# 341_2020年12月11日_【はじまりはじまり】
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,740
はい、ということでね、はじまり、はじまり、元冬季ということで。
2
00:00:12,500 --> 00:00:14,720
夏決まりね、言うなら。
3
00:00:14,820 --> 00:00:15,800
やっていこうと思っているんですけど。
4
00:00:16,100 --> 00:00:16,740
言うなれば。
5
00:00:18,199 --> 00:00:20,059
そこ、なんで元冬季さんなんですか?
6
00:00:20,219 --> 00:00:21,100
冬だからってこと?
7
00:00:22,300 --> 00:00:22,660
そう。
8
00:00:23,059 --> 00:00:24,240
あれ季節でやってないから。
9
00:00:25,339 --> 00:00:28,400
ジグザグジャンプさんのはじまり、はじまり、夏決まり。
10
00:00:28,400 --> 00:00:34,719
春と秋は、誰だと思う?
11
00:00:36,780 --> 00:00:37,880
正解があるみたいな。
12
00:00:37,880 --> 00:00:40,160
はじまり、はじまり、春一番。
13
00:00:40,980 --> 00:00:42,060
はじまり、はじまり、はじまり。
14
00:00:42,060 --> 00:00:44,160
正解かい。春一番かい。
15
00:00:44,240 --> 00:00:44,939
あ、正解出しちゃった。
16
00:00:46,100 --> 00:00:50,579
え、アントニオ・イノキーのモノマネの春一番さん?
17
00:00:52,060 --> 00:00:54,840
春一番さんの知識は問われると弱いわ。
18
00:00:57,280 --> 00:00:58,380
いや、今後も。
19
00:00:58,399 --> 00:01:00,539
人生を問われない人生を歩みますからね。
20
00:01:00,979 --> 00:01:02,679
それだけ知っておけば大丈夫。
21
00:01:03,579 --> 00:01:04,280
でも、その、
22
00:01:05,060 --> 00:01:05,659
必要もないし。
23
00:01:06,400 --> 00:01:11,480
ちゃんと事務所にも、春一番さんの知識を問われることはNGにしているので、
24
00:01:11,859 --> 00:01:14,280
あんまり詰めないでください。
25
00:01:15,039 --> 00:01:15,920
詰めてもない。
26
00:01:16,219 --> 00:01:17,900
NGに、うん。
27
00:01:18,840 --> 00:01:21,659
NGにしてるっていうのも、感じ悪いじゃん。
28
00:01:22,099 --> 00:01:22,840
あんまり言いたくない。
29
00:01:24,140 --> 00:01:28,379
春一番さんの知識問われることNGなんだ、この人って。
30
00:01:28,400 --> 00:01:29,400
いや、ないから、そんなに。
31
00:01:29,400 --> 00:01:31,400
使いづらいなーって思っちゃうから。
32
00:01:31,400 --> 00:01:35,400
いや、だから、嫌いしてるのはそれ使いづらいけどね。
33
00:01:35,400 --> 00:01:38,400
その、話題が出るたびになんか嫌そうな顔されたら嫌だけど。
34
00:01:38,400 --> 00:01:39,400
そう。
35
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
うん。
36
00:01:40,400 --> 00:01:41,400
使いづらいって思われるの。
37
00:01:41,400 --> 00:01:43,400
はじまり、はじまり。
38
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
うん。
39
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
やじ、やじまりもありだね。
40
00:01:48,400 --> 00:01:51,400
やじまりはなしだろ。季節で言うなら。
41
00:01:51,400 --> 00:01:53,400
やじ、の時は。
42
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
春、夏、やじ、冬の時は。
43
00:01:56,400 --> 00:01:57,400
春、夏、やじ、冬の時は。
44
00:01:57,400 --> 00:01:58,020
春、夏、冬の時は。
45
00:01:58,019 --> 00:02:00,019
春、夏、冬の時は。
46
00:02:00,019 --> 00:02:02,019
時、時期がね、たまたま。
47
00:02:03,019 --> 00:02:04,019
いや、ないんだよ。
48
00:02:04,019 --> 00:02:05,019
やじ、やじの時は。
49
00:02:05,019 --> 00:02:06,019
うん。
50
00:02:06,019 --> 00:02:07,019
はじまり、はじまり、やじまり。
51
00:02:07,019 --> 00:02:11,019
もう、やじまりのための季節じゃん、それは。
52
00:02:11,019 --> 00:02:12,019
すかちゃんさんのね。
53
00:02:12,019 --> 00:02:13,019
うん。
54
00:02:13,019 --> 00:02:15,019
ジャニーズモノマネ芸人の。
55
00:02:15,019 --> 00:02:16,019
うん。
56
00:02:16,019 --> 00:02:17,019
いいんだよ。
57
00:02:18,019 --> 00:02:22,019
えーと、春、夏、やじ、冬ということで、あのー。
58
00:02:22,019 --> 00:02:23,019
なんということじゃない。
59
00:02:23,019 --> 00:02:26,019
ギ、ギガの同居人オーディションを、
60
00:02:26,020 --> 00:02:28,020
終えたっていうね。
61
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
うん。
62
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
12月5日に。
63
00:02:30,020 --> 00:02:31,020
うん。
64
00:02:31,020 --> 00:02:32,020
オズワルドさんのチャンネルで。
65
00:02:32,020 --> 00:02:33,020
はい。
66
00:02:33,020 --> 00:02:34,020
うん。
67
00:02:34,020 --> 00:02:37,020
ね、ほんと大事な報告の時だったんですよ、ほんとに。
68
00:02:37,020 --> 00:02:38,020
オズワルドさんが。
69
00:02:38,020 --> 00:02:39,020
うん。
70
00:02:39,020 --> 00:02:41,020
M-1決勝行きました。
71
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
うん。
72
00:02:42,020 --> 00:02:43,020
から一発目の、
73
00:02:43,020 --> 00:02:44,020
ニューラジオですから。
74
00:02:44,020 --> 00:02:45,020
そうね。
75
00:02:45,020 --> 00:02:46,020
そう。
76
00:02:46,020 --> 00:02:49,020
みんなが注目してる、ニューラジオではあったわけ。
77
00:02:49,020 --> 00:02:50,020
でももう、
78
00:02:50,020 --> 00:02:51,020
うん。
79
00:02:51,020 --> 00:02:53,020
もうでも、結構、
80
00:02:53,020 --> 00:02:54,020
散々、
81
00:02:54,020 --> 00:02:55,020
喋ってから、
82
00:02:55,020 --> 00:02:57,020
喋ってから、
83
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
だったからさ。
84
00:02:58,020 --> 00:02:59,020
そうね。
85
00:02:59,020 --> 00:03:00,020
お礼としては、
86
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
40分くらいだね。
87
00:03:01,020 --> 00:03:02,020
もっと早く、
88
00:03:02,020 --> 00:03:03,020
うん、はい。
89
00:03:03,020 --> 00:03:04,020
もっと早く、
90
00:03:04,020 --> 00:03:05,020
