# 310_2020年08月14日_【睡蓮花は営業ネタ】
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,280
あの、Jコムがこう入ってさ。
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,279
ああ、対戦?はいはいはい。
3
00:00:08,279 --> 00:00:10,279
またやってしまった。
4
00:00:10,279 --> 00:00:11,279
あ、ギガ来た。
5
00:00:11,279 --> 00:00:12,280
すみません。
6
00:00:12,280 --> 00:00:13,280
ギガ来たギガ。
7
00:00:13,280 --> 00:00:15,280
すみません。
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,280
全然大丈夫。
9
00:00:17,280 --> 00:00:19,280
カワマタには言ってなかったけどね。
10
00:00:19,280 --> 00:00:21,280
はい。
11
00:00:21,280 --> 00:00:23,280
10分くらい撮れてなかったから。
12
00:00:23,280 --> 00:00:25,280
おい!
13
00:00:25,280 --> 00:00:27,280
言えよ!
14
00:00:27,280 --> 00:00:29,280
10分撮れてなかったら多分、
15
00:00:29,280 --> 00:00:31,280
その部分全部カットになるだろ。
16
00:00:31,280 --> 00:00:33,280
最初の話。
17
00:00:33,280 --> 00:00:35,280
同じ話としてたんだから。
18
00:00:35,280 --> 00:00:37,280
10分撮れてなかった。
19
00:00:37,280 --> 00:00:39,280
はい。
20
00:00:39,280 --> 00:00:41,280
じゃあ、秒からじゃん。
21
00:00:41,280 --> 00:00:43,280
それ、黙ってた。
22
00:00:43,280 --> 00:00:45,280
20分ペットの話してんだから。
23
00:00:45,280 --> 00:00:47,280
てってれー。
24
00:00:47,280 --> 00:00:49,280
ドッキリすんな。
25
00:00:49,280 --> 00:00:51,280
ドッキリ好きですね。
26
00:00:51,280 --> 00:00:53,280
そんなに済ますな。
27
00:00:53,280 --> 00:00:55,280
てってれー山脇。
28
00:00:55,280 --> 00:00:57,280
てってれー山脇じゃねーよ。
29
00:00:57,280 --> 00:00:59,280
ギガはね、山脇に来た。
30
00:00:59,280 --> 00:01:01,280
寝てた?
31
00:01:01,280 --> 00:01:03,280
寝てました。
32
00:01:03,280 --> 00:01:05,280
まあ、そうだよな。
33
00:01:05,280 --> 00:01:07,280
うん。
34
00:01:07,280 --> 00:01:09,280
体調よろしくないですね。
35
00:01:09,280 --> 00:01:11,280
本当に?
36
00:01:11,280 --> 00:01:13,280
コロナか。
37
00:01:13,280 --> 00:01:15,280
最近、筋トレをしてなくて。
38
00:01:15,280 --> 00:01:17,280
うん。
39
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
それで、体が
40
00:01:19,280 --> 00:01:21,280
もっと弱らせてくれ。
41
00:01:21,280 --> 00:01:23,280
もっと弱らせてくれって
42
00:01:23,280 --> 00:01:25,280
弱っていきました。
43
00:01:25,280 --> 00:01:27,280
ああ。
44
00:01:27,280 --> 00:01:31,280
自分の筋肉とのコミュニケーション不足だったのね。
45
00:01:31,280 --> 00:01:33,280
そうです。
46
00:01:33,280 --> 00:01:35,280
うん。いじめ抜いてて。
47
00:01:39,280 --> 00:01:41,280
ちゃんと筋肉とコミュニケーション取らないとな。
48
00:01:41,280 --> 00:01:43,280
取らないとダメですね。
49
00:01:43,280 --> 00:01:45,280
うん。
50
00:01:45,280 --> 00:01:47,280
批判性です。批判性。
51
00:01:47,280 --> 00:01:49,280
ああ、そう。
52
00:01:49,280 --> 00:01:51,280
うん。
53
00:01:51,280 --> 00:01:53,280
Jコムがうちに入ってさ。
54
00:01:53,280 --> 00:01:55,280
はい。
55
00:01:55,280 --> 00:01:57,280
スペースシャワーTV。
56
00:01:57,280 --> 00:01:59,280
ずーっと見てるわ。
57
00:01:59,280 --> 00:02:01,280
へー。
58
00:02:01,280 --> 00:02:03,280
あれ、もう、
59
00:02:03,280 --> 00:02:05,280
ついついてくるってことですか?
60
00:02:05,280 --> 00:02:07,280
うん。
61
00:02:07,280 --> 00:02:09,280
スペースシャワーTVとM-ONっていう、
62
00:02:09,280 --> 00:02:11,280
ずーっとミュージックビデオが流れてる
63
00:02:11,280 --> 00:02:13,280
チャンネルが2つあって、
64
00:02:13,280 --> 00:02:15,280
うん。
65
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
それをもう、なんか、
66
00:02:17,280 --> 00:02:19,280
ずーっと流してるわ。
67
00:02:19,280 --> 00:02:21,280
でも、いいよね、あれ。
68
00:02:21,280 --> 00:02:23,280
わかる。
69
00:02:23,280 --> 00:02:25,280
スペースシャワーTV。うん。
70
00:02:25,280 --> 00:02:27,280
5日はずっとありますよね。
71
00:02:27,280 --> 00:02:29,280
なんか、ランキングみたいな。
72
00:02:29,280 --> 00:02:31,280
あ、なに?なんか、
73
00:02:31,280 --> 00:02:33,280
あるの?よくわかってない、俺は。
74
00:02:33,280 --> 00:02:35,280
なんか、
75
00:02:35,280 --> 00:02:37,280
ずーっとミュージックビデオ流れてるなーぐらいで。
76
00:02:37,280 --> 00:02:39,280
ずーっと流れてる。うんうんうん。
77
00:02:39,280 --> 00:02:41,280
あれは?森本がなんか声やってるやつは違う?
78
00:02:41,280 --> 00:02:43,280
スペースシャワーTVじゃない。
79
00:02:43,280 --> 00:02:45,280
あ、それはね、スペースシャワーTVじゃないけど、
80
00:02:45,280 --> 00:02:47,280
見れるよ、それも。
81
00:02:47,280 --> 00:02:49,280
あ、見れる。
82
00:02:49,280 --> 00:02:51,280
スペーシャルの夜中とかじゃないの?
