Kumicitのコンテンツ>反進化論州法動向>反進化論州法資料

Scopes TrialについてのTimesの報道(1925/07/21)



THE TENNESSEE TRIAL. MR SCOPES FOUND " GUILTY."
(FROM OUR OWN CORRESPONDENT.)

NEW YORK, JULY 21. I The Tennessee trial was concluded at Dayton this morning, when Mr. Scopes, who was charged with teaching the theory of evolution in a publicly supported school contrary to law was found Guilty and fined $100.7.

テネシー裁判は今朝、Daytonで終わった。公立学校で州法に反して進化論を教えたとして訴えられていたScopes氏は、有罪判決を受け、罰金$100.7を課せられた。

Dayton was the scene of the most amazing drama yesterday afternoon, enacted beneath the maple trees in Court House Square, whither the Judge adjourned the Court after lunch as he feared a collapse of the Court House floor owing to the great crowd of spectators. There, with the midsummer sun shining in a cloudless sky, the Evangelist, Mr. Bryan the principal prosecutor, wan called by the defence to enter the witness-box and submit to a prolonged examination in regard to his beliefs by the agnostic, Mr. Clarence Darrow, leading counsel for the defence. It was a masterly stroke on the part of the defence, who summoned Mr. Bryan as an expert on the Bible for the purpose of recording his testimoniy with that of the declarations of the scientific witnesses, the reading of which had occupied the morning session.

判事が傍聴人の大観衆によって法廷の床が抜けるのを恐れた判事が、昼食後に法廷を休会にしたため、昨日午後にDaytonで展開されたの驚くべきドラマのシーンは、法廷の外の楓の木の下で繰り広げられた。雲ひとつない空から真夏の陽光が照りつける中、主任検事である福音主義者Bryan氏は、弁護側から召喚されて証言席について、不可知論者である弁護側主任弁護士Clarence Darrow氏から、Bryan氏自身の信条について、長時間の尋問を受けた。それは、Bryan氏を聖書の専門家として喚問し、Bryan氏の証言を、午前の法廷での科学的証人の証言とともに記録に残すことを目的とした、弁護側の見事な一撃だった。

The proceedings began with Mr. Darrow's apology to the Court, to which Judge Raulston replied in part "The Saviour died on the Cross pleading with God for the men crucifing Him. I believe in Christ, and in those principles I accept Mr. Darrow's apology. Speaking! for the people of Tennessee, we forgive and commend him to return home and learn in his heart the words of the Man who said: 'If you turn unto Me I will give thee life."'

Darrow氏の法廷へ謝罪から始まり、Raulston判事がこれに応えて「救世主は自らを十字架にかけた人々のために神に嘆願して、十字架の上で死んだ。私はキリストを信じ、その教えに従って、Darrow氏の謝罪を受け入れる。テネシーの人々に代わって話すと、我々はDarrow氏を許し、家に帰って、『私を信じるなら、私は汝に生命を与える』と言ったイエスの言葉を学ぶことを賞賛する。」と述べた。

In the course of a two-hours examination, Mr. Bryan confessed his belief that a big fish swallowed Jonah, though he did not insist on the literal interpretation of "men are the salt of the earth." He accepted the Bible story that Joshua commanded the sun to stand still, though himself believing that the earth revolved round the sun. Asked what would have happened if the earth had stood still, Mr. Bryan replied that God could have taken care of that occurrence. The Flood story he believed literally, with probable date 2348 B.C., when all living things not contained in the Ark were destroyed, excepting, perhaps, fishes. He had not seen satisfactory evidence that there had been civilizations more than 5,000 years ago, though he had never questioned any scientist about it. Mr. Bryan thought Chinese civilizations would not have preceded the Bible creation 6,000 years ago. He had never tried to discover the number of the inhabitants of Ancient Egypt nor read books on primitive religions. Being so well satisfied with Christianity, he had not spent time trying to find arguments against it. From the Bible he inferred that the confusion or tongues began at the Tower of Babel, about 2230 B.C., and that previously all people spoke a single language. The earth's age he would not attempt to guess, nor the date of the last glacial age, but Mr. Darrow's. examination brought out that Mr. Bryan did not believe that the earth was made in six days of 24 hours each. Days there, he said, meant periods, and he admitted that the Creation might have continued for millions of years. He accepted literally the story of Eve's creation from Adam's rib and of the serpent's tempting of Eve with an apple.