うん。
91
00:03:05,020 --> 00:03:07,020
やれよって、俺は思ってたよ、その。
92
00:03:07,020 --> 00:03:09,020
うん、もうオズワルドの話はいいから、
93
00:03:09,020 --> 00:03:12,020
早くギガ同居人オーディション募集しろと。
94
00:03:12,020 --> 00:03:15,020
みんなギガの同居人オーディションを見たがってんだから。
95
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
いや、そんなことないよ。
96
00:03:16,020 --> 00:03:18,020
早くしろよって。
97
00:03:18,020 --> 00:03:19,020
そう。
98
00:03:19,020 --> 00:03:20,020
早くやったら多分、
99
00:03:20,020 --> 00:03:22,020
邪魔って思われます。
100
00:03:22,020 --> 00:03:23,020
いや、
101
00:03:23,020 --> 00:03:25,020
十分よ。
102
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
十分十分。
103
00:03:26,020 --> 00:03:29,020
オズワルド勢とギガ勢。
104
00:03:29,020 --> 00:03:32,020
いるか?ギガ勢が半分。
105
00:03:32,020 --> 00:03:34,020
いるいる。
106
00:03:34,020 --> 00:03:36,020
少なくとも参加者たちは、
107
00:03:36,020 --> 00:03:38,020
早くしてくれ。
108
00:03:38,020 --> 00:03:39,020
いやまあまあ、
109
00:03:39,020 --> 00:03:40,020
参加者はそうですけど、
110
00:03:40,020 --> 00:03:44,020
画面オフ勢がいっぱいいるわけだからね。
111
00:03:44,020 --> 00:03:46,020
視聴者から、
112
00:03:46,020 --> 00:03:47,020
の数からしたら、
113
00:03:47,020 --> 00:03:48,020
マジで、
114
00:03:48,020 --> 00:03:50,020
全くですよ。
115
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
僕らと、
116
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
その、
117
00:03:52,020 --> 00:03:53,020
なんだろ、
118
00:03:53,020 --> 00:03:55,020
オーディション側の人間の数なんて。
119
00:03:55,020 --> 00:03:56,020
そんなことないですよ。
120
00:03:56,020 --> 00:03:58,020
でもコメントとか見てたけど、
121
00:03:58,020 --> 00:04:00,020
ギガのオーディションの時になったら、
122
00:04:00,020 --> 00:04:01,020
ギガ来たギガ来た、
123
00:04:01,020 --> 00:04:02,020
みたいな、
124
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
そういう風になってたよ。
125
00:04:03,020 --> 00:04:04,020
そうよ。
126
00:04:04,020 --> 00:04:05,020
盛り上がってたよ。
127
00:04:05,020 --> 00:04:08,020
そう、コメント見ながらできなかったんですよね。
128
00:04:08,020 --> 00:04:09,020
ああ。
129
00:04:09,020 --> 00:04:10,020
その、
130
00:04:10,020 --> 00:04:11,020
スマホ、
131
00:04:11,020 --> 00:04:12,020
置いてたんですけど、
132
00:04:12,020 --> 00:04:14,020
なかなか、
133
00:04:14,020 --> 00:04:15,020
焦点が合わなくて。
134
00:04:15,020 --> 00:04:16,019
焦点。
135
00:04:16,019 --> 00:04:17,019
うん。
136
00:04:17,019 --> 00:04:19,019
スマホに焦点が合わなくて。
137
00:04:19,019 --> 00:04:21,019
目の焦点かってこと?
138
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
そうですね。
139
00:04:22,019 --> 00:04:24,019
そんな、
140
00:04:24,019 --> 00:04:27,019
焦点合わせたりする必要はあるんだ。
141
00:04:27,019 --> 00:04:29,019
番組かと思った?
142
00:04:29,019 --> 00:04:30,019
え?
143
00:04:30,019 --> 00:04:32,019
番組の焦点が、
144
00:04:32,019 --> 00:04:35,019
ああ、この笑うれに合わないなって言ってると思ったギガが。
145
00:04:35,019 --> 00:04:37,019
焦点そういうことじゃなくてよ。
146
00:04:37,019 --> 00:04:39,019
焦点ちょっと俺に合わないなって。
147
00:04:39,019 --> 00:04:41,019
笑いの点と書いてるの焦点、
148
00:04:41,019 --> 00:04:43,019
だと思ったわけじゃなくて。
149
00:04:43,019 --> 00:04:44,019
焦点が、
150
00:04:44,019 --> 00:04:46,019
やっぱギガに全然、
151
00:04:46,019 --> 00:04:48,019
ギガに全然はまらなかった。
152
00:04:48,019 --> 00:04:50,019
目の焦点でもおかしいでしょって。
153
00:04:50,019 --> 00:04:51,019
せいで、
154
00:04:51,019 --> 00:04:53,019
コメントが読めなかった。
155
00:04:53,019 --> 00:04:54,019
笑
156
00:04:54,019 --> 00:04:55,019
ギガが。
157
00:04:55,019 --> 00:04:56,019
思ってないよ。
158
00:04:56,019 --> 00:04:57,019
笑
159
00:04:57,019 --> 00:04:58,019
それがちらついてね。
160
00:04:58,019 --> 00:04:59,019
ネットで叩かれてるの嫌だな。
161
00:04:59,019 --> 00:05:00,019
笑
162
00:05:00,019 --> 00:05:01,019
焦点おもんないなー。
163
00:05:01,019 --> 00:05:02,019
先ほど焦点読んでたけど。
164
00:05:02,019 --> 00:05:03,019
笑
165
00:05:03,019 --> 00:05:04,019
コメント読めない。
166
00:05:04,019 --> 00:05:05,019
集中力の問題だから。
167
00:05:05,019 --> 00:05:06,019
ああ。
168
00:05:06,019 --> 00:05:07,019
集中。
169
00:05:07,019 --> 00:05:08,019
うん。
170
00:05:08,019 --> 00:05:09,019
そんなことは思ってない。
171
00:05:09,019 --> 00:05:10,019
集中タイミングね。
172
00:05:10,019 --> 00:05:11,019
集中。
173
00:05:11,019 --> 00:05:12,019
シンプルに集中。
174
00:05:12,019 --> 00:05:13,019
ああ。
175
00:05:13,019 --> 00:05:14,019
ごちゃごちゃしてきた。
176
00:05:14,019 --> 00:05:15,019
やめて。
177
00:05:15,019 --> 00:05:16,019
うん。
178
00:05:16,019 --> 00:05:19,019
で、まあ、コメントはね、見れなかったけど、っていうことね。
179
00:05:19,019 --> 00:05:20,019
そう。
180
00:05:21,019 --> 00:05:26,019
まあ、オズワルドもさ、オズワルドも普段からコメント読んでないよな、あれ。
181
00:05:26,019 --> 00:05:28,019
ああ、そうかも。確かに。
182
00:05:28,019 --> 00:05:29,019
うん。
183
00:05:29,019 --> 00:05:34,019
あ、でも、割と伊藤さんは、なんか見てる感じしますけどね。
184
00:05:34,019 --> 00:05:35,019
あ、本当?
