作詞:VALSHE
作曲:minato
編曲:齋藤真也
歌:VALSHE


翻譯:籃子 凌霜降

Butterfly Core (蝴蝶核心)

蝴蝶飛舞的身影劃破了大海原本的寂靜
那重疊交織的聲音驅散了如今的黑暗

一邊將身上的汗水擦去 還一邊踢開搖曳著的燈光
把被悲傷侵襲過後的今天的傷痕掩藏了起來
越急躁卻離得更加遙遠 沒理由地找尋所謂的意義
我隱藏在了天真裡 不願出讓的那份感情

察覺到了之後 就會不願意再失去
一直守護著某人的我現在更加地堅信

蝴蝶飛舞的身影劃破了大海原本的寂靜
你所見到的虛偽並不一定全部都是謊言啊
拋開了猶豫之後的回答也就是 選擇之日定會再次到來
這顆心比任何人都更熱烈地一直燃燒著 一定不會消失的

不僅非常地討厭著晴天 也憎惡著下雨的天空
如果迎著泛起的波浪若能將記憶消除的話
如果懷疑看不見的東西 就會看不到那正確的東西
歎息著被寬恕的每一天 在那看不見盡頭的每一天

守護著你根本不需要任何的誓言
到底是誰的過錯毀掉了這每一天

帶著那雙銀色的翅膀在暴風雨中一樣生存著
如果不去接觸任何人目光的話則最終也成就不了甚麼
變得破爛不堪的那所謂代價 我其實根本都不屑一願
我的這顆心將會比任何人的都要飛得高遠 用那眼睛看著

蝴蝶飛舞的身影劃破了大海原本的寂靜
重疊交織的瞬間將殘光深深印在心底
定會到達被染紅月亮的彼方 因為已經決定要跨越艱辛
就算沒有做出任何的改變 就算沒甚麼流傳下來
也定會拋開所有的猶豫回答你 選擇之日定會再次到來
這顆心比任何人都更熱烈地一直燃燒著 一定不會消失的
最終更新:2014年06月01日 13:59