2時間の尋問で、Bryan氏は「人は地の塩である」という記述を字義どおり解釈することは意図しないが、大魚がヨナを呑み込んだことを信じていることを認めた。Bryan氏自身は地球が太陽のまわりを公転していると思っているが、ヨシュアが太陽に静止するように命じた聖書の物語を受け入れていると述べた。地球が静止したら何が起きるかと問われたBryan氏は、神が何とかしてくださると答えた。おそらく魚以外の箱舟に載っていない生物たちが死滅したという、紀元前2348年と推定されるノアの洪水を、Bryan氏は字義どおり信じている。Bryan氏は科学者に聞いたことはないが、5000年以上前に文明が存在したという満足できる証拠は見たことないと述べた。Bryan氏は中国文明が6000年前の聖書の創造より前には存在しなかっただろうと考えている。Bryan氏は、古代エジプトの人口について、調べようともしなかったし、原始宗教についての本を読もうともしなかった。Bryan氏はキリスト教にとても満足していて、それに対抗する議論を見つけることに時間を費やさなかった。Bryan氏は聖書に基づき、言語の混乱が紀元前2230年のバベルの塔から始まり、それ以前は、すべての人々が一つの言語を話していたと推測した。Bryan氏は地球の年齢や最後の氷河期の年代も推測しようとしなかったが、Darrow氏の尋問によって、地球は1日を24時間とする6日間で創造されたとは信じていないことを認めた。Bryan氏は日が期間を意味し、天地創造が何百万年も続いたかもしれないと認めた。Bryan氏はアダムの肋骨からイブが創造されたことや、蛇がリンゴでイブを誘惑したことは受け入れていることを認めた。

Mr. Stewart, one of the counsel for the prosecution, interposed a strenuous protest against this worthless examination, but the Court overruled.

検察側弁護士のひとりStewart氏は、この無意味な尋問に対して強力に抗議したが、法廷はこの抗議を却下した。

In the course of heated exchanges, Mr. Bryan declared that he was simply trying to protect God's word from the greatest agnostic in the United States. Amid prolonged applause, he declared that Tennesseans would not permit agnosticism to be forced on the schools. The sole purpose of Mr. Darrow's examination was to slur the Bible. Mr. Darrow objected, replying heatedly, " I am examining you on your fool ideas that no intelligent Christian believed."

熱い議論の過程で、Bryan氏は自らは米国内の最大の不可知論者から神の言葉を守ろうとしているだけなのだと断言した。鳴りやまない拍手の中で、Bryan氏はテネシー州民は不可知論が学校に押しつけられるのを許さないと断言した。Darrow氏の尋問の唯一の目的は聖書をないがしろにすることだと。これに対して、Darrow氏は「知的なキリスト教徒が誰も信じないような、Bryan氏のバカな考えを問うているのだ」と強く反論した。

This morning more temperate counsels prevailed. It was agreed to expunge from the Court reports the whole of Mr. Bryan's testimony. The counsel on both sides abandoned the right to address the jury, who had been readmitted into the Court. The Judge then proceeded to deliver his charge. The jury, after an absence of seven minutes, returned a verdict of Guilty, and Mr. Scopes was fined 100 dollars [£20]. The defence entered notice of appeal, and the trial was over.

今朝は、弁護人たちの温厚さが勝っていた。Bryan氏の証言全体を法廷記録から削除することに同意した。両側の弁護人たちは、法廷に再入廷した陪審員に演説する権利を放棄した。そして陪審員は7分間の退席の後に、有罪の評決を下した。Scopes氏は100ドル(20ポンド)の罰金を言い渡された。弁護側は控訴通知をして、裁判は終わった。

Meanwhile all the United States, except the jury trying Mr. Scopes, can read in this morning's newspapers the evidence of eight competent scientists in regard to the validity of the theories of evolution. Despite its tragic-comic interludes, the trial has had the effect of arousing widespread interest in books on evolution, thus accomplishing the main purpose of the defence.

一方、Scopes氏の審理をした陪審員以外の全米国人は、今朝の新聞で8人の有能な科学者による進化論の有効性について証拠を読める。この悲喜劇にもかかわらず、裁判は広範囲にわたって進化論についての本への興味をかきたてることになった。これにより弁護側の主たる目的は達成された。


Kumicitのコメント


裁判の記録から抹消されたものの、検察側の民主党William Jennings Bryan氏のアフォぶりが目立つ。創造の一週間を除けば"若い地球の創造論"者だ。

と同時に英国の日刊紙として、米国人はアフォだなあ..というトーンで報道しているのも注目点。





最終更新:2012年07月09日 00:28
添付ファイル