185
00:05:35,019 --> 00:05:37,019
見てる感じするだけよ。
186
00:05:37,019 --> 00:05:38,019
笑
187
00:05:38,019 --> 00:05:41,019
あ、そっか、やっぱそういうところ上手いんだ、やっぱり。
188
00:05:41,019 --> 00:05:42,019
笑
189
00:05:42,019 --> 00:05:47,019
遅刻しても本当に切れられない、模倣とか、まあそんな感じですよね。
190
00:05:47,019 --> 00:05:49,019
うまくやってるように見せるっていう。
191
00:05:49,019 --> 00:05:50,019
そう。
192
00:05:50,019 --> 00:05:55,019
あの、水曜日のダウンタウンもさ、なんか遅刻のやつあったね。
193
00:05:55,019 --> 00:05:56,019
あったね。
194
00:05:56,019 --> 00:06:04,019
あの、誰だっけ、ラランド西田と空気階段のモグラとオズワルド伊藤で。
195
00:06:04,019 --> 00:06:05,019
そう。
196
00:06:05,019 --> 00:06:11,019
普段からね、遅刻癖があるやつが、遅刻すればするだけ相方がお金もらえる。
197
00:06:11,019 --> 00:06:12,019
うん。
198
00:06:12,019 --> 00:06:19,019
西田とモグラは、もうその、完全にその、なめた遅刻だったけどさ。
199
00:06:19,019 --> 00:06:20,019
笑
200
00:06:20,019 --> 00:06:25,019
だからその、伊藤のさ、なめてない遅刻、俺一番やばいなって思って。
201
00:06:25,019 --> 00:06:28,019
笑
202
00:06:28,019 --> 00:06:30,019
そうだね。
203
00:06:30,019 --> 00:06:43,019
そう、モグラと西田はもう完全にそのなんかね、目、あの、なんていうの、目覚ましとかもさ、明らかに遅刻の時間にもう設定してて、みたいな。
204
00:06:43,019 --> 00:06:45,019
起きる気がそもそもそんなないみたいな。
205
00:06:45,019 --> 00:06:46,019
伊藤はマジで、
206
00:06:46,019 --> 00:06:47,019
うん。
207
00:06:47,019 --> 00:06:52,019
マジでちゃんと、あーっていう感じで。
208
00:06:52,019 --> 00:06:54,019
笑
209
00:06:54,019 --> 00:06:58,019
あの中だと、早いってなってたけど。
210
00:06:58,019 --> 00:06:59,019
うん。
211
00:06:59,019 --> 00:07:02,019
全然デカ遅刻だから。
212
00:07:02,019 --> 00:07:03,019
そうだね。
213
00:07:03,019 --> 00:07:04,019
笑
214
00:07:04,019 --> 00:07:07,019
失敗してるってことですか、朝起きるのに。
215
00:07:07,019 --> 00:07:08,019
うん。
216
00:07:08,019 --> 00:07:09,019
うん、あれは。
217
00:07:09,019 --> 00:07:11,019
海海とかも早く切り上げてね。
218
00:07:11,019 --> 00:07:16,019
そうです。あれが、俺なんか一番タチ悪いような気がするな。
219
00:07:16,019 --> 00:07:17,019
うん。
220
00:07:17,019 --> 00:07:20,019
毎回あれをやってるってことだもんね。
221
00:07:20,019 --> 00:07:21,019
うん。
222
00:07:21,019 --> 00:07:23,019
毎回頑張って起きようとして。
223
00:07:23,019 --> 00:07:24,019
うん。
224
00:07:24,019 --> 00:07:30,019
その、大事なやつは、なんだかんだその、本当に大事なやつには来るから。
225
00:07:30,019 --> 00:07:31,019
はいはい。
226
00:07:31,019 --> 00:07:32,019
笑
227
00:07:32,019 --> 00:07:35,019
その現場を舐めてるから遅刻してるだけで。
228
00:07:35,019 --> 00:07:36,019
そうよ。
229
00:07:36,019 --> 00:07:37,019
うん。
230
00:07:37,019 --> 00:07:42,019
しっかりしなきゃっていうときは起きれる可能性が、ま、あると。
231
00:07:42,019 --> 00:07:43,019
うん。
232
00:07:43,019 --> 00:07:44,019
だからそれまあ、
233
00:07:44,019 --> 00:07:45,019
うん。
234
00:07:45,019 --> 00:07:48,019
ムカつきはするけどな、旗から見たら。
235
00:07:48,019 --> 00:07:49,019
うん。
236
00:07:49,019 --> 00:07:52,019
でも、伊藤堂は本当に無差別だから。
237
00:07:52,019 --> 00:07:53,019
うん。
238
00:07:53,019 --> 00:07:54,019
確かに危ない。一番危ない。
239
00:07:54,019 --> 00:07:56,019
どうすることもできない。
240
00:07:56,019 --> 00:07:59,019
うん。これは畠中でよかったな。相方。
241
00:07:59,019 --> 00:08:00,019
笑
242
00:08:00,019 --> 00:08:02,019
大らかな男だよ。
243
00:08:02,019 --> 00:08:05,019
うん。あいつはもう、人に興味がないという男。
244
00:08:05,019 --> 00:08:06,019
笑
245
00:08:06,019 --> 00:08:07,019
うん。
246
00:08:07,019 --> 00:08:11,019
まあそれで、ギガの同居人が。
247
00:08:11,019 --> 00:08:12,019
うん。
248
00:08:12,019 --> 00:08:17,019
同居人オーディションがまあ、初の失敗で終わりまして。
249
00:08:17,019 --> 00:08:18,019
うん。
250
00:08:18,019 --> 00:08:21,019
いや、成功なんですよ。放送でも言いましたけど。
251
00:08:21,019 --> 00:08:22,019
うん。
252
00:08:22,020 --> 00:08:25,020
成功、まあ、ギガの勝ちですね。