83
00:02:51,280 --> 00:02:53,280
あ、そうそうそう。
84
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
見れるけど、
85
00:02:55,280 --> 00:02:57,280
別にまあ、
86
00:02:57,280 --> 00:02:59,280
見ようとは別に思わない。
87
00:03:01,280 --> 00:03:03,280
まあ、目的はわかんないですもんね。
88
00:03:03,280 --> 00:03:05,280
わかんなくはないですもんね。
89
00:03:05,280 --> 00:03:07,280
音楽聴きたいのに、
90
00:03:07,280 --> 00:03:09,280
森本さんって。
91
00:03:09,280 --> 00:03:11,280
ミュージックビデオってやっぱり、
92
00:03:11,280 --> 00:03:13,280
いいよな。
93
00:03:13,280 --> 00:03:15,280
いいですね。
94
00:03:15,280 --> 00:03:17,280
いい、好き。
95
00:03:17,280 --> 00:03:19,280
これ、いろんななしですね、これは。
96
00:03:19,280 --> 00:03:21,280
今、その、平成の名曲、
97
00:03:21,280 --> 00:03:23,280
平成の名曲、
98
00:03:23,280 --> 00:03:25,280
20時間特集っていうのやってて。
99
00:03:25,280 --> 00:03:27,280
オッケー。
100
00:03:27,280 --> 00:03:29,280
もっとまとめられるな。
101
00:03:29,280 --> 00:03:31,280
絞るのだるかったでしょ、それ。
102
00:03:31,280 --> 00:03:33,280
全部、
103
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
こういう感じのやつ全部流して。
104
00:03:35,280 --> 00:03:37,280
もうなんか、
105
00:03:37,280 --> 00:03:39,280
浜崎亜佑美のMが、
106
00:03:39,280 --> 00:03:41,280
2回流れたしな、
107
00:03:41,280 --> 00:03:43,280
俺が見てる間に。
108
00:03:43,280 --> 00:03:45,280
そっかそっか、そういうとこになってくんのか。
109
00:03:45,280 --> 00:03:47,280
そうね、平成の名曲だから。
110
00:03:47,280 --> 00:03:49,280
うん。
111
00:03:49,280 --> 00:03:51,280
これ何年のかとかも、
112
00:03:51,280 --> 00:03:53,280
出してほしいんだよな。
113
00:03:53,280 --> 00:03:55,280
そういうの、出ないの?
114
00:03:55,280 --> 00:03:57,280
普通、めちゃくちゃ多いから、
115
00:03:57,280 --> 00:03:59,280
年表ごとに分けたりしますけどね。
116
00:03:59,280 --> 00:04:01,280
ただひたすら流れるだけなの?
117
00:04:01,280 --> 00:04:03,280
流れてるだけだと思うね。
118
00:04:03,280 --> 00:04:05,280
別に、そんな。
119
00:04:05,280 --> 00:04:07,280
年表とか。
120
00:04:07,280 --> 00:04:09,280
でも何が来るかわかんないから。
121
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
そう、それが良さ、
122
00:04:11,280 --> 00:04:13,280
でもあるね。
123
00:04:13,280 --> 00:04:15,280
ランダムなんだ。
124
00:04:15,280 --> 00:04:17,279
多分ね。今、スイレンカだわ。
125
00:04:17,279 --> 00:04:19,279
あー、いいね。
126
00:04:19,280 --> 00:04:21,280
風。
127
00:04:21,280 --> 00:04:23,280
うん。
128
00:04:23,280 --> 00:04:25,280
スイレンカなんか俺、大学の
129
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
剣道サークル、
130
00:04:27,280 --> 00:04:29,280
カラオケ行った時に、
131
00:04:29,280 --> 00:04:31,280
大学院の先輩が、
132
00:04:31,280 --> 00:04:33,280
スイレンカ入れて、
133
00:04:33,280 --> 00:04:35,280
うん。
134
00:04:35,280 --> 00:04:37,280
誰もスイレンカ知らなくて、
135
00:04:37,280 --> 00:04:39,280
そんなことあるの?
136
00:04:39,280 --> 00:04:41,280
そう。
137
00:04:41,280 --> 00:04:43,280
俺も湘南の風、結構好きな時期あったんだけど、
138
00:04:43,280 --> 00:04:45,280
その後に出てて、
139
00:04:45,280 --> 00:04:47,280
スイレンカ。
140
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
あー、でもそうか。大学生くらいか。
141
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
湘南の風から離れてた時に。
142
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
ちょっと後かもね。
143
00:04:57,280 --> 00:04:59,280
そのー、一番流行った時。
144
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
流行った時期知らないですね。
145
00:05:03,280 --> 00:05:05,280
え?
146
00:05:05,280 --> 00:05:07,280
湘南の風。
147
00:05:07,280 --> 00:05:09,280
湘南の風の時でしょ。一番流行った時。
148
00:05:09,280 --> 00:05:11,280
あ、そっか。
149
00:05:11,280 --> 00:05:13,280
サボテンとかね。
150
00:05:13,280 --> 00:05:15,280
うん。
151
00:05:15,280 --> 00:05:17,280
サボテン?
