255

# 255_2020年01月30日_【真空ジェシカのギガトーク1.30】

1
00:00:00,000 --> 00:00:20,580
前回マイク使って撮ってさ、気にはなってたんだけどさ、YouTubeのコメント欄でもさ、くちゅくちゅてまんラジオってコメント来てさ、どうしてもあのマイクはなんかてまんの音が鳴りそうにされてて。

2
00:00:20,580 --> 00:00:21,620
そんなマイク買ってたの?

3
00:00:22,100 --> 00:00:27,940
いやまあでもしょうがないからって久々に使ったから、ちゃんと前期にしないといけないのかなみたいなのを思ってたんだけど。

4
00:00:27,940 --> 00:00:34,700
どうやらまあ、規格がちょっとUSBの違うせいじゃないかという気が。

5
00:00:34,700 --> 00:00:35,800
パソコンとマイクが。

6
00:00:36,359 --> 00:00:37,640
パソコンとの相性。

7
00:00:38,320 --> 00:00:46,560
というちょっとギガの指摘がありまして、そういうのはすぐに反省するのがやっぱり一番だから。

8
00:00:47,420 --> 00:00:48,820
僕もよくわからないんですけど。

9
00:00:49,380 --> 00:00:50,120
いやでもね。

10
00:00:50,240 --> 00:00:51,960
実際鳴ってるんだもんね、てまんの音が。

11
00:00:52,680 --> 00:00:53,400
その音じゃないです。

12
00:00:53,400 --> 00:00:57,240
実際のてまんをちょっとやっぱり減らすっていうのもやっぱり視野に入れつつの。

13
00:00:57,500 --> 00:00:57,920
してる。

14
00:00:57,939 --> 00:00:59,439
それは増やす方向でいいんじゃないですか。

15
00:00:59,439 --> 00:00:59,939
なんでね。

16
00:00:59,939 --> 00:01:00,439
増やす方向で。

17
00:01:01,320 --> 00:01:03,820
マイクの性能が良すぎて音拾っちゃってた可能性もある。

18
00:01:03,820 --> 00:01:05,039
どこかのてまんを。

19
00:01:05,039 --> 00:01:06,539
どこかのてまんをに。

20
00:01:07,400 --> 00:01:08,439
大瀬の杉です。

21
00:01:09,700 --> 00:01:10,579
てまんだけを。

22
00:01:10,579 --> 00:01:12,280
それかマンが凄かったか。

23
00:01:13,280 --> 00:01:14,280
マイクが凄いじゃなくて。

24
00:01:14,280 --> 00:01:14,780
どこかのマンが。

25
00:01:14,780 --> 00:01:15,280
うん。

26
00:01:16,280 --> 00:01:19,079
だってマンが凄いのか、手が凄いのか分かんないけどな。

27
00:01:20,659 --> 00:01:23,039
楽器か奏者かっていう話になってくるから。

28
00:01:23,039 --> 00:01:23,539
いろいろな噂が出てくるから。

29
00:01:23,539 --> 00:01:24,840
ホールっていう話もあるからな。

30
00:01:24,840 --> 00:01:27,340
分かんない。ホールでやんなよ。てまんを。

31
00:01:30,340 --> 00:01:36,820
そういういろんな要素がやっぱりあって、やっぱどうしてもてまんの音拾っちゃうっていうのがちょっと良くないから。

32
00:01:36,820 --> 00:01:39,900
まあ何が悪いのか分かんないけどね。拾ってはいるから。

33
00:01:39,900 --> 00:01:43,159
うん。そうね。てまんの音が入って何が悪いっていうお前の話。

34
00:01:43,159 --> 00:01:45,439
違う違う違う。そういうことじゃなくて。

35
00:01:45,439 --> 00:01:46,980
お前の立場も分かるけど。

36
00:01:46,980 --> 00:01:47,980
原因の話よ。

37
00:01:47,980 --> 00:01:51,359
ね。分かるけど。やっぱりちょっとそういうところは。

38
00:01:53,359 --> 00:01:54,400
足の向きからね。

39
00:01:54,400 --> 00:01:54,840
なるほど。

40
00:01:54,840 --> 00:01:56,340
直していかないといけないから。

41
00:01:56,340 --> 00:01:56,840
うん。

42
00:01:56,840 --> 00:01:57,340
うん。

43
00:01:57,340 --> 00:01:57,840
うん。

44
00:01:57,840 --> 00:01:58,340
うん。

45
00:01:58,340 --> 00:02:01,340
ということでまあ、iPhoneで。

46
00:02:01,340 --> 00:02:02,840
はい。元通りで。

47
00:02:02,840 --> 00:02:04,340
いやまあiPhone強いからね。

48
00:02:04,340 --> 00:02:04,840
まあね。

49
00:02:04,840 --> 00:02:09,340
結局はそうなのよ。ただここからちょっとまあ送るのが面倒ってだけでね。

50
00:02:09,340 --> 00:02:09,840
うん。

51
00:02:09,840 --> 00:02:10,340
うん。

52
00:02:10,340 --> 00:02:13,340
あ、そっか。直接パソコンに入れられてたんですね。マイクが。

53
00:02:13,340 --> 00:02:18,340
そう。もう編集ソフトで録音がついてたから、もう直でやってたんですよ。

54
00:02:18,340 --> 00:02:19,340
うんうん。

55
00:02:19,340 --> 00:02:23,840
まあまあまあ。また後々ね。マイクは。

56
00:02:23,840 --> 00:02:24,340
うん。

57
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
うん。

58
00:02:25,340 --> 00:02:28,840
ということでまあ、R1グランプリお疲れさまでした。

59
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
はい。

60
00:02:29,840 --> 00:02:30,840
お疲れさまでした。

61
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
ねえ。

62
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
はい。

63
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
僕が通るんかい。

64
00:02:37,840 --> 00:02:38,840
そうです。

65
00:02:38,840 --> 00:02:39,840
ちょっと。

66
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
ちょっと。

67
00:02:41,840 --> 00:02:43,840
あの松蔭は何だと思います?

68
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
松蔭?僕の?

69
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
松蔭。

70
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
うん。

71
00:02:46,840 --> 00:02:47,840
ペコパね。

72
00:02:47,840 --> 00:02:48,840
あ、ペコパか。

73
00:02:48,840 --> 00:02:49,840
うん。

74
00:02:49,840 --> 00:02:51,840
そのつもりで言ってなかった。

75
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
松蔭。

76
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
でも。

77
00:02:53,840 --> 00:02:59,840
でも。なんだろうね。受かりやすいネタだったのかもしれない。

78
00:02:59,840 --> 00:03:02,340
受かりやすいネタをわかる人物なんですね。ガッツさん。

79
00:03:02,340 --> 00:03:05,840
いやいや。たまたま。たまたまそうなったんです。

80
00:03:05,840 --> 00:03:07,840
たまたまハマった。

81
00:03:07,840 --> 00:03:11,840
うん。まあ、別にめっちゃウケたわけでもなく。

82
00:03:11,840 --> 00:03:14,840
え?ウケなかったんですか?

