The Malachi Crunch

:Did you get that rush, that feeling, adrenalin pumping through your veins?

A lifeless body in the gutter, city streets are stained

How do you rationalize, what do you see in your reflection?

A kid just having fun, A soldiers bloodied boot impression

One for all and all for one, especially when it's ten on one

You don't care what you're doing, you know it sure is fun|
あのラッシュを味わったかい?
あの感覚 アドレナリンが血管を脈打つような
排水溝に死体、街はそこら中汚されてる
どうやって正当化できる? お前の心は何を思う?
子供はただふざけてる 兵士の血のついたブーツの足跡
みんなで一丸となってる 10対1の弱い者いじめ
好き勝手してるお前 さぞかし楽しいだろう
:If it happened to your mother would you laugh so hard?

Well, that was someones son or brother

That you kicked so hard|
もしお前の母親に同じことをされたら お前は笑っていられるか?
お前が激しく蹴ったのも 誰かの息子か兄弟なんだぜ
:This time you went too far

What's the matter, don't you feel alright?

Do you feel remorse?

Or are the handcuffs on a little too tight?|
今度ばかりは度を超したお前
どうしたんだ、気分でも悪いのか?
後悔でもしてるのか?
それとも手錠が少しきつすぎるのか?
:Now that your friends are gone, you've got no defense, no protection

5 or 6 times a day you receive your hot beef injection

I hope every time you're cornholed terror fills your mind

The one emotion you have inspired one too many times|
友達がいなくなった今 お前には何の防御手段もない
1日5~6回ホットビーフインジェクションを受けるんだ
その度に お前の心が肛門テロの恐怖感で満たされることを望んでるよ
お前がその一つの感情に支配されるようになるまで 何度も何度も

参考情報

原文をベースに、間違いや表現を改廃しています。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2017年02月11日 19:39