152
00:05:17,280 --> 00:05:19,280
サボテンがなんか多分、
153
00:05:19,280 --> 00:05:21,280
最初に出たと。
154
00:05:21,280 --> 00:05:23,280
あ、そっちはさっきか。
155
00:05:23,280 --> 00:05:25,280
多分そうだと。
156
00:05:25,280 --> 00:05:27,280
で、その辺までわかるんだけどさ。
157
00:05:27,280 --> 00:05:29,280
うん。
158
00:05:29,280 --> 00:05:31,280
スイレンカもでも、
159
00:05:31,280 --> 00:05:33,280
カラオケでよく聞くって。
160
00:05:33,280 --> 00:05:35,280
お前ら、スイレンカ知らねーのかよって。
161
00:05:35,280 --> 00:05:37,280
うん。
162
00:05:37,280 --> 00:05:39,280
キレられた。
163
00:05:39,280 --> 00:05:41,280
それはやだな。
164
00:05:41,280 --> 00:05:43,280
いや、キレるなって。めちゃくちゃやだ。
165
00:05:43,280 --> 00:05:45,280
剣道部の先輩、スイレンカ知らねーのかでキレるのやだ。
166
00:05:45,280 --> 00:05:47,280
うん。
167
00:05:47,280 --> 00:05:49,280
でも多分、スイレンカってでも、
168
00:05:49,280 --> 00:05:51,280
確かに一人で歌う曲じゃないというか。
169
00:05:51,280 --> 00:05:53,280
うん。
170
00:05:53,280 --> 00:05:55,280
盛り上げるために仕方なく歌う曲みたいな。
171
00:05:55,280 --> 00:05:57,280
仕方なくっていうのは、
172
00:05:57,280 --> 00:05:59,280
カワマタのね、
173
00:05:59,280 --> 00:06:01,280
個人的な感想だけどな。
174
00:06:01,280 --> 00:06:03,280
みんなが知ってたら、
175
00:06:03,280 --> 00:06:05,280
みんな、
176
00:06:05,280 --> 00:06:07,280
スイレンカ入れたら、
177
00:06:07,280 --> 00:06:09,280
カワマタは、
178
00:06:09,280 --> 00:06:11,280
あ、この人、仕方なく入れたなって思う。
179
00:06:11,280 --> 00:06:13,280
それは思うよ。
180
00:06:13,280 --> 00:06:15,280
盛り上げるために優しさで入れたんだなって思う。
181
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
スイレンカが好きで、
182
00:06:17,280 --> 00:06:19,280
歌ってる人はいない。
183
00:06:19,280 --> 00:06:21,280
いないね。
184
00:06:21,280 --> 00:06:23,280
言い切ったよ。
185
00:06:23,280 --> 00:06:25,280
スイレンカは本当にいない。
186
00:06:25,280 --> 00:06:27,280
湘南の風も、仕方なく歌ってる?
187
00:06:27,280 --> 00:06:29,280
うん。
188
00:06:29,280 --> 00:06:31,280
湘南の風も、もうそうなんじゃない?
189
00:06:31,280 --> 00:06:33,280
仕方なく歌ってる。
190
00:06:33,280 --> 00:06:35,280
みんなが盛り上がってくれるから、
191
00:06:35,280 --> 00:06:37,280
歌ってる。
192
00:06:37,280 --> 00:06:39,280
客に寄せまくってる感じなの?
193
00:06:39,280 --> 00:06:41,280
そう。
194
00:06:41,280 --> 00:06:43,280
営業ネタなのか、スイレンカは。
195
00:06:43,280 --> 00:06:45,280
営業ネタだね、めちゃくちゃ。うん。
196
00:06:45,280 --> 00:06:47,280
ギガの勝ちだ。
197
00:06:47,280 --> 00:06:49,280
あ、12月に
198
00:06:49,280 --> 00:06:51,280
決まりましたよ。
199
00:06:51,280 --> 00:06:53,280
引っ越し。
200
00:06:53,280 --> 00:06:55,280
あ、引っ越し決まった。
201
00:06:55,280 --> 00:06:57,280
なるほどね。会社が決まったの。
202
00:06:57,280 --> 00:06:59,280
そうなんだ。
203
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
12月。
204
00:07:01,280 --> 00:07:03,280
それ、どうするかよ。
205
00:07:05,280 --> 00:07:07,280
同居人の話。
206
00:07:07,280 --> 00:07:09,280
伊藤からも
207
00:07:09,280 --> 00:07:11,280
電話かかってきたしね。
208
00:07:11,280 --> 00:07:13,280
それは本当にありがたい。
209
00:07:13,280 --> 00:07:15,280
断ってはない。
210
00:07:15,280 --> 00:07:17,280
断ってはない。
211
00:07:17,280 --> 00:07:19,280
一旦、その、
212
00:07:19,280 --> 00:07:21,280
勇み足。
213
00:07:21,280 --> 00:07:23,280
勇み足ですよ、というね。
214
00:07:23,280 --> 00:07:25,280
ああ、まだ。
215
00:07:25,280 --> 00:07:27,280
そんな焦る時期じゃない。
216
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
まだ決まってないんで、
217
00:07:29,280 --> 00:07:31,280
それがまあ、分かり次第って感じやったんですけど。
218
00:07:31,280 --> 00:07:33,280
伊藤にお願いしたら?
219
00:07:33,280 --> 00:07:35,280
そうしたら。
220
00:07:35,280 --> 00:07:37,280
しましょうかね。
221
00:07:37,280 --> 00:07:39,280
うん。
222
00:07:39,280 --> 00:07:41,280
なんか、断る方が面倒くさそう。
223
00:07:41,280 --> 00:07:43,280
あ、そう。
224
00:07:43,280 --> 00:07:45,280
どういうこと?