83
00:03:14,840 --> 00:03:18,840
ウケはしたけど、結構最初ら辺でAブロックの。

84
00:03:18,840 --> 00:03:19,840
はい。

85
00:03:19,840 --> 00:03:20,840
あ、そうなんだ。

86
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
そう。

87
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
あ、それすごいな。

88
00:03:22,840 --> 00:03:25,840
あとは、あ、僕が今んとこ一番ウケてるなって思って。

89
00:03:25,840 --> 00:03:26,840
なるほど。

90
00:03:26,840 --> 00:03:29,840
これはいけるかもって思ったら、その後続々とみんなウケだして。

91
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
あー。

92
00:03:30,840 --> 00:03:31,840
あ、これは無理だわって。

93
00:03:31,840 --> 00:03:34,840
でも、初っ端空気変えたっていう意味では。

94
00:03:34,840 --> 00:03:40,840
なんか、そういうのもしかしたら見てくれてたのかもしれない。

95
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
あー。

96
00:03:41,840 --> 00:03:44,840
なるほどね。大学英会の時のアイちゃんみたいなことか。

97
00:03:44,840 --> 00:03:47,840
いや、わかんねえよ。さすがに。

98
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
さすがにラビー。

99
00:03:48,840 --> 00:03:50,840
大学英会の時のアイちゃんそうだったか。

100
00:03:50,840 --> 00:03:51,840
第1回の時。

101
00:03:51,840 --> 00:03:52,840
なんだそれ。

102
00:03:52,840 --> 00:03:55,840
アイちゃんから空気が変わったって。

103
00:03:55,840 --> 00:03:59,840
なんか誰か、レオちゃんさんだっけ。なんか誰か。

104
00:03:59,840 --> 00:04:00,840
レオちゃんさん。

105
00:04:00,840 --> 00:04:01,840
レオちゃんさんいたの?大学英会。

106
00:04:01,840 --> 00:04:05,840
レオちゃんさんが大学英会に関わることは今後も一切ないよ。

107
00:04:05,840 --> 00:04:08,840
やばほい。レオちゃんさんが。

108
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
ヨウジさん。

109
00:04:09,840 --> 00:04:11,840
ヨウジさん。あ、まあヨウジさんも意味わかんないんだけど。

110
00:04:11,840 --> 00:04:12,840
ヨウジさん。

111
00:04:12,840 --> 00:04:13,840
ヨウジさんが審査員やってたんだよね。

112
00:04:13,840 --> 00:04:16,840
ヨウジ賞みたいなのね。それアイちゃんが貰ったの。

113
00:04:16,840 --> 00:04:17,840
あ、そうだそうだ。思い出した。

114
00:04:17,840 --> 00:04:20,840
そうそうそう。適当には言ってないからね。

115
00:04:20,840 --> 00:04:22,840
正しいことしか言わないからね。

116
00:04:22,840 --> 00:04:25,840
いや違う。分かりづらすぎるんだよそれが。

117
00:04:25,840 --> 00:04:28,840
現渡辺のね、アイちゃんが。

118
00:04:28,840 --> 00:04:31,840
なぜか人力舎所属だったヨウジさんの名前ね。

119
00:04:31,840 --> 00:04:35,840
株式会社人力舎ね。プロダクションじゃなくて。

120
00:04:35,840 --> 00:04:37,840
かつてね。

121
00:04:37,840 --> 00:04:41,840
でギガがね、落ちると。その割を食ったんだよな。

122
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
そうですね。

123
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
しょうがないよね。

124
00:04:43,840 --> 00:04:45,840
僕が一個アクア埋めてしまった。

125
00:04:45,840 --> 00:04:49,840
やっぱり受かりやすいネタが分からなかったのが敗因ですね。

126
00:04:49,840 --> 00:04:50,840
まあ本当だね。

127
00:04:50,840 --> 00:04:53,840
本当にそれはありそうだもんな。

128
00:04:53,840 --> 00:04:57,840
僕が分かってたわけではない。

129
00:04:57,840 --> 00:05:00,840
無理ですよ。その合わせるのは。

130
00:05:00,840 --> 00:05:01,840
そうなんですよね。

131
00:05:01,840 --> 00:05:04,840
知らない知らない。

132
00:05:04,840 --> 00:05:08,840
可哀想としか言えない。

133
00:05:08,840 --> 00:05:11,840
本当に。あるわしかないっていうね。

134
00:05:11,840 --> 00:05:13,840
落ちるから。落ちるから。

135
00:05:13,840 --> 00:05:17,840
後半にかけてダーンて受ける形でネタちゃんとできたんだけどな。

136
00:05:17,840 --> 00:05:18,840
恥ずかしいこと言うな。

137
00:05:18,840 --> 00:05:19,840
受けはしたんだ。

138
00:05:20,840 --> 00:05:23,840
いや、ゼロ笑いっすね。

139
00:05:23,840 --> 00:05:24,840
は?

140
00:05:24,840 --> 00:05:25,840
嘘です。

141
00:05:25,840 --> 00:05:28,840
どっち?どっち?

142
00:05:28,840 --> 00:05:31,840
人から攻撃されたら逆言いたくなる。

143
00:05:31,840 --> 00:05:35,840
攻撃だと思うなよ。

144
00:05:35,840 --> 00:05:38,840
後半にかけてちゃんといい形で受け取りました。

145
00:05:38,840 --> 00:05:40,840
だから言うな何回も。

146
00:05:40,840 --> 00:05:43,840
どんどんつまんなくなっていく。

147
00:05:43,840 --> 00:05:46,840
喋れば喋るほど。

148
00:05:46,840 --> 00:05:49,840
ここの録音する空気。

149
00:05:49,840 --> 00:05:52,840
やっぱ気が抜けてますね。

150
00:05:52,840 --> 00:05:55,840
ダメだこれは。

151
00:05:55,840 --> 00:05:57,840
弱い部分見せてもいいって思っちゃう。

152
00:05:57,840 --> 00:06:00,840
ダメだダメだ。

153
00:06:00,840 --> 00:06:03,840
3回戦がもうすぐなんでしょ?

154
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
すぐだね。

155
00:06:04,840 --> 00:06:09,840
もう3回戦が、もうあれか。

156
00:06:09,840 --> 00:06:11,840
キャリアハイか。

157
00:06:11,840 --> 00:06:12,840
そう。

158
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
キャリアハイか。

159
00:06:13,840 --> 00:06:15,840
初めて3回戦行ったから。

160
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
ダクさん?

161
00:06:16,840 --> 00:06:17,840
更新中。

162
00:06:17,840 --> 00:06:18,840
更新中。

163
00:06:19,840 --> 00:06:21,840
次はルーミネですか?

164
00:06:21,840 --> 00:06:22,840
いや、無限大。

165
00:06:22,840 --> 00:06:24,840
あ、無限大なんですね。

166
00:06:24,840 --> 00:06:25,840
2回戦は無限大。

167
00:06:25,840 --> 00:06:26,840
あ、モリエールか。

168
00:06:26,840 --> 00:06:27,840
モリエール。

169
00:06:27,840 --> 00:06:30,840
いや、でもこれ行ったらすごいことよ。

170
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
ね。

171
00:06:31,840 --> 00:06:32,840
まあまあ、そうね。

172
00:06:32,840 --> 00:06:34,840
で、コントでしょ、ちゃんと。

173
00:06:34,840 --> 00:06:36,840
いや、コントじゃないね。

174
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
あ、コントじゃないの?

