは、進化論が聖書の初めから終わりまで一言一句と相反していると書いている:
To talk of a purposeful or guided evolution is not to talk about evolution at all. That is "slow creation'. When you understand it that way, you realise that the Darwinian theory of evolution contradicts not just the book of Genesis, but every word in the Bible from beginning to end. It contradicts the idea that we are here because a Creator brought about our existence for a purpose. That is the first thing I realised, and it carries tremendous meaning.

意図的もしくは導かれた進化を語ることは、進化を語るのとはまったく違う。それは緩慢な創造である。そのように理解するなら、ダーウィンの進化論が創世記と相反しているだけでなく、聖書の初めから終わりまで一言一句と相反していることがわかるだろう。創造主は我々を目的を以って存在せしめたのであるから、進化論は我々がここにいるという考えと相反している。これが、まず私が理解したころであり、これはすざまじい意味をもたらす。


さらには、1997年に統一教会信者Jonathan Wellsも同様のことを書いている:
If we are undesigned by-products of a purposeless process, then the biblical doctrine that we are created in the image of God is false. Yet it is a central doctrine of Christianity (and of other theistic religions such as Islam and Judaism) that God created human beings by design.

我々がデザインされておらず、無目的な過程の産物であるなら、我々が神の似姿で創造されたという聖書の教義は誤りである。神が人間をデザインして創造したというのは、キリスト教とユダヤ教とイスラム教の中心的教義である。

Many people have been given the impression that the chronology of Genesis is the root of the conflict between Christianity and Darwinism. Surprisingly, however, biblical chronology played almost no role in the initial opposition to Darwin's theory, because most Christians in the nineteenth century accepted geological evidence for the age of the earth. Nor was chronology an issue at the 1925 Scopes trial, because creationist William Jennings Bryan accepted the old-earth view. Historically and theologically speaking, the basic conflict between Christianity and Darwinism is not chronology, but design.

多くの人々は創世記の年代がキリスト教とダーウィニズムの対立の根源だという印象を持っている。しかし、驚くべきことに聖書の記述する年代は、ダーウィンの理論についての初期の対立では何の役割も担っていない。というのは19世紀のキリスト教徒の大半は地球の年齢の地質学的証拠を受け入れていたからだ。1925年のScope裁判っでも年代は問題になっていない。というのは創造論者William Jennings Bryanは古い地球の見方を受け入れていたからだ。歴史的および神学的に言って、キリスト教とダーウィニズムの対立の基本は年代ではなくデザインだった。

Some theists try to avoid problems by accepting everything that Darwinists tell us except their denial of design. But Darwinism assumes that naturalism has a complete explanation, at least in principle, for all of objective reality; so theists who accept Darwinism are left with a purely subjective religion, and design becomes a figment of our imagination.

一部の有神論者はデザイン否定以外のダーウィニズムすべてを受け入れて問題を回避しようとした。しかし、ダーウィニズムは少なくとも原理的にすべての客観的事実について、自然主義が完全な説明を与えると仮定している。従って、ダーウィニズムを受け入れる有神論者は純粋に主観的な宗教にとどまり、デザインは我々のイマジネーションの産物となる。

Despite the good intentions of those who attempt to reconcile Darwinian evolution and theistic religion, a serious conflict remains between the two. Theists who accommodate themselves to Darwinian evolution generally find themselves patronized and marginalized. But do theists have to accept Darwinian evolution?

ダーウィンの進化論と有神論宗教を調停しようとする人々の意図は良いのだが、これら二者には深刻な対立が残される。一般にダーウィン進化論に合わせる有神論者は、恩着せがましくされて、置き去りにされることに気づく。しかし、有神論者はダーウィンの進化論を受け入れなければならないのだろうか?

神は導くものであるなら、「ランダムな突然変異と自然選択」による進化とは相容れないという。それは論理的には正しい。そして、神を守る立場に立つのがインテリジェントデザインなら、それは「科学を敵として戦う宗教」であろう。



Biola Universityはインテリジェントデザインを福音主義キリスト教と認定


このように「科学を敵として戦う宗教」としての主張を行うインテリジェントデザイン運動は、運動の外側からも福音主義キリスト教護教活動と見られることがる。

たとえば、福音主義キリスト教大学であるBiola Universityが創立百周年に、インテリジェントデザインの"God father"であるUC Berkeley退職教授Phillip Johnsonに社会奉仕について名誉法学博士を授与している。
Johnson, meanwhile, is best known as one of the founders of the intelligent design movement, which asserts that "certain features of the universe and of living things are best explained by an intelligent cause, not an undirected process such as natural selection."


The idea of intelligent design, which critics view as a variation of creationism, has led to heated debates, a number of court battles, and the dismissal of several highly respected professors. It was also a key part in the highly successful documentary “Expelled: No Intelligence Allowed,” which featured actor Ben Stein.

According to Biola, Johnson will be awarded for having “a clear evangelical Christian testimony” and having demonstrated “significant service and achievement over an extended period of time, which is national or international in nature” and is relevant to the mission of the university.

Johnsonは「宇宙および生物のある種の特徴は、自然選択のような方向性のない過程ではなく、インテリジェントな原因によって最もよく説明される」と主張するインテリジェントデザイン運動の創立者のひとりである。

インテリジェントデザインの考え方は、創造論の変種として批判され、燃える論争や数多くの法廷闘争を招き、有力な教授に否定されてきた。インテリジェントデザインは俳優Ben Steinを取り上げた、非常に成功したドキュメンタリー"Expelled: No Intelligence Allowed"のキーでもある。

Biola Universityによれば、Johnsonは明確な福音主義キリスト教の主張を行い、全米あるいは国際的に、長期間にわたって、顕著な奉仕と達成を行っており、これは当大学の任務と関連している。









最終更新:2013年11月18日 00:43