225
00:07:45,280 --> 00:07:49,280
そんなしつこいとか言ったほうがいい。
226
00:07:49,280 --> 00:07:51,280
家来るだろ。
227
00:07:53,280 --> 00:07:55,280
営業マンだからな、もう。
228
00:07:55,280 --> 00:07:57,280
この前、オズワルドの
229
00:07:57,280 --> 00:07:59,280
ニューラジオ、聞いたんだけどさ。
230
00:07:59,280 --> 00:08:01,280
はい。
231
00:08:01,280 --> 00:08:03,280
なんか、その、
232
00:08:03,280 --> 00:08:05,280
リスナーの同居人も
233
00:08:05,280 --> 00:08:07,280
オーディション
234
00:08:07,280 --> 00:08:09,280
しようか、みたいに言ってたもん。
235
00:08:09,280 --> 00:08:11,280
えー、芸人じゃない。
236
00:08:11,280 --> 00:08:13,280
リスナーで、その、
237
00:08:13,280 --> 00:08:15,280
今度東京に出てくるんですけど、
238
00:08:15,280 --> 00:08:17,280
みたいな。
239
00:08:17,280 --> 00:08:19,280
そんな話だったかな。
240
00:08:19,280 --> 00:08:21,280
ルームシェアやりたくて、みたいな。
241
00:08:21,280 --> 00:08:23,280
ダメだよ、そんな。
242
00:08:23,280 --> 00:08:25,280
オズワルドに頼んだ。
243
00:08:25,280 --> 00:08:27,280
もしよかったら、その、
244
00:08:27,280 --> 00:08:29,280
うちでやりましょうか、みたいな。
245
00:08:33,279 --> 00:08:35,279
味しめてるからな。
246
00:08:35,279 --> 00:08:37,279
すごいな、オーディション、
247
00:08:37,279 --> 00:08:39,279
ルームシェアオーディションの人になってる。
248
00:08:39,279 --> 00:08:41,279
いや、ほんとそうよ。
249
00:08:41,279 --> 00:08:43,279
そう、なんか、
250
00:08:43,279 --> 00:08:45,279
好きでやってるとかじゃなくて、
251
00:08:45,279 --> 00:08:47,279
なんかに追われてる感じでやってる。
252
00:08:47,279 --> 00:08:49,279
義務感で。
253
00:08:49,279 --> 00:08:51,279
オタクの肉体戦士が、
254
00:08:51,279 --> 00:08:53,279
同居人を探してるらしいじゃないの、って。
255
00:08:53,279 --> 00:08:55,279
電話交わして、バイト中に。
256
00:08:57,279 --> 00:08:59,279
伊藤の連絡先分かるんだっけ?
257
00:08:59,279 --> 00:09:01,279
分からんのか?
258
00:09:01,279 --> 00:09:03,279
あ、普通に、
259
00:09:03,279 --> 00:09:05,279
LINEで、
260
00:09:05,279 --> 00:09:07,279
LINEでできます。
261
00:09:07,279 --> 00:09:09,279
分かる。
262
00:09:09,279 --> 00:09:11,279
じゃあちょっと、LINEして。
263
00:09:11,279 --> 00:09:13,279
LINE知ってます。
264
00:09:13,279 --> 00:09:15,279
細かいところは、じゃあ、
265
00:09:15,279 --> 00:09:17,279
はい、撮ってみます。
266
00:09:17,279 --> 00:09:19,279
詰めてもらって。
267
00:09:19,279 --> 00:09:21,279
そうだ、シェアハウスを伊藤さんに
268
00:09:21,279 --> 00:09:23,279
お願いするにあたって、
269
00:09:23,279 --> 00:09:25,279
うん。
270
00:09:25,279 --> 00:09:27,279
ここで、
271
00:09:27,279 --> 00:09:29,279
メールくださいみたいなこと言ってたじゃないですか。
272
00:09:29,279 --> 00:09:31,279
今のところ一件も来てないんですよね。
273
00:09:31,279 --> 00:09:33,279
なんか、ちょろっと触れてるやつが
274
00:09:33,279 --> 00:09:35,279
来てるけどね。
275
00:09:35,279 --> 00:09:37,279
でも、がっつり。
276
00:09:37,279 --> 00:09:39,279
そりゃそうよ。
277
00:09:39,279 --> 00:09:41,279
ゆる坊だから。
278
00:09:41,279 --> 00:09:43,279
一旦、じゃあこっちに送ってもらうのは、
279
00:09:43,279 --> 00:09:45,279
やめという形で大丈夫です。
280
00:09:45,279 --> 00:09:47,279
そうね。
281
00:09:47,279 --> 00:09:49,279
普通に来てもらってもしょうがないから、
282
00:09:49,279 --> 00:09:51,279
伊藤さんのところに行ってくださいと。
283
00:09:51,279 --> 00:09:53,279
うん。
284
00:09:53,279 --> 00:09:55,279
伊藤さんのところにお願いします。
285
00:09:55,279 --> 00:09:57,279
伊藤にDMしてください。
286
00:09:57,279 --> 00:09:59,279
はい。
287
00:09:59,279 --> 00:10:01,279
ギガの勝ちだ。
288
00:10:01,279 --> 00:10:03,279
お客さん、やってるんですよね。
289
00:10:03,279 --> 00:10:05,279
うん。エビを買い始めて、
290
00:10:05,279 --> 00:10:07,279
エビ水槽をやってる。
291
00:10:07,279 --> 00:10:09,279
はい。
292
00:10:09,279 --> 00:10:11,279
その話聞きたいのに、
293
00:10:11,279 --> 00:10:13,279
なんか、ちょろっとだけ話して、
294
00:10:13,279 --> 00:10:15,279
全く話してないですよね。
295
00:10:15,279 --> 00:10:17,279
そうだね。話すっていう機械自体がね、
296
00:10:17,279 --> 00:10:19,279
全然ないでしょ。
297
00:10:19,279 --> 00:10:21,279
うん。
298
00:10:21,279 --> 00:10:23,279
そう。
299
00:10:23,279 --> 00:10:25,279
ギガの水槽が
300
00:10:25,279 --> 00:10:27,279
めちゃくちゃかっこよかったから、
301
00:10:27,279 --> 00:10:29,279
今憧れてる。めっちゃギガに。
302
00:10:29,279 --> 00:10:31,279
あー。
303
00:10:31,279 --> 00:10:33,279
でも、これまだ全然ダメなんですよね。
304
00:10:33,279 --> 00:10:35,279
まだ上があるのか。
305
00:10:35,279 --> 00:10:37,279
はい。
306
00:10:37,279 --> 00:10:39,279
全くちっちゃい水槽でできる
307
00:10:39,279 --> 00:10:41,279
レイアウトとしてはまだ、
308
00:10:41,279 --> 00:10:43,279
まだまだですね。
309
00:10:43,279 --> 00:10:45,279
カワマタも
310
00:10:45,279 --> 00:10:47,279
こだわりたいの?その辺は。
311
00:10:47,279 --> 00:10:49,279
うん。でも今
312
00:10:49,279 --> 00:10:51,279
全くこだわってないんだけど、
313
00:10:51,279 --> 00:10:53,279
YouTubeとかで
314
00:10:53,279 --> 00:10:55,279
毎日アクアリウムみたいな
315
00:10:55,279 --> 00:10:57,279
動画見て、
316
00:10:57,279 --> 00:10:59,279
こだわりたくなってきてる。
317
00:10:59,279 --> 00:11:01,279
徐々に。
318
00:11:01,279 --> 00:11:03,279
結構、
319
00:11:03,279 --> 00:11:05,279
キリない世界よな。
320
00:11:05,279 --> 00:11:07,279
キリないです。
321
00:11:07,279 --> 00:11:09,279
宗教みたいになるから。
322
00:11:09,279 --> 00:11:11,279
いやでも、
323
00:11:11,279 --> 00:11:13,279
それに近いもんあるかもしれない。
324
00:11:13,279 --> 00:11:15,279
そうね、本当に。
325
00:11:15,279 --> 00:11:17,279
なんかでも、大したことないエビ買ったんやから、
326
00:11:17,279 --> 00:11:19,279
内装めちゃくちゃ豪華にしてる。
327
00:11:19,279 --> 00:11:21,279
大したことないエビっていうな。
328
00:11:21,279 --> 00:11:23,279
エビに、
329
00:11:23,279 --> 00:11:25,279
これ、みたいな。
330
00:11:25,279 --> 00:11:27,279
すごっ。
331
00:11:27,279 --> 00:11:29,279
っていうのやってほしいな。
332
00:11:29,279 --> 00:11:31,279
うん。
333
00:11:31,279 --> 00:11:33,279
エビ、エビ、
334
00:11:33,279 --> 00:11:35,279
南沼エビですか?大和沼エビですか?