175
00:06:37,840 --> 00:06:39,840
コントの枠を壊してるんだ。

176
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
いや、コントそもそもやってない。

177
00:06:40,840 --> 00:06:41,840
あ、やってない?

178
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
うん。

179
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
歌ネタ。

180
00:06:43,840 --> 00:06:44,840
ゴリゴリの。

181
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
ああ。

182
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
R1っぽいね。

183
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
そうでしょ。

184
00:06:49,840 --> 00:06:53,840
あ、じゃあパーマ大佐側か。

185
00:06:53,840 --> 00:06:57,840
うん、そう。側としてはパーマ大佐側。

186
00:06:57,840 --> 00:06:59,840
そっか、歌ネタか。

187
00:06:59,840 --> 00:07:00,840
うん。

188
00:07:00,840 --> 00:07:01,840
行けます?

189
00:07:01,840 --> 00:07:03,840
その手があったかじゃない。

190
00:07:03,840 --> 00:07:06,840
できるか、お前に。

191
00:07:06,840 --> 00:07:08,840
歌ネタは無理だろうな。

192
00:07:08,840 --> 00:07:11,840
はい。

193
00:07:11,840 --> 00:07:13,840
あれ、人力舎。

194
00:07:13,840 --> 00:07:14,840
人力舎。

195
00:07:14,840 --> 00:07:15,840
人力舎。

196
00:07:15,840 --> 00:07:16,840
岡野さんが行ってるでしょ。

197
00:07:16,840 --> 00:07:17,840
岡野さん。

198
00:07:17,840 --> 00:07:18,840
岡野さんと野田さん。

199
00:07:18,840 --> 00:07:19,840
鬼ヶ島さん。

200
00:07:19,840 --> 00:07:20,840
鬼ヶ島の野田さんと。

201
00:07:20,840 --> 00:07:21,840
あっ、野田さんも行ってんのか。

202
00:07:21,840 --> 00:07:24,840
真空ジェシカ楽と渡辺オーケストラの4人だね。

203
00:07:24,840 --> 00:07:25,840
おー、4人だけ。

204
00:07:25,840 --> 00:07:27,840
渡辺オーケストラ行ったね。

205
00:07:27,840 --> 00:07:31,840
岡野さんがもう、ほぼ背負ってる。

206
00:07:31,840 --> 00:07:35,840
野田さんにいるのに。

207
00:07:35,840 --> 00:07:37,840
渡辺オーケストラやったね。

208
00:07:37,840 --> 00:07:38,840
すごいね。

209
00:07:38,840 --> 00:07:40,840
うん。

210
00:07:40,840 --> 00:07:42,840
そう、渡辺さんそうだよ。

211
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
うん。

212
00:07:43,840 --> 00:07:45,840
吉住もダメだったんか。

213
00:07:45,840 --> 00:07:46,840
ね。

214
00:07:46,840 --> 00:07:47,840
うん。

215
00:07:47,840 --> 00:07:48,840
いや、かわいそう。

216
00:07:48,840 --> 00:07:49,840
うん。

217
00:07:49,840 --> 00:07:51,840
ギガよりかわいそうな。

218
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
まあ、そりゃそうですよ。

219
00:07:52,840 --> 00:07:53,840
いや、そんなこと。

220
00:07:53,840 --> 00:07:54,840
それはそうですよ。

221
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
そうだと思う。

222
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
ギガ側が。

223
00:07:56,840 --> 00:07:57,840
ギガ側が。

224
00:07:57,840 --> 00:08:00,840
で、ショーレースっていうのは、たぶん一番最後についてくるから。

225
00:08:00,840 --> 00:08:02,840
ゲームフルとしてね。

226
00:08:02,840 --> 00:08:06,840
聞いてる人がそれを理解できるかは分かんないですけど。

227
00:08:06,840 --> 00:08:09,840
最後に出る結果だから、ギガのショーレースは。

228
00:08:09,840 --> 00:08:11,840
吉住は最初にショーレースだからな。

229
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
確かに。

230
00:08:12,840 --> 00:08:15,840
実際にショーレースで1回行ってるわけですからね。

231
00:08:15,840 --> 00:08:16,840
ザ・Wで。

232
00:08:16,840 --> 00:08:17,840
うん。

233
00:08:17,840 --> 00:08:20,840
あ、でもそっか。ザ・Wあるから、いいか。

234
00:08:20,840 --> 00:08:22,840
っていう考え方もある。

235
00:08:22,840 --> 00:08:25,840
まあ、吉住はそう考えないでしょうけどね。

236
00:08:25,840 --> 00:08:27,840
R1かザ・Wの2択目。

237
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
そっか。

238
00:08:28,840 --> 00:08:29,840
ギガの勝ちだ。

239
00:08:29,840 --> 00:08:34,840
そうか。まあ、あとそうだね。ちょっと俺が体調不良でぶっ飛んで。

240
00:08:34,840 --> 00:08:36,840
ちょっと迷惑かけましたって。

241
00:08:36,840 --> 00:08:39,840
まだ体調悪そうにしてるじゃん。しかも。

242
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
なんか、あれよ。

243
00:08:40,840 --> 00:08:42,840
別で喉やってない?

244
00:08:42,840 --> 00:08:46,840
治りかけっていうか、一番最後の、その、たんがらみ。

245
00:08:46,840 --> 00:08:47,840
たんがらみ。

246
00:08:47,840 --> 00:08:48,840
ああ。

247
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
うん。

248
00:08:49,840 --> 00:08:50,840
もう、じゃあ、よくはなってるんだね。

249
00:08:50,840 --> 00:08:53,840
よくはなってる。もう、全然マックス。

250
00:08:53,840 --> 00:08:57,840
先週の芸人芸人芸人あたりから。

251
00:08:57,840 --> 00:08:58,840
そうそう。

252
00:08:58,840 --> 00:09:00,840
体調崩して。

253
00:09:00,840 --> 00:09:01,840
一人で行ってね。

254
00:09:01,840 --> 00:09:03,840
ハイタッチ会。

255
00:09:03,840 --> 00:09:05,840
ハイタッチ会だけのために行って。

256
00:09:05,840 --> 00:09:06,840
俺もちょっと聞いたんだけど。

257
00:09:06,840 --> 00:09:07,840
うん。

258
00:09:07,840 --> 00:09:10,840
ハイタッチだけやりに行って、ハイタッチやらないで帰ってきた。

259
00:09:10,840 --> 00:09:12,840
ハイタッチやらないで帰ってきた。

260
00:09:12,840 --> 00:09:15,840
これ、何なんですか?その、ちゃんと説明。

261
00:09:15,840 --> 00:09:19,840
アイドルの握手会行くときも、ガクさん、握手しない人じゃないですか?

262
00:09:19,840 --> 00:09:21,840
まあ、そうだね。

263
00:09:21,840 --> 00:09:24,840
握手会の会場まで行って、しないで帰ってくるけど。

264
00:09:24,840 --> 00:09:25,840
それとは別なの。

265
00:09:25,840 --> 00:09:27,840
どういう理由で、しなかったんですか?