253
00:08:25,020 --> 00:08:26,020
ギガの勝ち。
254
00:08:26,020 --> 00:08:27,020
そういうことやな。
255
00:08:27,020 --> 00:08:28,020
でしたと。
256
00:08:28,020 --> 00:08:29,020
うん。
257
00:08:29,020 --> 00:08:31,020
そのギガの勝ちではあったと。
258
00:08:31,020 --> 00:08:32,019
はい。
259
00:08:32,019 --> 00:08:34,019
失敗はしてんじゃねえか、じゃあ。
260
00:08:34,019 --> 00:08:35,019
笑
261
00:08:35,019 --> 00:08:37,019
失敗でもある。
262
00:08:37,019 --> 00:08:41,019
いや、でも、失敗じゃないです。
263
00:08:41,019 --> 00:08:42,019
笑
264
00:08:42,019 --> 00:08:46,019
いや、配信中でも多分、聞こえた方もいると思いますけど。
265
00:08:46,019 --> 00:08:47,019
うん。
266
00:08:47,019 --> 00:08:50,019
平島さんからの、いや、もう来なくなっちゃうよって。
267
00:08:50,019 --> 00:08:51,019
うん。
268
00:08:51,019 --> 00:08:52,019
失敗って言ったら。
269
00:08:52,019 --> 00:08:57,019
うん。みたいな声があって、ちょっと伊藤さんも意見変えてました。
270
00:08:57,019 --> 00:08:59,019
笑
271
00:09:01,019 --> 00:09:04,019
まあでも、同居人は決まったっていうことね。
272
00:09:04,019 --> 00:09:05,019
決まったね。
273
00:09:05,019 --> 00:09:10,019
そう。まあ、募集、募集してたのが3名から5名で。
274
00:09:10,019 --> 00:09:11,019
うん。
275
00:09:11,019 --> 00:09:17,019
まあ、来なかった、来ないこともあるだろうなと思って、3から5っていう。
276
00:09:17,019 --> 00:09:18,019
へえへえ。
277
00:09:18,019 --> 00:09:20,019
現実を見て3。希望を持って5っていう形で。
278
00:09:20,019 --> 00:09:22,019
3から5ってしたんですけど。
279
00:09:22,019 --> 00:09:23,019
うん。
280
00:09:23,019 --> 00:09:29,019
そのちょうど間の、4、ギガを含めて4人。
281
00:09:29,019 --> 00:09:30,019
うん。
282
00:09:30,019 --> 00:09:32,019
メンバーが決まりまして。
283
00:09:32,019 --> 00:09:33,019
うん。
284
00:09:33,019 --> 00:09:35,019
それで、番組が終わりと。
285
00:09:35,019 --> 00:09:36,019
終わりましたと。
286
00:09:36,019 --> 00:09:37,019
うん。
287
00:09:37,019 --> 00:09:38,019
その後。
288
00:09:38,019 --> 00:09:43,019
で、その後、1名受けまして。
289
00:09:43,019 --> 00:09:48,019
その番組でも、ちょっとどうしようか迷ってるって言ってた子が、抜けちゃった。
290
00:09:48,019 --> 00:09:49,019
そうですね。
291
00:09:49,019 --> 00:09:53,019
そうですね。まあ、理由はまあ、ちゃんとした理由があるんですけど。
292
00:09:53,019 --> 00:09:54,019
うん。
293
00:09:54,019 --> 00:09:58,019
まあ、理由があって、まあ、1名抜けましたと。
294
00:09:58,019 --> 00:09:59,019
はいはい。
295
00:09:59,019 --> 00:10:07,019
だって、えーと、今、その、メンバーが、えーと、戦士、女子、女子なんですよ。
296
00:10:07,019 --> 00:10:08,019
うん。
297
00:10:08,019 --> 00:10:09,019
3人。
298
00:10:09,019 --> 00:10:10,019
すごいね。
299
00:10:10,019 --> 00:10:13,019
はい。で、1名が。
300
00:10:13,019 --> 00:10:15,019
芸人じゃない女子でしょ。
301
00:10:15,019 --> 00:10:16,019
そうなんですよ。
302
00:10:16,019 --> 00:10:17,019
うん。
303
00:10:17,019 --> 00:10:18,019
普通に芸人じゃない。
304
00:10:18,019 --> 00:10:19,019
うん。
305
00:10:19,019 --> 00:10:22,019
えー、今、3名ですと。
306
00:10:22,019 --> 00:10:23,019
うん。
307
00:10:23,019 --> 00:10:30,019
で、そのうち1人が、他に生活の拠点が一応あるんですよね。
308
00:10:30,019 --> 00:10:31,019
あー、そうなんだ。
309
00:10:31,019 --> 00:10:37,019
で、そう、時間があるときにシェアハウスに来るみたいな形になってしまうんですよ。
310
00:10:37,019 --> 00:10:38,019
ほいほい。
311
00:10:38,019 --> 00:10:39,019
はい。
312
00:10:39,019 --> 00:10:42,019
じゃあ、実質女子と2人暮らすってこと?
313
00:10:42,019 --> 00:10:45,019
同棲ってことに。
314
00:10:45,019 --> 00:10:46,019
言い方よ。
315
00:10:46,019 --> 00:10:47,019
まあ、同棲にはなってしまうんですよ。
316
00:10:47,019 --> 00:10:48,019
同棲にはなってしまうか。
317
00:10:48,019 --> 00:10:49,019
うん。
318
00:10:49,019 --> 00:10:50,019
え、その。
319
00:10:50,019 --> 00:10:51,019
完全に同棲ですよね。
320
00:10:51,019 --> 00:10:52,019
うん。
321
00:10:52,019 --> 00:10:59,019
でも、まあ、その、まあ、えーと、形としては、その3人で、とりあえず、進んでる話は?
