Story ID:zcWVNSo40 氏(324th take)
今回はみんなが知っているYUO TUBEのコメントを訳してみたw

  • おぉ、凄い。なんてグレートなソングなんだ (アメリカ)
  • これは何度もリピートしてしまう。グレートなロックだ (イギリス)
  • これは日本語か? (ノルウェー)
  • Yes。日本語だよ。そして歌っているのは真紅。今世紀最高の女性ボーカリストだ (ドイツ)
  • この曲は俺の気持ちをハイにさせてくれる。ところで歌の意味はなんだろう? (アメリカ)
  • 知り合いの日本人に聞いたら、この歌詞はワクワクする恋の歌って言ってた (アメリカ)
  • 凄ぇww ついつい聴きながら踊ってしまったぜ (カナダ)
  • 銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様!銀様! (日本)
  • OMG ファッキン凄い (イギリス)
  • 彼女達の曲はスペインでも買えるかな? (スペイン)
  • アイヤー!! (中国)
  • なんてカッコイイ曲なんだ。そして彼女達のキュートさは凄い (フランス)
  • イッヤッホホォォ~~!! この曲を聴いていたら女性に声をかけたくなるぜ! (イタリア)
  • この曲はとても思い出があります。初めてのデートで聴いた曲だからです (ベルギー)
  • 彼女達は本当にかわいい~~~!! (イタリア)
  • 私も頑張ってローゼンのようになりたい (イギリス)
  • 凄い! ローゼンは可愛いだけじゃなく演奏も音楽のセンスも最高だ (ドイツ)
  • 今日40回目のリピートだ。何度も見てしまう (シンガポール)
  • ローゼンのファンになりました。来年は絶対に日本でライブを見るぞ (ロシア)

こんな感じでローゼン人気は世界規模ですね。曲の素晴らしさと演奏のテクニックを
賞賛するコメントの他にも可愛いっていうコメントもたくさんありました。




タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2008年05月28日 22:07