266
00:09:27,840 --> 00:09:30,840
そんなの、川北が休んでるから、ネタはまあ、できない。

267
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
はい。

268
00:09:31,840 --> 00:09:36,840
だから、とりあえず本当に、企画のコーナーとハイタッチだけ参加するみたいな感じだった。

269
00:09:36,840 --> 00:09:37,840
はい。

270
00:09:37,840 --> 00:09:43,840
で、まあ、ハイタッチだけやりますみたいな、とかもオープニングで言ったりして。

271
00:09:43,840 --> 00:09:44,840
言ってる。

272
00:09:44,840 --> 00:09:45,840
うん。

273
00:09:45,840 --> 00:09:47,840
もう、でもそれしかすることないから、僕には。

274
00:09:47,840 --> 00:09:48,840
うん。

275
00:09:48,840 --> 00:09:53,840
で、企画のコーナーで、なんか、この後のハイタッチ会どうするか大喜利みたいな。

276
00:09:53,840 --> 00:09:55,840
うん。なるほど。

277
00:09:55,840 --> 00:10:04,840
で、何人か選ばれた人が出てって、この人のハイタッチをどうするかみたいなのを、他のボケの人たち何人かで大喜利しながら決めるみたいな。

278
00:10:04,840 --> 00:10:05,840
はい。

279
00:10:05,840 --> 00:10:13,840
ので、僕は、ランジャ対クニサキさんの案で、全てのハイタッチを寸止めで止めて、誰ともハイタッチせずに帰るっていう。

280
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
はい。

281
00:10:14,840 --> 00:10:15,840
決まって。

282
00:10:15,840 --> 00:10:20,840
そのハイタッチは、他の人はどんな、どんなハイタッチだった?ウイローさんとか。

283
00:10:20,840 --> 00:10:31,840
えー、ウイロープリンさんは、丸山さんは、なんか、ハイタッチしながら小声で、俺、本当はもっと面白いはずなんだ。

284
00:10:31,840 --> 00:10:32,840
いやいやいや。

285
00:10:32,840 --> 00:10:34,840
やってそうだし。

286
00:10:34,840 --> 00:10:41,840
言いながらハイタッチで、内間さんはオペラをしながら、歌いながらハイタッチ。

287
00:10:41,840 --> 00:10:42,840
かわいそうに。

288
00:10:42,840 --> 00:10:43,840
キッツ。

289
00:10:43,840 --> 00:10:47,840
頭からつま先まで滑ってる状態で。長時間。

290
00:10:47,840 --> 00:10:48,840
うん。

291
00:10:48,840 --> 00:10:52,840
いや、でも逆に良かった。それ、やらされなくて。

292
00:10:52,840 --> 00:10:53,840
うん。

293
00:10:53,840 --> 00:10:55,840
それは、どんぐらい入ってたの?

294
00:10:55,840 --> 00:10:56,840
お客さん。

295
00:10:56,840 --> 00:10:57,840
うん。

296
00:10:57,840 --> 00:10:58,840
めちゃくちゃ入ってた。

297
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
会場どこですか?

298
00:10:59,840 --> 00:11:02,840
会場は、なんか、あのー、なんだっけ。

299
00:11:02,840 --> 00:11:03,840
ポニー。

300
00:11:03,840 --> 00:11:06,840
ポニーキャニオンのホールみたいなところ。本社にあるホールみたいな。

301
00:11:06,840 --> 00:11:08,840
えー、300ぐらい入りそうな。

302
00:11:08,840 --> 00:11:09,840
150とかかな。

303
00:11:09,840 --> 00:11:11,840
あー、300ぐらい入りそう。

304
00:11:11,840 --> 00:11:12,840
そう。

305
00:11:12,840 --> 00:11:14,840
150って、今、答え出したから。

306
00:11:14,840 --> 00:11:15,840
300ぐらい入りそうだな。

307
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
入りそうって、150って。

308
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
あー、もっと入りそう。

309
00:11:17,840 --> 00:11:19,840
300ぐらい入りないと、自分のやつになっちゃう。

310
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
じゃあってなんだよ。

311
00:11:20,840 --> 00:11:21,840
うん。

312
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
じゃあって、ギューっとすれば。

313
00:11:22,840 --> 00:11:26,840
そう、タチミとか入れればね。ないかもしんないけど。座りだったら。

314
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
300ぐらい入りそうだな。

315
00:11:27,840 --> 00:11:28,840
そう、タチミすれば、もっと入りますからね。

316
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
入りそう。

317
00:11:29,840 --> 00:11:30,840
タチミすれば、400入ってみたら。

318
00:11:30,840 --> 00:11:32,840
基本、ダメなんだ。タチミって。

319
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
あ、そうか。

320
00:11:33,840 --> 00:11:35,840
タチミなんでダメなんすか?

321
00:11:35,840 --> 00:11:37,840
まあ、消防法とかあるでしょ。

322
00:11:37,840 --> 00:11:38,840
あー。

323
00:11:38,840 --> 00:11:39,840
知らんけど。

324
00:11:39,840 --> 00:11:42,840
もう、300が入っちゃってるもんな、名前に。

325
00:11:42,840 --> 00:11:43,840
入ってねえよ。

326
00:11:43,840 --> 00:11:45,840
どう捉えたんだよ。

327
00:11:45,840 --> 00:11:49,840
入っちゃってるもんな。300人入るホールがありますって。

328
00:11:49,840 --> 00:11:50,840
途中で入ってるからな。

329
00:11:50,840 --> 00:11:52,840
そんな、はっきり入ってるのか。

330
00:11:53,840 --> 00:11:57,840
なんか、フリーダイヤルとかのこじつけの感じじゃなくて。

331
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
はっきり入ってるのか。

332
00:11:58,840 --> 00:12:05,840
で、その、あのー、ハイタッチ会は、全員参加だったの?

