# 400_2021年07月14日_【パトカー「はいパトカー止まります」】
1
00:00:00,000 --> 00:00:14,720
件名、決して負けない強い力、川北さん、ギガさん、コンビニ店員さんのことを手動販売機と呼んでいる人、本日もお疲れ様です。
2
00:00:15,080 --> 00:00:16,539
自動ベースで考えてない。
3
00:00:17,019 --> 00:00:18,179
素晴らしい考え方だ。
4
00:00:18,940 --> 00:00:21,160
どっちかというとギガっぽい。
5
00:00:21,160 --> 00:00:29,920
リンダリンダって素晴らしい曲だと思うんですけど、ちょっとドブネズミを過大評価していませんか?
6
00:00:33,219 --> 00:00:43,719
写真には映らない美しさがあるというのはわかりますが、誰よりも優しく、何よりも温かいと思うに至った根拠は何なんでしょう?
7
00:00:44,659 --> 00:00:47,400
そこだけを拾い上げたらそうなっちゃうけど。
8
00:00:48,079 --> 00:00:49,719
物知り豊さん教えてください。
9
00:00:50,060 --> 00:00:50,820
うわ、出たよ。
10
00:00:52,120 --> 00:00:54,060
ギガネーム、中島翔子。
11
00:00:57,020 --> 00:01:04,460
この最後の、物知り豊さん教えてくださいの一行で、全てが変わったな。
12
00:01:06,780 --> 00:01:09,020
楽しいメールだったのに。
13
00:01:09,520 --> 00:01:10,760
一気にどんよりした。
14
00:01:10,760 --> 00:01:14,939
もういいやってなりますね。
15
00:01:17,120 --> 00:01:20,320
俺も物知り豊さんの説明しないといけないのかってなるし。
16
00:01:21,159 --> 00:01:34,679
物知り豊っていうのは、ギガラジオの第5回ぐらいに、おねだり豊の話になってな。
17
00:01:35,299 --> 00:01:44,179
その時に、ガクがおねだり豊について詳しかったから、物知りだねってなって、転じて物知り豊になった。
18
00:01:46,140 --> 00:01:48,719
そうですね。転じてさえ言えてればもう。
19
00:01:49,120 --> 00:01:51,079
もういいんだよ。転じて言いたいだけなの。
20
00:01:51,159 --> 00:01:55,140
転じたらさ、何でもそうじゃねって。
21
00:01:56,439 --> 00:01:56,799
そうですね。
22
00:01:58,579 --> 00:02:00,280
そこを聞きたいのに。
23
00:02:03,620 --> 00:02:05,439
でももう第5回だってこれ。
24
00:02:06,899 --> 00:02:08,759
だいたい第5回だよな、これ言ってたの。
25
00:02:10,300 --> 00:02:11,039
説明の時。
26
00:02:12,079 --> 00:02:13,680
そうですね、それぐらいの時でした。
27
00:02:14,579 --> 00:02:16,699
すげえ昔だよな、第5回って。
28
00:02:16,699 --> 00:02:17,819
今何回なんだ?