322
00:10:59,019 --> 00:11:03,019
話を、今、進んでるんですけど。
323
00:11:03,019 --> 00:11:04,019
うん。
324
00:11:04,019 --> 00:11:05,019
おお。
325
00:11:05,019 --> 00:11:12,019
まあ、その、ほぼ、同棲状態の生活になってしまうっていうのを、まあ、受けまして。
326
00:11:12,019 --> 00:11:13,019
うん。
327
00:11:13,019 --> 00:11:14,019
いや、ギガが。
328
00:11:14,019 --> 00:11:15,019
いや。
329
00:11:15,019 --> 00:11:16,019
シェアハウスを。
330
00:11:16,019 --> 00:11:18,019
シェアハウスをしたいんだと。
331
00:11:18,019 --> 00:11:19,019
うん。
332
00:11:19,019 --> 00:11:20,019
私は。
333
00:11:20,019 --> 00:11:24,019
でも、これをシェアハウスとは、まあ、言えない状態じゃないですか。
334
00:11:24,019 --> 00:11:26,019
同棲になっちゃうと。
335
00:11:26,019 --> 00:11:28,019
はい。
336
00:11:28,019 --> 00:11:36,019
なんで、えっと、今回オーディション、まあ、する理由として、ギガがもう家を出ないといけないっていう理由があったじゃないですか。
337
00:11:36,019 --> 00:11:39,019
うん。12月末にね、もう出なきゃいけないから。
338
00:11:39,019 --> 00:11:41,019
はい。で、まあ、急いでやったんですけど。
339
00:11:41,019 --> 00:11:42,019
うん。
340
00:11:42,019 --> 00:11:43,019
ちょっと、まあ、ギガを、その。
341
00:11:43,019 --> 00:11:44,019
うん。
342
00:11:44,019 --> 00:11:51,019
まあ、引っ込まれてくれる荷物とか、まあ、好み、好みはまあ、どうにでもなるんで、その公園とか行けばどうにでもなるんで。
343
00:11:51,019 --> 00:11:52,019
うん。
344
00:11:52,019 --> 00:11:53,019
まあ、その。
345
00:11:53,019 --> 00:11:54,019
うん。
346
00:11:54,019 --> 00:11:56,019
引っ越しの時期が。
347
00:11:56,019 --> 00:11:57,019
うん。
348
00:11:57,019 --> 00:12:00,019
2月下旬まで伸びたんですよ。
349
00:12:00,019 --> 00:12:08,019
あ、その、拠点ありの人が、ちゃんと家を出れるまでってこと?
350
00:12:08,019 --> 00:12:09,019
そうです。
351
00:12:09,019 --> 00:12:10,019
うん。
352
00:12:10,019 --> 00:12:13,019
そこに合わせて、2月下旬に、まあ、引っ越しますと。
353
00:12:13,019 --> 00:12:14,019
なるほど。
354
00:12:14,019 --> 00:12:15,019
なりまして。
355
00:12:15,019 --> 00:12:16,019
うん。
356
00:12:16,019 --> 00:12:17,019
もう一度。
357
00:12:17,019 --> 00:12:18,019
ん?
358
00:12:18,019 --> 00:12:23,019
新たに、2名メンバーを募集させてくださいと。
359
00:12:23,019 --> 00:12:24,019
ああ、そうなんだ。
360
00:12:24,019 --> 00:12:25,019
へえ。
361
00:12:25,019 --> 00:12:33,019
はい。まあ、最初もう、ギガがもう本当に、自分のもう、力でもう探そうとしてたんですけど。
362
00:12:33,019 --> 00:12:34,019
はいはい。
363
00:12:34,019 --> 00:12:41,019
また、まあ、平島さんからこう、いや、やるんだったら、やりますよみたいに言っていただいて。
364
00:12:41,019 --> 00:12:42,019
最後まで責任を持ちますと。
365
00:12:42,019 --> 00:12:45,019
責任を持ちますと。
366
00:12:45,019 --> 00:12:59,019
まあ、そう、うん、というかまあ、やりますよって言っていただいて、ああ、お願いしますって言って、新たにまた2名、募集させていただく形になりました。
367
00:12:59,019 --> 00:13:00,019
なるほどね。
368
00:13:00,019 --> 00:13:01,019
はい。
369
00:13:01,019 --> 00:13:04,019
じゃあ、またオーディションやるんだ。
370
00:13:04,019 --> 00:13:09,019
一応、そういうことで話は進まさせております。
371
00:13:09,019 --> 00:13:10,019
ギガの勝ちだ。
372
00:13:10,019 --> 00:13:11,019
そや、その。
373
00:13:11,019 --> 00:13:13,019
うん。
374
00:13:13,019 --> 00:13:17,019
オーディション来てた、マゼランブルなんとか。
375
00:13:17,019 --> 00:13:20,019
マゼランブル三好さん。Kプロの方だね。
376
00:13:20,019 --> 00:13:26,019
三好さん。あの人とはさ、そのなんか、1対1。
377
00:13:26,019 --> 00:13:29,019
そうなんですよ。対マンなんですよ。
378
00:13:29,019 --> 00:13:35,019
対マン。1対1の対マン形式で生活をしていくことになるから。
379
00:13:35,019 --> 00:13:39,019
唯一、その芸人で応募してくださった方で。
380
00:13:39,019 --> 00:13:42,019
まあ、ムラムラ田村もいたけどね。
381
00:13:42,019 --> 00:13:44,019
いや、鈴宮春日ですね。いたのは。
382
00:13:44,019 --> 00:13:45,019
うん。
383
00:13:45,019 --> 00:13:46,019
うん。
384
00:13:46,019 --> 00:13:48,019
いや、なんでそんな、うんって言うんすか。
385
00:13:50,019 --> 00:13:53,019
そうだったんでしょ。うんって言うのおかしいでしょ。
386
00:13:54,019 --> 00:13:57,019
いかがおかしなこと言ってるみたいになってますね。
387
00:13:57,019 --> 00:13:58,019
鈴宮春日ですよ。
388
00:13:58,019 --> 00:13:59,019
田村さんがおかしいんですから。うん。
389
00:13:59,019 --> 00:14:00,019
いや、鈴宮春日ですよ。
390
00:14:00,019 --> 00:14:01,019
うん。
391
00:14:01,019 --> 00:14:02,019
うん。
392
00:14:02,019 --> 00:14:07,019
いや、マゼランブル三好さん、応募してくださって、もう絶対メンバーに入れたかったんですよ。本当に。
393
00:14:07,019 --> 00:14:08,019
うん。
394
00:14:08,019 --> 00:14:11,019
入れたかったんですよ。本当にパッと見で。
395
00:14:11,019 --> 00:14:12,019
まあ、芸人だしね。
396
00:14:12,019 --> 00:14:13,019
うん。
397
00:14:13,019 --> 00:14:17,019
でも、すげえ、なんか、なんでもやってくれる人だったじゃん。
398
00:14:17,019 --> 00:14:18,019
ね。
399
00:14:18,019 --> 00:14:19,019
いや、そうなんですよ。
400
00:14:19,019 --> 00:14:20,019
怖いですよ。もう。
401
00:14:20,019 --> 00:14:23,019
料理の掃除もするし、みたいな。
402
00:14:23,019 --> 00:14:26,019
それで、怖くなったのかなと思ったよ。
403
00:14:27,019 --> 00:14:28,019
これ、なんか、良すぎるぞ。
404
00:14:28,019 --> 00:14:30,019
ギガが引いちゃったってことですか?