333
00:12:05,840 --> 00:12:08,840
いや、参加しなくてもいい。自由参加。

334
00:12:08,840 --> 00:12:09,840
おー。おー。

335
00:12:09,840 --> 00:12:11,840
あー、その、お客さん側はね。芸人は全員参加。

336
00:12:11,840 --> 00:12:12,840
なんそれ。

337
00:12:12,840 --> 00:12:14,840
ちょっと、希望持たしといて。

338
00:12:14,840 --> 00:12:15,840
なんそれ。

339
00:12:15,840 --> 00:12:16,840
芸人は全員参加です。

340
00:12:16,840 --> 00:12:17,840
なんそれ。

341
00:12:17,840 --> 00:12:19,840
まあ、でも、ハイタッチやりやすいっすね。そんな大きりが。

342
00:12:19,840 --> 00:12:21,840
でも、別にボケてもいいし。

343
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
ダメだったら。

344
00:12:22,840 --> 00:12:23,840
あー。

345
00:12:23,840 --> 00:12:25,840
これ、ピンネタやらしてくださいとはならなかった。

346
00:12:25,840 --> 00:12:26,840
なんなかった。

347
00:12:26,840 --> 00:12:28,840
ね、俺が言いづらいけどね。俺が休んでるから。

348
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
とはならなかった。

349
00:12:29,840 --> 00:12:30,840
いや、なんなかった。

350
00:12:30,840 --> 00:12:31,840
ならなかった。

351
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
そうだ。

352
00:12:32,840 --> 00:12:33,840
ピンネタやれますか?とはならなかった。

353
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
やりたくなかった。

354
00:12:34,840 --> 00:12:35,840
ならなかった。

355
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
できれば。

356
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
俺、押し黙ってたからね。

357
00:12:37,840 --> 00:12:42,840
そうなったら、怖いなと思いながら。

358
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
いや、そう、それでね。

359
00:12:43,840 --> 00:12:44,840
うん。

360
00:12:44,840 --> 00:12:49,840
その、俺がね。正式な手続きを踏まずにね。

361
00:12:49,840 --> 00:12:50,840
うん。

362
00:12:50,840 --> 00:12:52,840
ツイッターで、休みますって言っちゃって。

363
00:12:52,840 --> 00:12:53,840
うん。

364
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
あら。

365
00:12:54,840 --> 00:12:56,840
そう。それで、あのー。

366
00:12:56,840 --> 00:12:57,840
うん。

367
00:12:57,840 --> 00:13:00,840
ポニーキャニオンとか、そっち側が。

368
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
うん。

369
00:13:01,840 --> 00:13:04,840
ちょっと、混乱してしまって。佐藤さんにも聞いてくれて。

370
00:13:04,840 --> 00:13:05,840
うん。

371
00:13:05,840 --> 00:13:08,840
いや、俺、連絡来てないですよと。休むとか、連絡来てないけど。

372
00:13:08,840 --> 00:13:09,840
はい。

373
00:13:09,840 --> 00:13:10,840
芸人がこんな言ってますよ。

374
00:13:10,840 --> 00:13:11,840
吹っ飛ばしちゃったから。

375
00:13:11,840 --> 00:13:12,840
そうそうそう。

376
00:13:12,840 --> 00:13:13,840
はい。

377
00:13:13,840 --> 00:13:14,840
一応、メールは入れてたんだけど、返事待たずにね。

378
00:13:14,840 --> 00:13:15,840
あー、なるほど。

379
00:13:15,840 --> 00:13:16,840
うん。

380
00:13:16,840 --> 00:13:17,840
確認をしないうちに。

381
00:13:17,840 --> 00:13:18,840
そうそうそう。

382
00:13:18,840 --> 00:13:23,840
それで、佐藤さんが、まあ、菓子折りを持って、ポニーキャニオンに謝りに行って。

383
00:13:23,840 --> 00:13:27,840
何回菓子折り持たすんだよ。佐藤さんに。

384
00:13:27,840 --> 00:13:32,840
それ聞いて、ちょっと本当に、あの、俺が絶対言っちゃいけないことなんだけど。

385
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
うん。

386
00:13:33,840 --> 00:13:34,840
桶屋が儲かるみたいに言うなって。

387
00:13:34,840 --> 00:13:37,840
桶屋が儲かるみたいに言うなって、ちょっと浮かんじゃったわ、頭に。

388
00:13:37,840 --> 00:13:38,840
なんでだよ、ちょっと。

389
00:13:38,840 --> 00:13:43,840
佐藤さんが、菓子折りを持って謝りに行ってきたよって、電話かかってきて。

390
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
全然、風吹かしてないから。

391
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
桶屋が儲かるみたいに言うなって。

392
00:13:48,840 --> 00:13:51,840
って言っちゃいけないよ、俺が、こんなことを。

393
00:13:51,840 --> 00:13:56,840
桶屋が儲かるの話も、どうかと思うけどね、正直。

394
00:13:56,840 --> 00:13:58,840
そもそもの?ことわざの?

395
00:13:58,840 --> 00:13:59,840
うん。

396
00:13:59,840 --> 00:14:01,840
途中で、コンプラ引っかかるじゃん、あれ。

397
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
そうなの?

398
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
全然、その途中経過知らないわ。

399
00:14:04,840 --> 00:14:09,840
風吹いてさ、目に砂入って、目が見えなくなって。

400
00:14:09,840 --> 00:14:13,840
目見えなくなった人は、琵琶を引くしかないから。

401
00:14:13,840 --> 00:14:17,840
琵琶を引いて、そこでコンプラ引っかかるじゃん。

402
00:14:17,840 --> 00:14:24,840
で、琵琶を引いたら、琵琶の皮はネズミの皮で、ちがう猫か、猫の皮で作ってたから、

403
00:14:24,840 --> 00:14:32,840
猫が減って、それでネズミが増えて、ネズミが桶をたくさんかじるから、桶屋が儲かる。

404
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
なるほど。

405
00:14:33,840 --> 00:14:34,840
なるほど。

406
00:14:34,840 --> 00:14:35,840
知らんよ、二人とも。

407
00:14:35,840 --> 00:14:37,840
知らなかったな。

408
00:14:37,840 --> 00:14:41,840
私、全然、川北はネズミを放ってるよ、街に。

409
00:14:41,840 --> 00:14:44,840
風、風レベルじゃなくて。

410
00:14:44,840 --> 00:14:48,840
ちゃんと、桶屋が儲かることをしてるから。

411
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
難しいな。

412
00:14:49,840 --> 00:14:52,840
どうなんだ、それ。わかんねえわ。

413
00:14:52,840 --> 00:14:55,840
どういうこと?

414
00:14:55,840 --> 00:14:57,840
俺はネズミを放ってる。

415
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
ネズミ放ってる。

416
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
俺はネズミを放ってるよ。

417
00:14:59,840 --> 00:15:03,840
もうちょっと、その、桶屋が儲かるところに近いところにいるっていう。

418
00:15:03,840 --> 00:15:04,840
あ、そういうことか。

419
00:15:04,840 --> 00:15:05,840
そうそうそう。

420
00:15:05,840 --> 00:15:08,840
これをしたら、桶屋が儲かるだろうなってわかるぐらいのところにいるっていう。

421
00:15:08,840 --> 00:15:10,840
いや、なんか、そこは、近いところから言ってるからよ。

422
00:15:10,840 --> 00:15:12,840
え?

423
00:15:12,840 --> 00:15:13,840
だから、ずっと家にいて、

424
00:15:13,840 --> 00:15:14,840
スタートが?

425
00:15:14,840 --> 00:15:17,840
そう。しこって飯食って、しこって飯食って、繰り返してから、

426
00:15:17,840 --> 00:15:20,840
なんか、家から出ないと、あんま手洗わんから。

427
00:15:20,840 --> 00:15:21,840
そう。

428
00:15:21,840 --> 00:15:29,840
それで、汚い手で食ってて、ウイルス性の胃腸炎になって、熱が出て、ポニーキャニンを休んで、佐藤さんが菓子折りを持って謝りに行った。

429
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
あ、しこるとこスタートなの?