29
00:02:18,340 --> 00:02:19,719
300近いと思う。
30
00:02:21,159 --> 00:02:27,379
そんなに昔だな。てかそんな長いことやってるんですね、なんだかんだで。
31
00:02:27,379 --> 00:02:32,379
いや、300近くはないか。209とかだと思う。
32
00:02:32,379 --> 00:02:33,719
もう全然違った。
33
00:02:33,719 --> 00:02:34,919
全然違った。
34
00:02:34,919 --> 00:02:36,919
いや、だとしても結構昔だな。
35
00:02:36,919 --> 00:02:38,919
もう分かんなくなってる。
36
00:02:42,500 --> 00:02:45,419
だいたいドグネズミ、これ課題評価しすぎてんだよな。
37
00:02:47,500 --> 00:02:49,500
まあ、うん。
38
00:02:51,159 --> 00:02:55,159
誰よりも優しい、何よりも温かい。
39
00:02:55,159 --> 00:02:55,659
うん。
40
00:02:55,659 --> 00:02:57,659
ネズミよるしな。
41
00:03:00,919 --> 00:03:03,960
分かった。分かったぞ。
42
00:03:03,960 --> 00:03:07,419
あ、分かった。分かりましたか。
43
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
教えてください、物知り豊さん。
44
00:03:14,199 --> 00:03:20,759
ドグネズミみたいに誰よりも優しく、ドグネズミみたいに何よりも。
45
00:03:21,159 --> 00:03:26,159
温かいのは、課題評価なんかじゃない。
46
00:03:26,159 --> 00:03:26,659
えっ。
47
00:03:28,539 --> 00:03:34,539
甲本宏人 が、
48
00:03:34,539 --> 00:03:42,539
ドグネズミ側の服を着てるからな。
49
00:03:42,539 --> 00:03:44,539
おー。
50
00:03:44,539 --> 00:03:47,039
よく、よく走りだしましたね。
51
00:03:47,039 --> 00:03:48,919
www
52
00:03:48,919 --> 00:03:49,859
www
53
00:03:49,859 --> 00:03:50,919
自分をめちゃくちゃ逃げた人だよな。
54
00:03:50,920 --> 00:03:57,320
めちゃくちゃ信じましたね、今。
55
00:03:57,320 --> 00:03:59,820
終わらせることの方が大事だと思った。
56
00:03:59,820 --> 00:04:06,260
物知り豊さんの言うことなんで、これはもうこういうことなんですよね。
57
00:04:06,260 --> 00:04:09,420
でもまだ決め台詞が聞けてないな。
58
00:04:09,420 --> 00:04:10,840
あー確かに。
59
00:04:10,840 --> 00:04:17,120
まだ何かあるのかなって思っちゃうな。
60
00:04:17,120 --> 00:04:20,280
なんか情報言って、決め台詞言ってたと思うんだけど。
61
00:04:20,280 --> 00:04:22,020
うん、言ってましたね。
62
00:04:22,020 --> 00:04:23,900
そして。
63
00:04:23,900 --> 00:04:29,720
そして。
64
00:04:29,720 --> 00:04:39,700
ドブネズミが、
65
00:04:39,700 --> 00:04:44,200
たくさんのドブネズミが地面を支えて、
66
00:04:44,200 --> 00:04:50,260
地球が成り立って、支えられている地域で育ったそうだ。
67
00:04:50,259 --> 00:04:52,259
物知り豊さん。
68
00:04:52,259 --> 00:04:54,259
物知り。
69
00:04:54,259 --> 00:04:56,259
あー。
70
00:04:56,259 --> 00:04:58,259
キュッとな。
71
00:04:58,259 --> 00:05:00,259
うん。
72
00:05:00,259 --> 00:05:02,259
気持ち悪い。
73
00:05:02,259 --> 00:05:08,259
いや、シンプルな気持ち悪いが出たな。
74
00:05:08,259 --> 00:05:12,259
気持ち悪いな。気持ち悪いけど、でもそういうことだから。
75
00:05:12,259 --> 00:05:14,259
泣かしましょうか。
76
00:05:14,259 --> 00:05:15,259
うん。
77
00:05:15,259 --> 00:05:17,259
これは暖かいよ、誰よりも。
78
00:05:17,259 --> 00:05:18,259
暖かい。
79
00:05:18,259 --> 00:05:19,259
支えられてるんだよ、ドブネズミ。
80
00:05:20,259 --> 00:05:22,259
ギガの勝ちだ。
81
00:05:22,259 --> 00:05:23,259
件名。
82
00:05:23,259 --> 00:05:24,259
はい。
83
00:05:24,259 --> 00:05:25,259
はい。
84
00:05:25,259 --> 00:05:28,259
夏だ。怖い話だ。
85
00:05:28,259 --> 00:05:29,259
あー、いいね。
86
00:05:29,259 --> 00:05:30,259
うんうん。
87
00:05:30,259 --> 00:05:31,259
川北さん、ギガさん。
88
00:05:31,259 --> 00:05:34,259
織田上田の3人のメンバーのうち、
89
00:05:34,259 --> 00:05:39,259
唯一トリオ名に名前を入れてもらえていないガクさん、こんにちは。
90
00:05:39,259 --> 00:05:42,259
そんな、織田上田の悲しい1人じゃないんだけど。
91
00:05:42,259 --> 00:05:44,259
メンバーだったんすか?