405
00:14:30,019 --> 00:14:33,019
良すぎて、怪しいぞってなって。
406
00:14:33,019 --> 00:14:35,019
何か、役に何かあるんじゃないかっていうのはね。
407
00:14:35,019 --> 00:14:37,019
ああ、そういう、ああ、そういうことか。
408
00:14:38,019 --> 00:14:39,019
まあ、そういうことではない。
409
00:14:39,019 --> 00:14:40,019
まあ、確かにそう考えてなかったですね。
410
00:14:40,019 --> 00:14:41,019
ああ。
411
00:14:41,019 --> 00:14:42,019
確かに。あれ、金貸しと同じですね。
412
00:14:42,019 --> 00:14:43,019
良すぎるな。
413
00:14:43,019 --> 00:14:44,019
そのやり方。
414
00:14:44,019 --> 00:14:45,019
金貸しと一緒。
415
00:14:45,019 --> 00:14:46,019
うん。
416
00:14:46,019 --> 00:14:47,019
やり方、やり方。
417
00:14:47,019 --> 00:14:48,019
うん。
418
00:14:48,019 --> 00:14:49,019
いいところすごい見せてて。
419
00:14:49,019 --> 00:14:50,019
すごく親切にして。
420
00:14:50,019 --> 00:14:52,019
そうそうそう。後から絞り取るっていう。
421
00:14:52,019 --> 00:14:53,019
はいはい。
422
00:14:54,019 --> 00:14:55,019
そういうことではない。
423
00:14:55,019 --> 00:14:57,019
そういう考え方はして、してなかったんですよ。
424
00:14:57,019 --> 00:14:58,019
うん。
425
00:14:58,019 --> 00:15:07,019
ただ、シェアハウスをしたいって言ってて、一応、まあ、募集も結構、なんだろう。芸人もお願いします。芸人じゃない方もお願いします。で、メンバーも。
426
00:15:07,019 --> 00:15:09,019
3から5とか言ってたんですけど。
427
00:15:09,019 --> 00:15:10,019
うん。
428
00:15:10,019 --> 00:15:14,019
その、三好さんの家に行く、今住んでるところに入ってほしいってことだったんで。
429
00:15:14,019 --> 00:15:15,019
うん。
430
00:15:15,019 --> 00:15:17,019
行くってなったら、まあ、怠慢での暮らしになると。
431
00:15:17,019 --> 00:15:18,019
うん。
432
00:15:19,019 --> 00:15:22,019
で、まあ、シェアハウスでもないし。
433
00:15:22,019 --> 00:15:23,019
うん。
434
00:15:23,019 --> 00:15:27,019
その、まあ、家賃もまあ、明確にされてましたけど、まあ、ちょい高かなと。
435
00:15:27,019 --> 00:15:28,019
そうだね。
436
00:15:28,019 --> 00:15:29,019
ちょい高。
437
00:15:29,019 --> 00:15:30,019
ちょい高かったね。
438
00:15:30,019 --> 00:15:34,019
だったり、だったりして、まあ、そこにまた高値値とか多分かかってくるんで。
439
00:15:34,019 --> 00:15:35,019
うん。
440
00:15:35,019 --> 00:15:36,019
まあ、とかあって。
441
00:15:37,019 --> 00:15:40,019
一番はやっぱ怠慢での暮らしになるってとこが、どうしても。
442
00:15:40,019 --> 00:15:41,019
なるほどな。
443
00:15:41,019 --> 00:15:43,019
やっぱシェアハウスをしたいなってのがあったんで。
444
00:15:43,019 --> 00:15:44,019
まあ、そういうことで。
445
00:15:44,019 --> 00:15:45,019
うん。
446
00:15:45,019 --> 00:15:48,019
まあ、あごめんってことになったんだな。
447
00:15:48,019 --> 00:15:49,019
そうなんですよ。
448
00:15:49,019 --> 00:15:50,019
まあ、三好さんはね。
449
00:15:50,019 --> 00:15:54,019
いや、本当、三好さん本当、いや、住みたかったわ。本当に。
450
00:15:56,019 --> 00:15:57,019
ギガの勝ちだ。
451
00:15:57,019 --> 00:16:06,019
いや、そう、また、だからまた結局、また、また絶対お忙しいままのはずのオザラドさんのお時間を、ギガが奪い取ってしまう形になります。
452
00:16:07,019 --> 00:16:12,019
でも、そのね、ニューラジオは続けるだろうからな。
453
00:16:12,019 --> 00:16:14,019
うん。
454
00:16:14,019 --> 00:16:16,019
まあ、その枠だからいいでしょ。
455
00:16:16,019 --> 00:16:17,019
うん。
456
00:16:17,019 --> 00:16:30,019
だから、ギガが、ギガが、その、なんか、あの、オズワルドの予定に合わせるってことにはなるかもしれないな。
457
00:16:30,019 --> 00:16:32,019
いや、もう、それはもうもちろんですよ。
458
00:16:32,019 --> 00:16:36,019
だるいな、それ。かわいそうだ、ギガが。
459
00:16:37,019 --> 00:16:41,019
いや、ギガが忙しくなってる可能性だってあるんだな、それは。
460
00:16:41,019 --> 00:16:43,019
それはない。
461
00:16:45,019 --> 00:16:48,019
いやいや、いやいや、言い切るべきだ。
462
00:16:48,019 --> 00:16:50,019
頼んでね。
463
00:16:50,019 --> 00:16:54,019
ギガがなんか言えん、おい。ショーインジやめろ。
464
00:16:56,019 --> 00:17:01,019
ショーインジやめろって、ショーインジやめろって、なんすかそれ。
465
00:17:01,019 --> 00:17:04,019
今の否定がポジティブなんだけど。
466
00:17:04,019 --> 00:17:06,019
ショーインジやめろってツッコミ流行りそうだな。
467
00:17:07,019 --> 00:17:12,019
流行んねんよ。ショーインジみんなやってる前提じゃないか。
468
00:17:14,019 --> 00:17:16,019
ショーインジで溢れた世界。
469
00:17:16,019 --> 00:17:18,019
ショーインジが流行んないといけない。
470
00:17:18,019 --> 00:17:19,019
うん。
471
00:17:19,019 --> 00:17:21,019
ショーインジは流行ってんだろ。
472
00:17:21,019 --> 00:17:22,019
流行ってるか。
473
00:17:22,019 --> 00:17:23,019
まあ、流行ってるか。
474
00:17:23,019 --> 00:17:24,019
十分流行ってる。流行りすぎてる。