430
00:15:30,840 --> 00:15:31,840
うん、そうよ。

431
00:15:31,840 --> 00:15:35,840
まあ、もっと言ったら、なんかその、性欲が高まるところとかも。

432
00:15:35,840 --> 00:15:37,840
いや、知らないけど、それは。

433
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
うん。

434
00:15:38,840 --> 00:15:42,840
性欲があったばかりに、佐藤さんが菓子折りを持って行ったっていう。

435
00:15:42,840 --> 00:15:47,840
うん。まあ、もっと戻ったら、まあ、佐藤さんが菓子折りを持って謝りに行ったとこから始まってる。

436
00:15:47,840 --> 00:15:48,840
やってたよ。

437
00:15:48,840 --> 00:15:51,840
そこが性欲には関わってこないだろ。

438
00:15:51,840 --> 00:15:59,840
前回、佐藤さんが菓子折りを持って、NHKに謝りに行って、とか、そういうとこから繋がってるから、全部。

439
00:15:59,840 --> 00:16:00,840
違う違う。

440
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
そんな。

441
00:16:01,840 --> 00:16:02,840
うん。

442
00:16:02,840 --> 00:16:03,840
うん。

443
00:16:03,840 --> 00:16:08,840
返事を待たずに、ツイートっていうのは、絶対、皮切った発信なのよ。

444
00:16:08,840 --> 00:16:10,840
これは難しいところだよ。

445
00:16:10,840 --> 00:16:13,840
しこる、絶対関わってこないぞ、そこに。

446
00:16:13,840 --> 00:16:15,840
これは難しいところなんですよ、そこが。

447
00:16:15,840 --> 00:16:18,840
バタフライエフェクトっていうのがあって。

448
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
そんなことない。

449
00:16:19,840 --> 00:16:20,840
うん、それをね。

450
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
そんなことない。

451
00:16:21,840 --> 00:16:25,840
ただ、その、ドラえもんでもそういう話あるけどさ。

452
00:16:25,840 --> 00:16:26,840
うん。

453
00:16:26,840 --> 00:16:28,840
バタフライエフェクトとはまた別の話になってくるんだけどさ。

454
00:16:28,840 --> 00:16:29,840
うん。

455
00:16:29,840 --> 00:16:30,840
そこで俺が。

456
00:16:30,840 --> 00:16:31,840
うん。

457
00:16:31,840 --> 00:16:39,840
佐藤さんに、メールじゃなくて電話で伝えてたとしても、未来は変わってないんじゃないかと。

458
00:16:39,840 --> 00:16:40,840
難しくしてる。

459
00:16:40,840 --> 00:16:41,840
話もある。

460
00:16:41,840 --> 00:16:42,840
ちょっと。

461
00:16:42,840 --> 00:16:53,840
俺がちゃんと佐藤さんに連絡をして、正式な休みの手続きを踏んでも、結局佐藤さんは菓子折りを持って謝りに行くのよ。

462
00:16:53,840 --> 00:16:54,840
別の何かで。

463
00:16:54,840 --> 00:16:56,840
別の世界線でも。

464
00:16:56,840 --> 00:16:57,840
うん。

465
00:16:57,840 --> 00:16:58,840
うん。

466
00:16:58,840 --> 00:17:00,840
で、世界線、別の世界線の話なんだよ。

467
00:17:00,840 --> 00:17:03,840
また救えなかったかっていう話になってくるよね。だから、佐藤さんが。

468
00:17:03,840 --> 00:17:05,840
なんでお前救う側にいるんだ、佐藤さん。

469
00:17:05,840 --> 00:17:07,840
どうぞ世界線でも、佐藤さんが。

470
00:17:07,840 --> 00:17:08,840
救ってもらってんだよ。

471
00:17:08,840 --> 00:17:10,840
菓子折りを持って謝りに行ってしまった。

472
00:17:10,840 --> 00:17:15,840
クソ、またやり直した。

473
00:17:15,840 --> 00:17:19,840
どっからやり直せばいいのかって話よ、それは。

474
00:17:19,840 --> 00:17:20,840
しょうがないよ、それは。

475
00:17:20,840 --> 00:17:21,840
しょうがないんだよ。

476
00:17:21,840 --> 00:17:24,840
それはお前の責任もだいぶあってくるよ。

477
00:17:24,840 --> 00:17:25,840
なんでだよ。

478
00:17:25,840 --> 00:17:26,840
お前がその。

479
00:17:26,840 --> 00:17:27,840
うん。

480
00:17:27,839 --> 00:17:30,839
俺より痩せてるばっかりに。

481
00:17:30,839 --> 00:17:31,839
うん。

482
00:17:31,839 --> 00:17:33,839
俺が自分のこと太ってると思ってしまって。

483
00:17:33,839 --> 00:17:34,839
うん。

484
00:17:34,839 --> 00:17:36,839
で、俺が自分のこと太ってるから。

485
00:17:36,839 --> 00:17:37,839
うん。

486
00:17:37,839 --> 00:17:38,839
太ってる奴はしこるしかないから。

487
00:17:38,839 --> 00:17:40,839
ほんとだよ。

488
00:17:40,839 --> 00:17:41,839
聞いたことない偏見。

489
00:17:41,839 --> 00:17:42,839
そう。

490
00:17:42,839 --> 00:17:43,839
太ってる人はすぐしこる。

491
00:17:43,839 --> 00:17:44,839
聞いたことない。

492
00:17:44,839 --> 00:17:46,839
うん。しこっては手でそのまま食べるから。

493
00:17:46,839 --> 00:17:47,839
うん。

494
00:17:47,839 --> 00:17:49,839
で、なんかウイルス性の胃腸炎になって。

495
00:17:49,839 --> 00:17:50,839
うん。

496
00:17:50,839 --> 00:17:54,839
佐藤さんが謝りに行く。また救えなかったってなる。

497
00:17:54,839 --> 00:17:55,839
そう。

498
00:17:55,839 --> 00:17:56,839
うん。

499
00:17:56,839 --> 00:17:58,839
僕の方が太ってたらそんなことにはなってない。

500
00:17:58,839 --> 00:17:59,839
なってない。

501
00:17:59,839 --> 00:18:01,839
佐藤さん側にも問題はある。

502
00:18:01,839 --> 00:18:02,839
一番言っちゃダメだと。

503
00:18:02,839 --> 00:18:03,839
うん。

504
00:18:04,839 --> 00:18:05,839
それが。

505
00:18:05,839 --> 00:18:07,839
バリカットの。バリカットですよこれ。

506
00:18:07,839 --> 00:18:08,839
一番ダメだと。

507
00:18:08,839 --> 00:18:11,839
長々とバリカットした方がいいですよね。絶対これは。

508
00:18:13,839 --> 00:18:16,839
いや、下ゲームっぽい話出たんで。

509
00:18:16,839 --> 00:18:17,839
そう。

510
00:18:17,839 --> 00:18:22,839
あの、ハリウッドでシュタインズゲート実写化するみたいな。

511
00:18:22,839 --> 00:18:23,839
マジで?

512
00:18:23,839 --> 00:18:25,839
で、画像がリークされてたんですけど。

513
00:18:25,839 --> 00:18:26,839
うん。

514
00:18:26,839 --> 00:18:28,839
あの。

515
00:18:28,839 --> 00:18:32,839
あの、世界線の数字で表示するじゃないですか。世界線の。

516
00:18:32,839 --> 00:18:34,839
うんうんうん。なんか1になるといいね。

517
00:18:34,839 --> 00:18:36,839
あ、その0で何々みたいな。

518
00:18:36,839 --> 00:18:37,839
OK。

519
00:18:37,839 --> 00:18:41,839
で、それがニキシー管じゃなかったんですよね。

520
00:18:41,839 --> 00:18:42,839
ん?

521
00:18:42,839 --> 00:18:43,839
ニキシー管。

522
00:18:43,839 --> 00:18:44,839
ニキシー管?

