「SHOCK AND AWE」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
SHOCK AND AWE - (2010/02/23 (火) 15:03:37) の編集履歴(バックアップ)
ストーリーの翻訳>26.SHOCK AND AWE
このPROTOTYPEプレイ動画シリーズには字幕が出ているので、
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
時間がある人は少しでもいいので英文を載せていってください。
書式が分からない場合はベタ書きで構いません。
(特に重要でなければムービー部分だけで構いません)
26.SHOCK AND AWE
[衝撃と恐怖]
[衝撃と恐怖]
最初
ALEX:Elizabeth Greene, General Peter Randall,and Hope Idaho...I gotta get to the people know the secret place. And Randall, you just made the top of my lists.
- 訳
Contact Location 2-Upper West Side
CONTACT:MuMullen has gone to ground. You've come too close too many times.
- 訳
CONTACT:But you have an advantage BLACKWATCH doesn't know about:your growing immunity to Bloodtox.
- 訳
CONTACT:I think the key to McMullen is this: attack the Bloodtox facility head-on, and let them think they have you. When they think they're in control, they'll bring you to McMullen.
- 訳
ALEX:How do you know all of this?
- 訳
ALEX:I need a better idea ???
- 訳
(字幕表示されず)
Bloodtox Facility
ALEX:D-Codes, armor, gun in placements...great.
- 訳
(字幕表示されず)
ALEX:Okey. Destroy the filtration units and whole things come down.
- 訳
(字幕表示されず)
BLACKWATCH COMMANDER:Primary Converters are down! Focus fire! Focus fire!
- 訳
BLACKWATCH HEADQUARTERS:Tox perimeter is compromised. We now have multiple openings, be aware, updates on your BF interface.
- 訳
ALEX:英文
- 訳
(字幕表示されず)
SUPERSOLDIER:Target the tank.
- 訳
SUPERSOLDIER:He's neutralized. You know the drill. I want this in a storage unit ten minutes ago. Bring in the Bird--we're moving this to the Director. NOW!
- 訳
Dr. McMullen's Lab-BLACKWATCH Base. Undisclosed Location
ALEX:Hi, boss
- 訳
ALEX:That is a foolish thing to do.
- 訳
ALEX:You know who I am and you know what I do.
- 訳
DR. MCMULLEN:You were always so smart. You were ready to give up all our secrets.
- 訳
ALEX:So you infected me?
- 訳
DR. MCMULLEN:No. No. Are you insane?
- 訳
DR. MCMULLEN:But you always were a lateral thinker; plans within plans.
- 訳
BLACKWATCH AGENT:Put down the vial and back away!
- 訳
DR. MCMULLEN:Alex Mercer died. He died threatening to release the most deadly virus in history on the people of New York.
- 訳
DR. MCMULLEN:You died in Penn Station. But the virus foud its way into your bloodstream.
- 訳
DR. MCMULLEN:And here you are, filling in the blanks.
- 訳
DR. MCMULLEN:We were trying to figure it out--you just wanted to bring it all down.
- 訳
DR. MCMULLEN:But this isn't what you came here for, is it? You want to know what happened at Hope, Idaho. You want...the truth.
- 訳
DR. MCMULLEN:I know...the secret.
- 訳
ALEX:Listen, there's nothing else you can do to hurt me.
- 訳