335
00:11:35,279 --> 00:11:37,279
南沼エビ。
336
00:11:37,279 --> 00:11:39,279
南沼エビか。
337
00:11:39,279 --> 00:11:41,279
一番買いやすい。
338
00:11:41,279 --> 00:11:43,279
ワーキャーなんだ。
339
00:11:43,279 --> 00:11:45,279
いや、ワーキャーではない。
340
00:11:45,279 --> 00:11:47,279
ワーキャーではないの?
341
00:11:47,279 --> 00:11:49,279
ワーキャーじゃないですか?
342
00:11:49,279 --> 00:11:51,279
ワーキャーはね、
343
00:11:51,279 --> 00:11:53,279
ビーシュリンプっていうのがいて、
344
00:11:53,279 --> 00:11:55,279
ほうほうほう。
345
00:11:55,279 --> 00:11:57,279
それが一番見た目が可愛くて、
346
00:11:57,279 --> 00:11:59,279
ワーキャー。
347
00:11:59,279 --> 00:12:01,279
赤色のエビですかね。
348
00:12:01,279 --> 00:12:03,279
そうそう。
349
00:12:03,279 --> 00:12:05,279
そっちのほうが、
350
00:12:05,279 --> 00:12:07,279
ちょっと買うのがむずくて、
351
00:12:07,279 --> 00:12:09,279
そうなんだ。
352
00:12:09,279 --> 00:12:11,279
なるほどな。
353
00:12:11,279 --> 00:12:13,279
ワーキャーではないけど、
354
00:12:13,279 --> 00:12:15,279
みんなが飼ってるってやつなんだ、
355
00:12:15,279 --> 00:12:17,279
今。
356
00:12:17,279 --> 00:12:19,279
他の、魚とか
357
00:12:19,279 --> 00:12:21,279
飼ってても、
358
00:12:21,279 --> 00:12:23,279
コケ取り用に飼ったりする。
359
00:12:23,279 --> 00:12:25,279
とりあえず、どんな水質にも入れとけば、
360
00:12:25,279 --> 00:12:27,279
強い、丈夫だし、
361
00:12:27,279 --> 00:12:29,279
コケ取ってくれる。
362
00:12:29,279 --> 00:12:31,279
入門編なんか。
363
00:12:31,279 --> 00:12:33,279
そうそうそう。
364
00:12:33,279 --> 00:12:35,279
エビを、
365
00:12:35,279 --> 00:12:37,279
踏み台にして、
366
00:12:37,279 --> 00:12:39,279
ワーキャーに行こうと。
367
00:12:39,279 --> 00:12:41,279
踏み台というのね。
368
00:12:41,279 --> 00:12:43,279
でもなんか、
369
00:12:43,279 --> 00:12:45,279
あれ、
370
00:12:45,279 --> 00:12:47,279
水槽じゃないですよね、
371
00:12:47,279 --> 00:12:49,279
ガクさんが飼ってるのって。
372
00:12:49,279 --> 00:12:51,279
うん。
373
00:12:51,279 --> 00:12:53,279
あ、違うんだ。
374
00:12:53,279 --> 00:12:55,279
カブトムシ用の、
375
00:12:55,279 --> 00:12:57,279
プラケースですか。
376
00:12:57,279 --> 00:12:59,279
あ、そんなんなんだ、まだ。
377
00:12:59,279 --> 00:13:01,279
でも言ったらね、
378
00:13:01,279 --> 00:13:03,279
カマイタチさんを、
379
00:13:03,279 --> 00:13:05,279
バッシュに立たしてるようなもんすから。
380
00:13:05,279 --> 00:13:07,279
そうね。
381
00:13:07,279 --> 00:13:09,279
カマイタチさんは、よく言い過ぎだな。
382
00:13:09,279 --> 00:13:11,279
確かに。
383
00:13:11,279 --> 00:13:13,279
よく言い過ぎるもんじゃないです。
384
00:13:15,279 --> 00:13:17,279
どんなところでも、生きれるっていう。
385
00:13:17,279 --> 00:13:19,279
小エビでしょ、小エビ。
386
00:13:19,279 --> 00:13:21,279
オズワルドが、
387
00:13:21,279 --> 00:13:23,279
Vスターぐらいの感じじゃない?