523
00:18:44,839 --> 00:18:45,839
あ、この。

524
00:18:45,839 --> 00:18:49,839
あの、長くて小っちゃい瓶に入ってて真空状態作ってって。

525
00:18:49,839 --> 00:18:50,839
うん。

526
00:18:50,839 --> 00:18:53,839
だから、ちょっと期待できない。

527
00:18:53,839 --> 00:18:54,839
やばいな。

528
00:18:54,839 --> 00:18:55,839
うん。

529
00:18:55,839 --> 00:18:58,839
この未来はまた佐藤さんが謝りにかかる。

530
00:18:58,839 --> 00:19:05,839
なんでだよ。シュタインズゲートの実写化が成功せずにカシオリ持って謝りにかかるのに。わかんない。

531
00:19:06,839 --> 00:19:10,839
実写化、でも、まあどうなんだろうな。むずいよな。

532
00:19:11,839 --> 00:19:14,839
完全なオリジナルとして見るしかない。

533
00:19:15,839 --> 00:19:17,839
ワンピースの実写化するよね。

534
00:19:17,839 --> 00:19:18,839
え?

535
00:19:18,839 --> 00:19:21,839
ワンピースはもう完全にネタだな、そんな。

536
00:19:21,839 --> 00:19:22,839
そうなのかな。

537
00:19:22,839 --> 00:19:23,839
うん。

538
00:19:23,839 --> 00:19:30,839
シュタインズゲートとかはなんかそのバタフライエフェクトみたいなことだもんね、要するにね。あるじゃん、もう映画で、バタフライエフェクトって。

539
00:19:30,839 --> 00:19:34,839
はい。あれ、あれですか、アシトン・カッチャーかジョシュア・ハートネットどっちか。

540
00:19:34,839 --> 00:19:37,839
あれ、どっちもわかんねえな。

541
00:19:37,839 --> 00:19:38,839
いや、え、どっちかは出てない。

542
00:19:38,839 --> 00:19:39,839
俳優の名前は知ったな。

543
00:19:39,839 --> 00:19:42,839
え、バタフライエフェクトってヨガですよね。

544
00:19:42,839 --> 00:19:43,839
あ、そうそうそう、ヨガ。

545
00:19:43,839 --> 00:19:48,839
うん。アシトン・カッチャーだったと思います。アシトン・カッチャーかな?ジョシュア・ハートネットかな、どっちかな。まあまあ。

546
00:19:48,839 --> 00:19:50,839
偉そうに。

547
00:19:50,839 --> 00:19:51,839
何回も言うな。

548
00:19:51,839 --> 00:19:55,839
すいません、横文字並べちゃって。横文字できるやつかっこいいと思ってるんで。

549
00:19:55,839 --> 00:19:56,839
確かに。

550
00:19:56,839 --> 00:19:58,839
本当に偉そうだったんだ。

551
00:19:58,839 --> 00:20:01,839
横文字できるやつとやっぱドラゴンはかっこいい。

552
00:20:01,839 --> 00:20:03,839
横文字できるやつとドラゴンはかっこいい。

553
00:20:03,839 --> 00:20:07,839
ドラゴンと横文字のTシャツが最強だもんね。

554
00:20:07,839 --> 00:20:12,839
なるべく入ってるものを身につけたいもんな、ドラゴンと横文字は。

555
00:20:12,839 --> 00:20:16,839
なんかドラゴンの絵と一緒に描いてるやつが好きなのかな。

556
00:20:16,839 --> 00:20:17,839
うん、いいね。

557
00:20:17,839 --> 00:20:20,839
なんかドラゴンの絵と一緒に描いてるやつが好きなのかな。

558
00:20:20,839 --> 00:20:23,839
描くときしか使われない英語のフォントあるよね。

559
00:20:23,839 --> 00:20:24,839
あるある。

560
00:20:24,839 --> 00:20:27,839
なんかぴょんって出てる。

561
00:20:27,839 --> 00:20:31,839
あれな、ドラゴンになろうとしてるのかな。

562
00:20:31,839 --> 00:20:33,839
字が。

563
00:20:33,839 --> 00:20:35,839
あのフォントなんていうの?

564
00:20:35,839 --> 00:20:37,839
フォント名ドラゴンじゃないですか。

565
00:20:37,839 --> 00:20:39,839
ドラゴンだからやっぱ。

566
00:20:39,839 --> 00:20:40,839
ギガの勝ちだ。

567
00:20:40,839 --> 00:20:42,839
そう、あと売り切れたっていうことだ。

568
00:20:42,839 --> 00:20:43,839
そうだそうだ。

569
00:20:43,839 --> 00:20:46,839
モンキーM漫才。

570
00:20:46,839 --> 00:20:47,839
いいね。

571
00:20:47,839 --> 00:20:49,839
ようやくフォントの速刊。

572
00:20:49,839 --> 00:20:50,839
速刊。

573
00:20:50,839 --> 00:21:00,839
速刊も速刊だってね。俺も10時になってつぶやこうと思って発売開始しましたみたいな。ちょっと過ぎちゃって。

574
00:21:00,839 --> 00:21:02,839
で、見たらもう売り切れてたから。

575
00:21:02,839 --> 00:21:03,839
へー。

576
00:21:03,839 --> 00:21:05,839
うん。

577
00:21:05,839 --> 00:21:07,839
バティオスですよね。

578
00:21:07,839 --> 00:21:08,839
バティオス。

579
00:21:08,839 --> 00:21:09,839
バティオス。

580
00:21:09,839 --> 00:21:14,839
これやっぱ箱の大きさもうちょっと広くしないと。

581
00:21:14,839 --> 00:21:19,839
でもいいのかそれ求めてないのか別に。

582
00:21:19,839 --> 00:21:23,839
どうなんだろうね。その辺はまだちょっと。

583
00:21:23,839 --> 00:21:31,839
真空さが求めてないんじゃないかと思って。動画撮るとかしたら多分バティオスちょうどいいのかなっていうのもありますし。

584
00:21:31,839 --> 00:21:37,839
動画分からんけど、バティオスは完全に俺らがバティオスでやりたいっていうだけだから。

585
00:21:37,839 --> 00:21:39,839
バティオスはいいもんな。

586
00:21:39,839 --> 00:21:43,839
緊張しちゃうからな、バティオスより広くなると。

587
00:21:43,839 --> 00:21:48,839
でもそれがある以上はもうバティオス以上広い会場でやることはないってことですもんね。

588
00:21:48,839 --> 00:21:52,839
なんか面倒くさくなりそう。

589
00:21:52,839 --> 00:21:53,839
うーん。

590
00:21:53,839 --> 00:21:56,839
事務所ライブがバティオスやってるからその枠でって。

591
00:21:56,839 --> 00:21:57,839
また別で。

592
00:21:57,839 --> 00:21:58,839
楽なんだよね。

593
00:21:58,839 --> 00:21:59,839
別で撮らないと。

594
00:21:59,839 --> 00:22:01,839
しっかり単独ってなっちゃうとね。

595
00:22:01,839 --> 00:22:04,839
トンツカタンがやってるみたいなさ。

596
00:22:04,839 --> 00:22:05,839
あれじゃん。

597
00:22:05,839 --> 00:22:06,839
もう一方。

598
00:22:06,839 --> 00:22:07,839
サンコーエンジーとか。

599
00:22:07,839 --> 00:22:08,839
うーん。

600
00:22:08,839 --> 00:22:10,839
なんか面倒くさそう。

601
00:22:10,839 --> 00:22:14,839
気軽にやれなそうなんだよね。

602
00:22:14,839 --> 00:22:16,839
一公演だけとかで撮れなそうだし。

603
00:22:16,839 --> 00:22:17,839
はいはい。確かに。

604
00:22:17,839 --> 00:22:21,839
会場通ったからには何個も。

605
00:22:21,839 --> 00:22:22,839
公演時間が短いんだ。

606
00:22:22,839 --> 00:22:26,839
そうだよ。公演時間短い。

607
00:22:26,839 --> 00:22:29,839
そこでもうすでに怒られてる。

608
00:22:29,839 --> 00:22:32,839
なめてんだよな、そう。

609
00:22:32,839 --> 00:22:35,839
みぞけがね、完全に俺らをなめてるっていう。

610
00:22:35,839 --> 00:22:37,839
ライブ担当のね、みぞけさん。

611
00:22:37,839 --> 00:22:39,839
え、そうなんすか?

