You've got the beauty, but that don't mean a thing
君は美人だ だけどそれは意味がない
A bland reciprocation, but that dosen't bother me
退屈な応酬 だけどそんなことはどうだっていい
You're happier with lights on underneath a darkened sky
暗い空の下でライトをつけて幸せそうだ
Only in the spotlight can you tell me of your crimes
スポットライトの中でだけ 君は自分の罪を語れる
I understand the situation, but I can't
状況は理解しているけれど
Seem to understand the motivations you once had
かつて君が持っていた動機は理解できない
I recall a message I once left behind a screen
昔スクリーンの後ろに残したメッセージを思い出す
I was entranced, when you were never there for me
俺は魅了されていた 君はそこにいなかったのに
You're draining, you're draining me, I'm not a tub
疲れたよ 君のせいで 俺はバスタブじゃない
What ever happened to the girl I used to hold?
俺がよく抱きしめてた女の子はどこに行ったの?
I held in such a high regard
君をとても尊敬してた
Where is the girl who had it all?
全てを持っていた女の子はどこ?
I used to think I wasn't worthy of your cause
俺は君に見合わない人間だと思ってた
I used to feel so lucky
自分がとても幸運だと感じていたよ
Until the day I felt a weakness in my arms
自分の腕に弱さを感じたその日までは
I knew from where it had been coming
それがどこから来たかはわかっていた
You're bleeding, you're bleeding me, I can recall
血が出てるよ 君のせいで
The passions you once had, where did they go?
かつて君が持っていた情熱を思い出す それはどこに行っちまった?
I knew a girl who had it all?
全てを持っていた女の子がいたはず
I knew a girl where did she go?
俺が知ってる女の子 彼女はどこに行った?
最終更新:2024年05月02日 13:43