388
00:13:23,279 --> 00:13:25,279
うん。
389
00:13:25,279 --> 00:13:27,279
立ってそう、ちょっと。
390
00:13:27,279 --> 00:13:29,279
どこにでもいるから。
391
00:13:29,279 --> 00:13:31,279
オズワルドも強い芸人だから、
392
00:13:31,279 --> 00:13:33,279
どこにでも、
393
00:13:33,279 --> 00:13:35,279
どこにでも、
394
00:13:35,279 --> 00:13:37,279
いける。
395
00:13:37,279 --> 00:13:39,279
吉本とか一組もいなくても、
396
00:13:39,279 --> 00:13:41,279
楽しそうにできるから。
397
00:13:41,279 --> 00:13:43,279
そう。
398
00:13:43,279 --> 00:13:45,279
そんな感じよね。
399
00:13:45,279 --> 00:13:47,279
そんな感じ。
400
00:13:47,279 --> 00:13:49,279
オズワルド、Vスター、
401
00:13:49,279 --> 00:13:51,279
出るんだ、
402
00:13:51,279 --> 00:13:53,279
みたいな。
403
00:13:53,279 --> 00:13:55,279
でも、まあ、
404
00:13:55,279 --> 00:13:57,279
そうか、みたいな。
405
00:13:57,279 --> 00:13:59,279
よく考えたらそうか。
406
00:13:59,279 --> 00:14:01,279
ないな。
407
00:14:01,279 --> 00:14:03,279
それで言ったら、ギガの水槽は、
408
00:14:03,279 --> 00:14:05,279
どんな感じなの?
409
00:14:05,279 --> 00:14:07,279
劇場で言ったら。
410
00:14:07,279 --> 00:14:09,279
劇場。
411
00:14:09,279 --> 00:14:11,279
また見たでしょ。
412
00:14:11,279 --> 00:14:13,279
でも、芸商とかじゃないですかね。
413
00:14:13,279 --> 00:14:15,279
劇場が。
414
00:14:15,279 --> 00:14:17,279
何センチ?
415
00:14:17,279 --> 00:14:19,279
45です。
416
00:14:19,279 --> 00:14:21,279
そんな大きくはないですね。
417
00:14:21,279 --> 00:14:23,279
大きさもそうだけど、
418
00:14:23,279 --> 00:14:25,279
設備的なものを
419
00:14:25,279 --> 00:14:27,279
重視していきたいな、これは。
420
00:14:27,279 --> 00:14:29,279
芸商だと。
421
00:14:29,279 --> 00:14:31,279
そうですよね。
422
00:14:31,279 --> 00:14:33,279
いいね。
423
00:14:33,279 --> 00:14:35,279
ちゃんと競り上がりの
424
00:14:35,279 --> 00:14:37,279
客席で、
425
00:14:37,279 --> 00:14:39,279
音響ってやつ。
426
00:14:39,279 --> 00:14:41,279
音響とかもちゃんとね、
427
00:14:41,279 --> 00:14:43,279
袖にすごいでっかい
428
00:14:43,279 --> 00:14:45,279
機械があるタイプの。
429
00:14:45,279 --> 00:14:47,279
あれでも音響、
430
00:14:47,279 --> 00:14:49,279
なんか、
431
00:14:49,279 --> 00:14:51,279
変っていうか、弱いよな。
432
00:14:51,279 --> 00:14:53,279
やりづらそう。
433
00:14:53,279 --> 00:14:55,279
1枚しかできないね。
434
00:14:55,279 --> 00:14:57,279
そうそうそう。
435
00:14:57,279 --> 00:14:59,279
CD。
436
00:14:59,279 --> 00:15:01,279
とっかえながらやってるよな。
437
00:15:01,279 --> 00:15:03,279
でもMDが使えるって。
438
00:15:03,279 --> 00:15:05,279
MDねーやん、
439
00:15:05,279 --> 00:15:07,279
今の時代。
440
00:15:07,279 --> 00:15:09,279
虹さんがMDで出してるから、音響。
441
00:15:09,279 --> 00:15:11,279
そもそも、なんだろう。
442
00:15:11,279 --> 00:15:13,279
神って書いてある。MDの。
443
00:15:15,279 --> 00:15:17,279
53曲目で、みたいな。
444
00:15:19,279 --> 00:15:21,279
1枚のMDでやってるやつ。
445
00:15:21,279 --> 00:15:23,279
やっぱそう、
446
00:15:23,279 --> 00:15:25,279
見た目はすごいでっかい、
447
00:15:25,279 --> 00:15:27,279
すごいしっかりしてる機械だけど、
448
00:15:27,279 --> 00:15:29,279
実際使ったらちょっと使いにくい。
449
00:15:29,279 --> 00:15:31,279
まさに。
450
00:15:31,279 --> 00:15:33,279
まさにそう。
451
00:15:33,279 --> 00:15:35,279
機械が使ってる石が、
452
00:15:35,279 --> 00:15:37,279
硬化、
453
00:15:37,279 --> 00:15:39,279
硬質系の水にしちゃうんで。
454
00:15:39,279 --> 00:15:41,279
へー。
455
00:15:41,279 --> 00:15:43,279
硬い。
456
00:15:43,279 --> 00:15:45,279
水質が変わるん?