612
00:22:39,839 --> 00:22:45,839
本当にどうなのか、まだそこまで最近入ったばっかりだから、みぞけさんって。

613
00:22:45,839 --> 00:22:46,839
どういう人なのか分かってない。

614
00:22:46,839 --> 00:22:48,839
どういう人なのか分かってない。

615
00:22:48,839 --> 00:22:50,839
怖かったね、LINEは。

616
00:22:50,839 --> 00:22:52,839
え、怖かった?

617
00:22:52,839 --> 00:23:02,839
公演時間短くなったら、短くなるようだったら、チケット代も安くしようと思ってますっていうのもそうだけども。

618
00:23:02,839 --> 00:23:06,839
それされたのもあったけど。

619
00:23:06,839 --> 00:23:13,839
完売したんですけど、招待とかってまだできるんですか?みたいな。

620
00:23:13,839 --> 00:23:14,839
結構早いチケット。

621
00:23:14,839 --> 00:23:15,839
はいはい。

622
00:23:15,839 --> 00:23:18,839
完売が10時で、10時半ぐらいに川北がそれを言って。

623
00:23:18,839 --> 00:23:22,839
まあまあ、そこで何枚売ってんのかも分かんないというか。

624
00:23:22,839 --> 00:23:24,839
もう、完売しちゃいましたみたいな。

625
00:23:24,839 --> 00:23:28,839
すごっ、なんかしたんですか?って。

626
00:23:28,839 --> 00:23:32,839
あ、もうそのネタが面白いからとかそういう頭もうないってことですよね。

627
00:23:32,839 --> 00:23:34,839
何かすごい。

628
00:23:34,839 --> 00:23:43,839
そういう関係性ができてないから、それが冗談なのか、本当に我々のことをなめて言ってるのかが判断できない。

629
00:23:43,839 --> 00:23:48,839
まあ、ただ確実にはまってはないんだから。お前らが埋まるとは思ってない。

630
00:23:48,839 --> 00:23:51,839
そうそう、思ってなかったと思ってないってことですもんね。

631
00:23:51,839 --> 00:23:53,839
確実にはまってはないことは確かに。

632
00:23:53,839 --> 00:24:02,839
いや、それか、いや本当にガクさんが言ってる通り、その嬉し、もしかしたら嬉しくて、テンション上がってそういうことを言っちゃったみたいな。女の子ですからね。お茶目で。

633
00:24:02,839 --> 00:24:07,839
まあ、いるよね。その、その、あれがね。そういう表現する人っていうよね。

634
00:24:07,839 --> 00:24:08,839
それかもしれない。

635
00:24:08,839 --> 00:24:12,839
割と俺もそっち側だから、そうそうそうそう。分かるけどすごい気持ちは。

636
00:24:12,839 --> 00:24:17,839
そしたら、本当になんか、笑いとかそういうのって大事なんだなとは思う。

637
00:24:17,839 --> 00:24:18,839
感情表現。

638
00:24:18,839 --> 00:24:20,839
それがあるだけでだいぶ変わってくる。

639
00:24:20,839 --> 00:24:24,839
確かに。文字で打つ以上は、感情が伝わりにくいから。

640
00:24:24,839 --> 00:24:30,839
確かにな。そういうことか。今のすごい分かったわ。

641
00:24:30,839 --> 00:24:35,839
俺がすごい取材の記事で笑いつけられてるのは、そういうことだよな。

642
00:24:35,839 --> 00:24:36,839
そうそうそう。

643
00:24:36,839 --> 00:24:37,839
あれ、なかったらやばいんか。

644
00:24:37,839 --> 00:24:39,839
そうか。

645
00:24:39,839 --> 00:24:41,839
あれ、マジで大事なんだなって。

646
00:24:41,839 --> 00:24:42,839
すごい分かったわ。

647
00:24:42,839 --> 00:24:44,839
まあ、たぶんそういうことなんだ。

648
00:24:44,839 --> 00:24:47,839
うん。かっこ笑いつけるのやだもんな。でも、その気持ち分かるわ。

649
00:24:47,839 --> 00:24:48,839
うん。

650
00:24:48,839 --> 00:24:53,839
うん。でも、その、カワマタにん?って思われるっていうのは、結構なかなかだから。

651
00:24:59,839 --> 00:25:02,839
まあ、ガクさんが頑張って打ち解けてください。

652
00:25:02,839 --> 00:25:04,839
カワマタさんは絶対打ち解けないでしょ。

653
00:25:04,839 --> 00:25:06,839
ちょっと、そうだな。敬語使うのやめるわ。

654
00:25:09,839 --> 00:25:11,839
いや、そもそも敬語は使わなくていいでしょ。

655
00:25:12,839 --> 00:25:17,839
だけどさ、俺ちょっとやっぱその、旗から見てて、その、芸人になる前に。

656
00:25:17,839 --> 00:25:18,839
はい。

657
00:25:18,839 --> 00:25:25,839
なんか、芸人がマネージャーをなんかすごい、なんか偉そうに言ってるの、なんか、何こいつってずっと思って見てたから。

658
00:25:25,839 --> 00:25:26,839
分かる。

659
00:25:26,839 --> 00:25:27,839
分かるでしょ。

660
00:25:27,839 --> 00:25:28,839
うん。

661
00:25:28,839 --> 00:25:30,839
なんか、いや、だから誰に仕事回してもらってんだお前みたいな。

662
00:25:30,839 --> 00:25:31,839
うん。

663
00:25:31,839 --> 00:25:33,839
でもまあ、別に担当でもないし。

664
00:25:33,839 --> 00:25:34,839
はい。

665
00:25:34,839 --> 00:25:36,839
うん。年下だしまあいいかな。

666
00:25:36,839 --> 00:25:38,839
ああ、でもそういう理由で良かった。ちゃんとした理由で。

667
00:25:38,839 --> 00:25:40,839
そう。なんか、旗から見てちょっと気持ち悪いなって思ってたよ。

668
00:25:40,839 --> 00:25:41,839
うん。

669
00:25:41,840 --> 00:25:43,840
そういうことですわ。

670
00:25:43,840 --> 00:25:44,840
うん。

671
00:25:44,840 --> 00:25:45,840
じゃあ、メール読みますか。

672
00:25:45,840 --> 00:25:46,840
はい。

673
00:25:48,840 --> 00:25:50,840
一旦、やめさせてもらいます。

 

最終更新:2024年11月30日 05:47