475
00:17:24,019 --> 00:17:25,019
厳しい。
476
00:17:25,019 --> 00:17:26,019
確か。
477
00:17:26,019 --> 00:17:28,019
いや、まだまだだし。
478
00:17:28,019 --> 00:17:31,019
ショーインジが流行ってるかどうかの判定が厳しいよ。
479
00:17:31,019 --> 00:17:32,019
うん。
480
00:17:32,019 --> 00:17:33,019
うん。
481
00:17:33,019 --> 00:17:35,019
まあ、うん。
482
00:17:35,019 --> 00:17:36,019
ちゃんと冷静にジャッジさせて。
483
00:17:36,019 --> 00:17:38,019
冷静にジャッジさせてもらう。
484
00:17:38,019 --> 00:17:42,019
いや、これ本当、本当に聞きたいんですけど。
485
00:17:42,019 --> 00:17:43,019
うん。
486
00:17:43,019 --> 00:17:48,019
その同居にオーディションをお二人、まあ、見ていただいて。
487
00:17:48,019 --> 00:17:49,019
うん。
488
00:17:49,019 --> 00:17:55,019
その、ご自分だったら誰を選びました?っていう質問です。
489
00:17:55,019 --> 00:17:56,019
あー。
490
00:17:56,019 --> 00:17:58,019
お聞きしたいです、これは。
491
00:17:58,019 --> 00:18:01,019
パテリオット・コウキ以外なら誰でもよかったな。
492
00:18:03,019 --> 00:18:05,019
いたな、パテリオット・コウキさん。
493
00:18:06,019 --> 00:18:08,019
うん。
494
00:18:08,019 --> 00:18:11,019
芸人かと思ったら、全然芸人じゃない。
495
00:18:11,019 --> 00:18:12,019
そう。
496
00:18:12,019 --> 00:18:16,019
で、このギガラジオにもメールを送ったことがあるっていう。
497
00:18:16,019 --> 00:18:17,019
うん。
498
00:18:17,019 --> 00:18:18,019
あ、そうだそうだ。
499
00:18:18,019 --> 00:18:21,019
ギガが欲しいっていう、なんか、代価なんかで。
500
00:18:21,019 --> 00:18:22,019
うん。
501
00:18:22,019 --> 00:18:23,019
必須のギガファン。
502
00:18:23,019 --> 00:18:25,019
マジでそのワード覚えてたんすよ。
503
00:18:27,019 --> 00:18:28,019
そうなんだ。
504
00:18:28,019 --> 00:18:29,019
覚えてたけど。
505
00:18:29,019 --> 00:18:30,019
うん。
506
00:18:30,019 --> 00:18:32,019
あの場では覚えてないって言ってたけど。
507
00:18:33,019 --> 00:18:35,019
もうそれ聞いた瞬間でも、触れないって思いました。
508
00:18:35,019 --> 00:18:36,019
覚えてない。
509
00:18:36,019 --> 00:18:37,019
覚えてないって思った。
510
00:18:37,019 --> 00:18:38,019
覚えてない方がいいって思った。
511
00:18:38,019 --> 00:18:39,019
そう。
512
00:18:39,019 --> 00:18:40,019
で、そのワードだけは覚えてました。
513
00:18:40,019 --> 00:18:41,019
だってギガが欲しいなんて絶対覚えてるでしょ。
514
00:18:41,019 --> 00:18:42,019
うん。
515
00:18:42,019 --> 00:18:43,019
ちょっと怖かったな。
516
00:18:43,019 --> 00:18:44,019
気が付いて。
517
00:18:44,019 --> 00:18:45,019
怖いとか言ったらアレですけど。
518
00:18:45,019 --> 00:18:46,019
いやー。
519
00:18:46,019 --> 00:18:47,019
なんか。
520
00:18:47,019 --> 00:18:48,019
本当に。
521
00:18:48,019 --> 00:18:49,019
関係ないところでカメラオンにしてたもんな。
522
00:18:49,019 --> 00:18:50,019
うん。
523
00:18:50,019 --> 00:18:51,019
そうそう。
524
00:18:51,019 --> 00:18:52,019
してましたね。
525
00:18:52,019 --> 00:18:53,019
まああれは、目的のやつだったかな。
526
00:18:53,019 --> 00:18:54,019
うん。
527
00:18:54,019 --> 00:18:55,019
うん。
528
00:18:55,019 --> 00:18:56,019
そう。
529
00:18:56,019 --> 00:18:57,019
うん。
530
00:18:57,019 --> 00:18:58,019
うん。
531
00:18:58,019 --> 00:18:59,019
うん。
532
00:18:59,019 --> 00:19:00,019
うん。
533
00:19:00,019 --> 00:19:01,019
うん。
534
00:19:01,019 --> 00:19:02,019
うん。
535
00:19:02,019 --> 00:19:03,019
うん。
536
00:19:03,019 --> 00:19:04,019
うん。
537
00:19:04,019 --> 00:19:05,019
うん。
538
00:19:05,019 --> 00:19:06,019
そう簡単。
539
00:19:06,019 --> 00:19:07,019
そうですね。
540
00:19:07,019 --> 00:19:08,019
うん。
541
00:19:08,019 --> 00:19:09,019
作品は、僕的にはすげえ面白かったんですけど。
542
00:19:09,019 --> 00:19:10,019
面白かったけどね。
543
00:19:10,019 --> 00:19:11,019
めちゃくちゃ機械に弱かった。
544
00:19:11,019 --> 00:19:12,019
やっぱ。
545
00:19:12,019 --> 00:19:14,019
機械に弱いって面白いですよね。
546
00:19:14,019 --> 00:19:15,019
うん。
547
00:19:15,019 --> 00:19:16,019
もうね。
548
00:19:16,019 --> 00:19:17,019
まあパトリオット、こうきている。
549
00:19:17,019 --> 00:19:20,019
名前がもう絶対ギガファンだもんな。
550
00:19:20,019 --> 00:19:21,019
ギガの好きな感じ。
551
00:19:21,019 --> 00:19:22,019
そうなんだ。
552
00:19:22,019 --> 00:19:23,019
うん。
553
00:19:23,019 --> 00:19:24,019
パトリオット。
554
00:19:24,019 --> 00:19:25,019
auch .