92
00:05:44,259 --> 00:05:47,259
この、このパターンあってもいいね。そういえば。
93
00:05:47,259 --> 00:05:48,259
ええはい。
94
00:05:48,259 --> 00:05:49,259
ねえ。
95
00:05:49,259 --> 00:05:53,259
竹内図とかはさ、コンビじゃん。
96
00:05:53,259 --> 00:05:55,259
まあ、ちょっとまた意味合いが変わってきますよね。
97
00:05:55,259 --> 00:05:58,259
織田上田でもう1人いんなら面白いな。
98
00:05:58,259 --> 00:06:01,259
いや、悲しすぎでしょ。
99
00:06:01,259 --> 00:06:03,259
もう、ちょっと解散を検閲してるんじゃないですか。
100
00:06:03,259 --> 00:06:07,259
そんなん、いんのかな。
101
00:06:07,259 --> 00:06:08,259
いないでしょ。
102
00:06:08,259 --> 00:06:09,259
ねえ。
103
00:06:09,259 --> 00:06:14,259
確かに竹内図だったら、竹内がリーダーみたいなことなんだろうなって思うけど。
104
00:06:14,259 --> 00:06:15,259
そうそう。
105
00:06:15,259 --> 00:06:18,259
1人入れてもらってないやつは、明らかに株価力が。
106
00:06:19,259 --> 00:06:21,259
楽しいな。
107
00:06:21,259 --> 00:06:23,259
面白いな。
108
00:06:23,259 --> 00:06:28,259
私は怖い話が好きなのですが、心霊的なものは信じていません。
109
00:06:28,259 --> 00:06:29,259
ほら。
110
00:06:29,259 --> 00:06:32,259
心霊的なものを信じて怖い話を聞くと、
111
00:06:32,259 --> 00:06:34,259
変な物音がした?
112
00:06:34,259 --> 00:06:37,259
そりゃ霊がいるから物音もするでしょう。
113
00:06:37,259 --> 00:06:40,259
という反応が正しいものになると思います。
114
00:06:40,259 --> 00:06:42,259
え?
115
00:06:42,259 --> 00:06:47,259
霊を信じるスタンスでは、すべての怪奇現象が現実的なものになるため、
116
00:06:47,259 --> 00:06:52,259
怖いというのも、病気や犯罪と同じような怖さということになり、
117
00:06:52,259 --> 00:06:58,259
霊を信じるスタンスだと、怖い話の魅力が失われるのではないかと考えています。
118
00:06:58,259 --> 00:07:00,259
うんうんうん。
119
00:07:00,259 --> 00:07:05,259
というわけで、心霊的なものを信じていない方が、怖い話は楽しめるという意見を、
120
00:07:05,259 --> 00:07:10,259
私は密かに持っているのですが、こんなことを長々と人前で喋って、
121
00:07:10,259 --> 00:07:15,259
なんやこいつ、と思われるのも嫌なので、皆さんで論破してください。
122
00:07:15,259 --> 00:07:16,259
ふふ。
123
00:07:16,259 --> 00:07:18,259
論破されたら封印します。
124
00:07:18,259 --> 00:07:21,259
うふふ。論破されますね。
125
00:07:21,259 --> 00:07:24,259
ギガネーム、弱霊某者を許すな。
126
00:07:24,259 --> 00:07:32,259
PS、私は一番怖いのは人間だよ、という怖い話は邪道だと思っています。
127
00:07:32,259 --> 00:07:37,259
現実に危害を加えることができる人間は、怖いに決まっているからです。
128
00:07:37,259 --> 00:07:39,259
あ、そういうことか。そっち側。
129
00:07:39,259 --> 00:07:44,259
確かにな。だから、そこを潰してきたのな。それで言われるのはなしで。
130
00:07:44,259 --> 00:07:45,259
はいはい。
131
00:07:45,259 --> 00:07:52,259
だから、その人間が怖いっていう話を聞きゃいいじゃん、っていう線を潰したの、こいつは。
132
00:07:52,259 --> 00:07:53,259
うんうんうん。
133
00:07:53,259 --> 00:07:54,259
嫌なやつだね。
134
00:07:54,259 --> 00:07:56,259
ふふふふ。
135
00:07:57,259 --> 00:08:01,259
確かにそうだな。なんか物音がしてって。
136
00:08:01,259 --> 00:08:02,259
うん。
137
00:08:02,259 --> 00:08:13,259
でもさ、その、心霊的なものを信じてもさ、なんていうの、その、怖いものとはまたあれじゃない?別じゃない?ってちょっと思うんだけど。
138
00:08:13,259 --> 00:08:14,259
そうだね。
139
00:08:14,259 --> 00:08:21,259
別に信じててもいいけど、心霊的なものを別に説明はつかんから。
