「「石井はまだ来ない。きょう会があることをわすれているのかもしれない」「忘れたはずはないよ。けさ会ったとき必ずくるといっていたもの」」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
ページ名を和文で設定するのにも、ちょっと無理が・・・
状況は、言わずもがななので省略。
中学校レベル・・・は超えてます。
> "Ishi has not come yet. He may have forgetten today's meeting."
> "I'm sure that he can not have forgotten the meeting.
> He said he never fail to attend it when I saw him this morning."
"会"を"the meeting"で処理したが、冠詞の用法に不安を感じるため、確信が無い。ついでに、"it"の用法。
こういう基本的なものは、それなりに学習を重ねているともの凄く気になり出す。
模範解答
> "Ishi has not come yet. He may have forgotten about today's meeting, I am afraid."
> "Oh, no, he can't have forgotten about it. When I met him this morning,
> he told me he would come without fail."
全文の構成はほぼ変わらず。"forget about"くらいか。あとは"today's meeting"の直後から、"it"を用いると。
ページ名を和文で設定するのにも、ちょっと無理が・・・
状況は、言わずもがななので省略。
中学校レベル・・・は超えてます。
> "Ishi has not come yet. He may have forgetten today's meeting."
> "I'm sure that he can not have forgotten the meeting.
> He said he never fail to attend it when I saw him this morning."
"会"を"the meeting"で処理したが、冠詞の用法に不安を感じるため、確信が無い。ついでに、"it"の用法。
こういう基本的なものは、それなりに学習を重ねているともの凄く気になり出す。
模範解答
> "Ishi has not come yet. He may have forgotten about today's meeting, I am afraid."
> "Oh, no, he can't have forgotten about it. When I met him this morning,
> he told me he would come without fail."
全文の構成はほぼ変わらず。"forget about it"くらいか。あとは"today's meeting"の直後から、"it"を用いると。