555
00:19:25,019 --> 00:19:26,019
ああ パトリオットか。
556
00:19:26,019 --> 00:19:28,019
パトリオットって言ったらメタルギア思い出すな。
557
00:19:28,019 --> 00:19:29,019
あ、そう。
558
00:19:29,019 --> 00:19:30,019
うん。
559
00:19:30,019 --> 00:19:31,019
まあ戦闘機だもんな。
560
00:19:31,019 --> 00:19:32,019
あ、戦闘機。
561
00:19:32,019 --> 00:19:34,019
あ、戦闘機。
562
00:19:38,019 --> 00:19:40,019
僕銃ですね。銃を思い出しますから。
563
00:19:40,019 --> 00:19:42,019
銃にもあるんだ。
564
00:19:44,019 --> 00:19:46,019
あの、
565
00:19:46,019 --> 00:19:48,019
覚えてないな。
566
00:19:48,019 --> 00:19:50,019
ボスが使ってたやつ。
567
00:19:50,019 --> 00:19:52,019
あ、そうだね。
568
00:19:52,019 --> 00:19:54,019
そうだね。
569
00:19:54,019 --> 00:19:56,019
3からやってないのよな。
570
00:19:58,019 --> 00:20:00,019
あ、そうなんですね。
571
00:20:02,019 --> 00:20:04,019
分かります。
572
00:20:04,019 --> 00:20:06,019
その気持ち分かります。
573
00:20:06,019 --> 00:20:08,019
気持ちっていうか、たまたま。
574
00:20:08,019 --> 00:20:10,019
たまたまなんですね。
575
00:20:10,019 --> 00:20:12,019
1と2が面白いものなの。
576
00:20:12,019 --> 00:20:14,019
メタルギア。
577
00:20:14,019 --> 00:20:16,019
3がめっちゃいいみたいなの聞いたけど。
578
00:20:16,019 --> 00:20:18,019
いや、そう。
579
00:20:18,019 --> 00:20:20,019
3はマジで
580
00:20:20,019 --> 00:20:22,019
最高傑作じゃないですか。
581
00:20:22,019 --> 00:20:24,019
そうらしい。
582
00:20:24,019 --> 00:20:26,019
いや、ちょっと待てよ。
583
00:20:26,019 --> 00:20:28,019
メタルギアは
584
00:20:28,019 --> 00:20:30,019
最高傑作を
585
00:20:30,019 --> 00:20:32,019
更新してくるんですよ。
586
00:20:32,019 --> 00:20:34,019
すごいね、それは。
587
00:20:34,019 --> 00:20:36,019
出すごとに。
588
00:20:38,019 --> 00:20:40,019
メタルギア
589
00:20:40,019 --> 00:20:42,019
とかさ、
590
00:20:42,019 --> 00:20:44,019
あと、ゼルダの
591
00:20:44,019 --> 00:20:46,019
伝説とかさ、
592
00:20:46,019 --> 00:20:48,019
すごいよな。
593
00:20:48,019 --> 00:20:50,019
作品ごとに
594
00:20:50,019 --> 00:20:52,019
繋がっててさ、
595
00:20:52,019 --> 00:20:54,019
時系列も
596
00:20:54,019 --> 00:20:56,019
ちゃんと
597
00:20:56,019 --> 00:20:58,019
並べるとバラバラみたいな。
598
00:20:58,019 --> 00:21:00,019
はいはいはい。
599
00:21:00,019 --> 00:21:02,019
順になってるわけじゃないみたいな。
600
00:21:02,019 --> 00:21:04,019
まあまあまあ。
601
00:21:04,019 --> 00:21:06,019
すごいよな。
602
00:21:06,019 --> 00:21:08,019
そうなんだ。
603
00:21:08,019 --> 00:21:10,019
それのせいで難しくなってるんですけどね。
604
00:21:10,019 --> 00:21:12,019
難しくなってる。
605
00:21:12,019 --> 00:21:14,019
後付けだろって。
606
00:21:14,019 --> 00:21:16,019
最初の頃は。
607
00:21:16,019 --> 00:21:18,019
絶対後付けですしね。
608
00:21:18,019 --> 00:21:20,019
まあでも
609
00:21:20,019 --> 00:21:22,019
どんどんわかっていくって
610
00:21:22,019 --> 00:21:24,019
面白いですよね。
611
00:21:24,019 --> 00:21:26,019
うん。
612
00:21:26,019 --> 00:21:28,019
何の話をしとるんや。
613
00:21:28,019 --> 00:21:30,019
どっからそうなったんだろうな。
614
00:21:30,019 --> 00:21:32,019
どっからそうなったんだろうな。
615
00:21:32,019 --> 00:21:34,019
どっからそうなった。
616
00:21:34,019 --> 00:21:36,019
いや、それは、これはもう
617
00:21:36,019 --> 00:21:38,019
全てあれでしょ。
618
00:21:38,019 --> 00:21:40,019
パトリオット後期のせいでしょ。
619
00:21:40,019 --> 00:21:42,019
あ、そうだそうだ。
620
00:21:42,019 --> 00:21:44,019
それが、
621
00:21:44,019 --> 00:21:46,019
メタルギアに出てくる
622
00:21:46,019 --> 00:21:48,019
武器の名前だみたいな話か。
623
00:21:48,019 --> 00:21:50,019
そうだわ。
624
00:21:50,019 --> 00:21:52,019
パトリオット後期が
625
00:21:52,019 --> 00:21:54,019
全部悪い。
626
00:21:54,019 --> 00:21:56,019
パトリオット後期が狂わせたんだ今。
627
00:21:56,019 --> 00:21:58,019
一生済んだらこういう毎日
628
00:21:58,019 --> 00:22:00,019
毎回脱線して何の話をしてるかわかんなくなるんだ。
629
00:22:00,019 --> 00:22:02,019
毎回脱線して何の話をしてるかわかんなくなるんだ。
630
00:22:02,019 --> 00:22:04,019
危なかった。
631
00:22:04,019 --> 00:22:06,019
ただでさえ脱線しがちなのに。
632
00:22:06,019 --> 00:22:08,019
危なかったね。
633
00:22:08,019 --> 00:22:10,019
よく戻ってこれたな。
634
00:22:10,019 --> 00:22:12,019
これ以上脱線する気?
635
00:22:12,019 --> 00:22:14,019
いや本当に。
636
00:22:14,019 --> 00:22:16,019
こんな脱線して話戻ってくれるの
637
00:22:16,019 --> 00:22:18,019
こんな脱線して話戻ってくれるの
638
00:22:18,019 --> 00:22:20,019
ジャンプさんぐらいですよね。
639
00:22:20,019 --> 00:22:22,019
始まり始まりもっと冬樹にお馴染みのね。
640
00:22:22,019 --> 00:22:24,019
始まり始まりもっと冬樹にお馴染みのね。
641
00:22:24,019 --> 00:22:26,019
いや馴染んでねぇよ。
642
00:22:26,019 --> 00:22:28,019
馴染ませろ。
643
00:22:28,019 --> 00:22:30,779
体に馴染ませろ元冬木を
644
00:22:30,779 --> 00:22:31,779
なんだ?
645
00:22:32,920 --> 00:22:34,599
何言ってんだか
646
00:22:35,400 --> 00:22:36,400
もう
647
00:22:37,160 --> 00:22:38,160
やめてよ
648
00:22:40,579 --> 00:22:43,420
やめてよが出たらもうやめる
649
00:22:44,039 --> 00:22:46,420
やめてよなんでやめます
650
00:22:46,420 --> 00:22:49,299
やめないでやめないで
651
00:22:49,299 --> 00:22:52,299
じゃあメール読みますわ
652
00:22:52,299 --> 00:22:53,299
はーい
653
00:22:53,299 --> 00:22:55,519
一旦やめさしてもらいます