140
00:08:21,259 --> 00:08:26,259
そう、いるかもしんないけど、怖いものは怖いから。
141
00:08:26,259 --> 00:08:27,259
うん。
142
00:08:27,259 --> 00:08:28,259
ねえ。
143
00:08:28,259 --> 00:08:29,259
うん。
144
00:08:29,259 --> 00:08:30,259
っていう気はするよな。
145
00:08:30,259 --> 00:08:32,259
そうだね。
146
00:08:32,259 --> 00:08:36,259
あるけど、怖いものとしてあるような。
147
00:08:36,259 --> 00:08:42,259
逆にその、いないって思っちゃうと、怖くなくなっちゃう気がするな。
148
00:08:42,259 --> 00:08:43,259
うん。いないって思っちゃうと、怖くなくなっちゃう気がするな。
149
00:08:43,259 --> 00:08:48,259
うん。いないって思ってたら、いや、そんなのねえしってなりますもんね。
150
00:08:48,259 --> 00:08:49,259
うん。
151
00:08:49,259 --> 00:08:54,259
まあそうだね。だからまあ信じて、怖いものとして存在している。
152
00:08:54,259 --> 00:08:55,259
うん。
153
00:08:55,259 --> 00:08:56,259
うん。
154
00:08:56,259 --> 00:08:57,259
うん。
155
00:08:57,259 --> 00:08:58,259
なんかや、やだな。
156
00:08:58,259 --> 00:08:59,259
うん。
157
00:08:59,259 --> 00:09:00,259
ふふふふ。
158
00:09:00,259 --> 00:09:06,259
でも、怖い話って、そもそも怖いですか?
159
00:09:06,259 --> 00:09:09,259
まあ怖い話じゃないんじゃない?それは。怖くないってことは。
160
00:09:09,259 --> 00:09:10,259
ふふふふ。
161
00:09:10,259 --> 00:09:12,259
もう、あったことないですよ。その。
162
00:09:12,259 --> 00:09:14,259
怖い話にあったことなーくて。
163
00:09:14,259 --> 00:09:15,259
うん。
164
00:09:15,259 --> 00:09:17,259
怖いと思ったことないんだ。
165
00:09:17,259 --> 00:09:19,259
そう、ないんですよ。
166
00:09:19,259 --> 00:09:21,259
話だったんだよ、それは。全部。
167
00:09:21,259 --> 00:09:23,259
ふふふふ。ただの話。
168
00:09:23,259 --> 00:09:24,259
うん。
169
00:09:24,259 --> 00:09:25,259
暗い話。
170
00:09:25,259 --> 00:09:27,259
それか、怖がらせようとした話。
171
00:09:27,259 --> 00:09:28,259
うん。
172
00:09:28,259 --> 00:09:30,259
なあ。そう。
173
00:09:30,259 --> 00:09:34,259
いや、一度でいいから、聞いてみたいですもんね。
174
00:09:34,259 --> 00:09:35,259
うん。
175
00:09:35,259 --> 00:09:37,259
うん。
176
00:09:37,259 --> 00:09:40,259
お笑い芸人みたいなことだよな。
177
00:09:40,259 --> 00:09:43,259
笑えない、笑えないからって。
178
00:09:43,259 --> 00:09:45,259
はははははは。
179
00:09:45,259 --> 00:09:46,259
ひろゆきが言うやつ。
180
00:09:46,259 --> 00:09:47,259
ひろゆき言うね。
181
00:09:47,259 --> 00:09:48,259
うん。
182
00:09:48,259 --> 00:09:49,259
うん。
183
00:09:49,259 --> 00:09:52,259
彼で笑ったことないんすよね。
184
00:09:52,259 --> 00:09:55,259
いや、もう、あれが、変なの。
185
00:09:55,259 --> 00:09:57,259
ふふふふ。
186
00:09:57,259 --> 00:09:59,259
論破したいだけの、おじさん。
187
00:09:59,259 --> 00:10:02,259
うん。まじで偏屈っすよね。まあ、おもろいけど。
188
00:10:02,259 --> 00:10:04,259
うん。
189
00:10:04,259 --> 00:10:06,259
ギガの勝ちだ。
190
00:10:06,259 --> 00:10:07,259
えー、件名。
191
00:10:07,259 --> 00:10:08,259
はい。
192
00:10:08,259 --> 00:10:11,259
キングオブコントのブロック割り多すぎる。
193
00:10:11,259 --> 00:10:14,259
まあ、仕方ないっすよね。でも。
194
00:10:14,259 --> 00:10:16,259
Xブロックとかあった?