457
00:15:45,279 --> 00:15:47,279
そうですね。
458
00:15:47,279 --> 00:15:49,279
水質変えちゃうんで、
459
00:15:49,279 --> 00:15:51,279
見た目とかすごいんですけど、
460
00:15:51,279 --> 00:15:53,279
ちょっと手入れが難しいという。
461
00:15:53,279 --> 00:15:55,279
なるほど。
462
00:15:55,279 --> 00:15:57,279
で、
463
00:15:57,279 --> 00:15:59,279
出てる、
464
00:15:59,279 --> 00:16:01,279
出てるとか入ってる魚も、
465
00:16:01,279 --> 00:16:03,279
アフリカンランプアイっていう、
466
00:16:03,279 --> 00:16:05,279
メダカみたいなやつと、
467
00:16:05,279 --> 00:16:07,279
グラミーっていう、
468
00:16:07,279 --> 00:16:09,279
まあ、かわいい。
469
00:16:09,279 --> 00:16:11,279
こういう名前なのかな。
470
00:16:11,279 --> 00:16:13,279
はい。
471
00:16:13,279 --> 00:16:15,279
で、なんか、
472
00:16:15,279 --> 00:16:17,279
そんな有名じゃないですよね。
473
00:16:17,279 --> 00:16:19,279
聞いたことないわ。
474
00:16:23,279 --> 00:16:25,279
結構、
475
00:16:25,279 --> 00:16:27,279
アクアリウムをしてる人なら、
476
00:16:27,279 --> 00:16:29,279
知ってるかなっていう感じの、
477
00:16:29,279 --> 00:16:31,279
やっぱ芸人にされてるじゃないですか。
478
00:16:31,279 --> 00:16:33,279
芸人で言うと、
479
00:16:33,279 --> 00:16:35,279
うん。
480
00:16:35,279 --> 00:16:37,279
ランジャタイさんとかまではいかない。
481
00:16:37,279 --> 00:16:39,279
あ、でも、
482
00:16:39,279 --> 00:16:41,279
グラミーはそうかもしれないです。
483
00:16:41,279 --> 00:16:43,279
ランジャタイさん。
484
00:16:43,279 --> 00:16:45,279
はい。
485
00:16:45,279 --> 00:16:47,279
そうですね。
486
00:16:47,279 --> 00:16:49,279
他に、
487
00:16:49,279 --> 00:16:51,279
芸商誰かって言ってるんだろう。
488
00:16:51,279 --> 00:16:53,279
まあ、原始人事務所が、
489
00:16:53,279 --> 00:16:55,279
でも、
490
00:16:55,279 --> 00:16:57,279
芸商から、
491
00:16:57,279 --> 00:16:59,279
逆算して考えてるじゃん。
492
00:16:59,279 --> 00:17:01,279
そうですね。
493
00:17:01,279 --> 00:17:03,279
ちょっともう、
494
00:17:03,279 --> 00:17:05,279
わかんないかなって。
495
00:17:05,279 --> 00:17:07,279
いや、
496
00:17:07,279 --> 00:17:09,279
芸商から逆算じゃなくても、
497
00:17:09,279 --> 00:17:11,279
全然いいでしょ。
498
00:17:11,279 --> 00:17:13,279
この人たち、
499
00:17:13,279 --> 00:17:15,279
芸商に立たせてるんだっていう、
500
00:17:15,279 --> 00:17:17,279
のもありだし。
501
00:17:17,279 --> 00:17:19,279
でも、
502
00:17:19,279 --> 00:17:21,279
アフリカンなんとか、
503
00:17:21,279 --> 00:17:23,279
アフリカンランプアイは、
504
00:17:23,279 --> 00:17:25,279
誰だろうな。
505
00:17:25,279 --> 00:17:27,279
芸はないんだ。
506
00:17:27,279 --> 00:17:29,279
グラミーより有名じゃない。
507
00:17:29,279 --> 00:17:31,279
有名じゃないかもしんないですね。
508
00:17:31,279 --> 00:17:33,279
いや、ちょっともう知っちゃってるんで、
509
00:17:33,279 --> 00:17:35,279
判断がむずいんですよね。
510
00:17:35,279 --> 00:17:37,279
ちょっとなんか、
511
00:17:37,279 --> 00:17:39,279
鳥が通話に参加してるわ。
512
00:17:39,279 --> 00:17:41,279
ちょっとギガ大自然にいる?
513
00:17:41,279 --> 00:17:43,279
うん。
514
00:17:43,279 --> 00:17:45,279
え?
515
00:17:45,279 --> 00:17:47,279
外にいます。
516
00:17:47,279 --> 00:17:49,279
外にいる?
517
00:17:49,279 --> 00:17:51,279
鳥が入ってます?
518
00:17:51,279 --> 00:17:53,279
鳥が入ってるね、通話に。
519
00:17:53,279 --> 00:17:55,279
あ、やばい。
520
00:17:55,279 --> 00:17:57,279
鳥が入ってた。
521
00:17:57,279 --> 00:17:59,279
あれ。
522
00:17:59,279 --> 00:18:01,279
あれですね、アフリカンランプアイですよさんとか。
523
00:18:01,279 --> 00:18:03,279
え?
524
00:18:03,279 --> 00:18:05,279
あ、でも、
525
00:18:05,279 --> 00:18:07,279
あ、そっか。
526
00:18:07,279 --> 00:18:09,279
でも有名な時期なかったか。
527
00:18:09,279 --> 00:18:11,279
どっちが?
528
00:18:11,279 --> 00:18:13,279
ですよだろ。
529
00:18:13,279 --> 00:18:15,279
ですよ。
530
00:18:15,279 --> 00:18:17,279
ちょっとわからなくなっちゃった。
531
00:18:19,279 --> 00:18:21,279
えー、
532
00:18:21,279 --> 00:18:23,279
ギガは結構もう、そういうのは、
533
00:18:23,279 --> 00:18:25,279
長いこと買ってるの?歴は長い?
534
00:18:25,279 --> 00:18:27,279
そう、
535
00:18:27,279 --> 00:18:29,279
一番初めにやり始めたのは
536
00:18:29,279 --> 00:18:31,279
20年前なんで。
537
00:18:31,279 --> 00:18:33,279
あ、もうじゃあ、
538
00:18:33,279 --> 00:18:35,279
慣れたもんだね。
539
00:18:35,279 --> 00:18:37,279
慣れたもんですよ。
540
00:18:37,279 --> 00:18:39,279
慣れたもんですよ。
541
00:18:39,279 --> 00:18:41,279
慣れたもんですよ。
542
00:18:41,279 --> 00:18:43,279
高橋さんのあれと
543
00:18:43,279 --> 00:18:45,279
一緒ぐらいのな、歴で言ったら。
544
00:18:45,279 --> 00:18:47,279
いや、ちょっと、
545
00:18:47,279 --> 00:18:49,279
どの方の、
546
00:18:49,279 --> 00:18:51,279
どの行動を言ってるかわかんないですけど。
547
00:18:51,279 --> 00:18:53,279
うん。
548
00:18:53,279 --> 00:18:55,279
慣れたもんですよ。
549
00:18:55,279 --> 00:18:57,279
まあ、
550
00:18:57,279 --> 00:18:59,279
慣れ、良い慣れと良くない慣れが、
551
00:18:59,279 --> 00:19:01,279
このにあるから。
552
00:19:01,279 --> 00:19:03,279
ギガは良くない慣れだな。
553
00:19:03,279 --> 00:19:05,279
まあまあまあ。
554
00:19:05,279 --> 00:19:07,279
じゃあ、あっちが良いってなっちゃうんですよ。
555
00:19:07,279 --> 00:19:09,279
追求はやめとくけど。
556
00:19:09,279 --> 00:19:11,279
追求。
557
00:19:11,279 --> 00:19:13,279
あ、アニメ。アニメなんですけど、
558
00:19:13,279 --> 00:19:15,279
急にすいません。
559
00:19:15,279 --> 00:19:17,279
今、アニメとか
560
00:19:17,279 --> 00:19:19,279
見てます?