195
00:10:16,259 --> 00:10:17,259
はい。
196
00:10:17,259 --> 00:10:18,259
まじで?
197
00:10:18,259 --> 00:10:19,259
うん。
198
00:10:19,259 --> 00:10:22,259
一ブロックに集中しないようにしたら。
199
00:10:22,259 --> 00:10:24,259
うん。
200
00:10:24,259 --> 00:10:27,259
もうちょっとで限界を迎える。
201
00:10:27,259 --> 00:10:28,259
Z。
202
00:10:28,259 --> 00:10:30,259
そしたら、1とかになんのかな。
203
00:10:30,259 --> 00:10:31,259
ふふふ。
204
00:10:31,259 --> 00:10:33,259
ダッシュとか。
205
00:10:33,259 --> 00:10:34,259
Aダッシュ?
206
00:10:34,259 --> 00:10:35,259
Aダッシュ。
207
00:10:35,259 --> 00:10:36,259
Aダッシュ、Bダッシュ。
208
00:10:36,259 --> 00:10:37,259
いいな。裏面みたいじゃん。
209
00:10:37,259 --> 00:10:39,259
いいな。裏面みたいじゃん。
210
00:10:39,259 --> 00:10:44,259
ね。同じコンビが出てきそうだよね。別のネタで。
211
00:10:44,259 --> 00:10:45,259
カラー違い。
212
00:10:45,259 --> 00:10:47,259
色違い。2週目。
213
00:10:47,259 --> 00:10:48,259
2Pカラーが?
214
00:10:48,259 --> 00:10:51,259
2週目で同じネタか。
215
00:10:51,259 --> 00:10:54,259
色違いで。
216
00:10:54,259 --> 00:10:59,259
真空ジェシカの川北さん、肉体選手ギガさん、満腹トリオさん、こんにちは。
217
00:10:59,259 --> 00:11:06,259
いや、あの、松本クラブさんとかが、ユニットでキングオブコント出てるトリオじゃないんだよ。
218
00:11:06,259 --> 00:11:08,259
よく出たな。
219
00:11:08,259 --> 00:11:10,259
ちょうど昨日。
220
00:11:10,259 --> 00:11:13,259
知らんごっと。
221
00:11:13,259 --> 00:11:18,259
昨日、アクアマリンの楽曲のインターネット配信が始まりました。マジで?
222
00:11:18,259 --> 00:11:20,259
アクアマリン?
223
00:11:20,259 --> 00:11:28,259
コスモスをダウンロードしてみたところ、ジャンルがJポップとなっていて、とても悩ました。
224
00:11:28,259 --> 00:11:29,259
うん。
225
00:11:29,259 --> 00:11:35,259
そこで質問です。お三方が最近、悩いたことはありますか?教えてください。ギガネームみどりぽんぷ。
226
00:11:36,259 --> 00:11:38,259
アクアマリンは?
227
00:11:38,259 --> 00:11:46,259
アクアマリンは、ミマスが所属してるグループ。で、ミマスっていうのは、コスモスの作詞作曲家。
228
00:11:46,259 --> 00:11:47,259
グループ。
229
00:11:47,259 --> 00:11:49,259
まあ、グループだね。
230
00:11:49,259 --> 00:11:50,259
うんうん。
231
00:11:50,259 --> 00:11:52,259
ミマス率いるグループ。
232
00:11:52,259 --> 00:11:56,259
グループって、バンドとかではない?