561
00:19:19,279 --> 00:19:21,279
見てない?
562
00:19:21,279 --> 00:19:23,279
見てないね。
563
00:19:23,279 --> 00:19:25,279
あの、放課後、放課後
564
00:19:25,279 --> 00:19:27,279
堤防部っていうアニメが始まったんですよ。
565
00:19:27,279 --> 00:19:29,279
放課後ハートビートみたいに言ってんな。
566
00:19:29,279 --> 00:19:31,279
言ってないよ。
567
00:19:31,279 --> 00:19:33,279
言ってない?
568
00:19:33,279 --> 00:19:35,279
ちょっと、え、僕とは言わないですけど、
569
00:19:35,279 --> 00:19:37,279
言ってましたね。
570
00:19:37,279 --> 00:19:39,279
そうね、誰かとは言わないけど。
571
00:19:39,279 --> 00:19:41,279
僕とは言わないですけど。
572
00:19:41,279 --> 00:19:43,279
犯人探しとかしたくないから。
573
00:19:43,279 --> 00:19:45,279
いいよ。
574
00:19:45,279 --> 00:19:47,279
税金払ってるんで、ちゃんと。
575
00:19:47,279 --> 00:19:49,279
税金?
576
00:19:49,279 --> 00:19:51,279
ちょっと、アニメの話してくれ。
577
00:19:51,279 --> 00:19:53,279
えっと、アニメっていうのは、
578
00:19:53,279 --> 00:19:55,279
アニメの話しなくていい。
579
00:19:55,279 --> 00:19:57,279
アニメとは何かの話しなくていいよ。
580
00:19:57,279 --> 00:19:59,279
どっちなんですか?
581
00:19:59,279 --> 00:20:01,279
アニメとは何かの話しなくていいよ。
582
00:20:01,279 --> 00:20:03,279
アニキっていうのは、
583
00:20:03,279 --> 00:20:05,279
アニキの話しなくていいよ。
584
00:20:05,279 --> 00:20:07,279
アニキ出てきたんすか?
585
00:20:07,279 --> 00:20:09,279
アニキ出てきた。
586
00:20:09,279 --> 00:20:11,279
先に生まれた男。
587
00:20:11,279 --> 00:20:13,279
先に生まれた男、自分より。
588
00:20:13,279 --> 00:20:15,279
アニキの話し、いいよ。
589
00:20:15,279 --> 00:20:17,279
アニキ。
590
00:20:17,279 --> 00:20:19,279
アニキあるあるの息を出ないな。
591
00:20:19,279 --> 00:20:21,279
違う、違う、違う。
592
00:20:21,279 --> 00:20:23,279
放課後、堤防部。
593
00:20:23,279 --> 00:20:25,279
誰がとは言わないけど、
594
00:20:25,279 --> 00:20:27,279
放課後ハートビートみたいに
595
00:20:27,279 --> 00:20:29,279
いったやつがいた。
596
00:20:29,279 --> 00:20:31,279
無限だぞ。
597
00:20:31,279 --> 00:20:33,279
あれ、
598
00:20:33,279 --> 00:20:35,279
放課後に、
599
00:20:35,279 --> 00:20:37,279
部活で、
600
00:20:37,279 --> 00:20:39,279
堤防に行くんですよ。
601
00:20:39,279 --> 00:20:41,279
堤防って、
602
00:20:41,279 --> 00:20:43,279
海とかにある?
603
00:20:43,279 --> 00:20:45,279
そうですね、海に行って、
604
00:20:45,279 --> 00:20:47,279
釣りとか色々するんですけど。
605
00:20:47,279 --> 00:20:49,279
あー、そういうことか。
606
00:20:49,279 --> 00:20:51,279
これ、もし見てる方いたら、
607
00:20:51,279 --> 00:20:53,279
言っときたいのが、
608
00:20:53,279 --> 00:20:55,279
いくら堤防とは言え、
609
00:20:55,279 --> 00:20:57,279
できればライフジャケット着用してほしい
610
00:20:57,279 --> 00:20:59,279
っていうのがあって。
611
00:20:59,279 --> 00:21:01,279
どこで何の注意してんだよ。
612
00:21:01,279 --> 00:21:03,279
ここで発信してもな。
613
00:21:03,279 --> 00:21:05,279
どこで何の注意してる。
614
00:21:05,279 --> 00:21:07,279
放課後堤防部見た人が、
615
00:21:07,279 --> 00:21:09,279
ここにたどり着かないから。
616
00:21:09,279 --> 00:21:11,279
117のお世話にはなりたくないじゃないですか。
617
00:21:11,279 --> 00:21:13,279
そりゃそうや。
618
00:21:13,279 --> 00:21:15,279
これからね、放課後堤防部を
619
00:21:15,279 --> 00:21:17,279
見る人がいたらっていうね。
620
00:21:17,279 --> 00:21:19,279
まあそう。
621
00:21:19,279 --> 00:21:21,279
海の時期なわけですよ。
622
00:21:21,279 --> 00:21:23,279
おい。
623
00:21:25,279 --> 00:21:27,279
釣りのアニメなんだ。
624
00:21:27,279 --> 00:21:29,279
釣り?
625
00:21:29,279 --> 00:21:31,279
まあ、釣りのアニメじゃないですね。
626
00:21:31,279 --> 00:21:33,279
女の子のアニメですね。
627
00:21:33,279 --> 00:21:35,279
女の子が釣りをするアニメでしょ?
628
00:21:35,279 --> 00:21:37,279
女の子のアニメですね。
629
00:21:37,279 --> 00:21:39,279
女の子のアニメですね。
630
00:21:39,279 --> 00:21:41,279
釣りのアニメの方がいい、
631
00:21:41,279 --> 00:21:43,279
多分。いい方として。
632
00:21:43,279 --> 00:21:45,279
絶対。
633
00:21:45,279 --> 00:21:47,279
一旦やめさせてもらいます。