233
00:11:56,259 --> 00:11:57,259
グループ。
234
00:11:57,259 --> 00:11:59,259
オーケストラとかではない?
235
00:11:59,259 --> 00:12:02,259
まあ、俺もちょっと詳しくない。
236
00:12:02,259 --> 00:12:03,259
グループなんだ。
237
00:12:03,259 --> 00:12:05,259
そこ疲れるとちょっと弱い。
238
00:12:06,259 --> 00:12:07,259
グループ。
239
00:12:07,259 --> 00:12:08,259
グループ。
240
00:12:08,259 --> 00:12:14,259
いや、まあまあ。いいね。
241
00:12:14,259 --> 00:12:16,259
ジャンルがJポップになっていたと。
242
00:12:16,259 --> 00:12:17,259
うん。
243
00:12:17,259 --> 00:12:19,259
はい。
244
00:12:19,259 --> 00:12:24,259
でも、いいんじゃん。作ってる人がそう言ってんだったらさ。
245
00:12:24,259 --> 00:12:26,259
なんて言ってほしいの?
246
00:12:26,259 --> 00:12:28,259
合唱曲。
247
00:12:28,259 --> 00:12:31,259
ジャンルがないんですかね、そもそも。
248
00:12:31,259 --> 00:12:32,259
なさそう。
249
00:12:32,259 --> 00:12:33,259
合唱曲。
250
00:12:33,259 --> 00:12:35,259
合唱曲。あるか?
251
00:12:35,259 --> 00:12:37,259
勝手に合唱してるだけだもんね。
252
00:12:37,259 --> 00:12:38,259
合唱。
253
00:12:38,259 --> 00:12:40,259
勝手にとか言ってるし。
254
00:12:40,259 --> 00:12:44,259
最初に合唱用に作ってるかどうかが大事。
255
00:12:44,259 --> 00:12:51,259
これはその後どういうジャンル分けされたとかは、別に。
256
00:12:51,259 --> 00:12:54,259
合唱曲用じゃなかったらちょっとショック。
257
00:12:54,259 --> 00:12:55,259
ああ。
258
00:12:55,259 --> 00:12:58,259
うん。Jポップ上がりかって。
259
00:12:58,259 --> 00:13:00,259
それで苗ちゃうんだ。
260
00:13:00,259 --> 00:13:02,259
ちょっと苗る。それは。
261
00:13:02,259 --> 00:13:03,259
うん。
262
00:13:03,259 --> 00:13:14,259
合唱曲っていうのがなんかその、iTunesとかのさ、ジャンルにあるイメージが湧かないな。
263
00:13:14,259 --> 00:13:16,259
そうだね。
264
00:13:16,259 --> 00:13:18,259
うん。
265
00:13:18,259 --> 00:13:20,259
なんて言うんだろうね、海外だと。
266
00:13:20,259 --> 00:13:23,259
あるんかな、海外も。
267
00:13:23,259 --> 00:13:25,259
ちょっと調べてみよう。
268
00:13:25,259 --> 00:13:26,259
コーラスグループ。
269
00:13:26,259 --> 00:13:28,259
コーラスな。
270
00:13:28,259 --> 00:13:30,259
あ、ね。コーラス。
271
00:13:30,259 --> 00:13:32,259
合唱ジャンル。
272
00:13:33,259 --> 00:13:37,259
音楽ジャンルって合唱ってあんのかな。
273
00:13:37,259 --> 00:13:39,259
合唱。
274
00:13:39,259 --> 00:13:42,259
ああ、でも合唱、まあそっか、でもこれは日本語だもんな。
275
00:13:42,259 --> 00:13:44,259
日本語。
276
00:13:44,259 --> 00:13:46,259
ジャンルではでも一応あるっちゃあるんだ。
277
00:13:46,259 --> 00:13:47,259
うん。
278
00:13:47,259 --> 00:13:50,259
ああ、ちゃんと合唱っていうジャンルが。
279
00:13:50,259 --> 00:13:51,259
うん。
280
00:13:51,259 --> 00:13:54,259
それはJポップとかと同じ枠のやつですか?
281
00:13:54,259 --> 00:13:57,259
ああ、わかんない。ああ、でもコーラスだって合唱は。
282
00:13:57,259 --> 00:13:58,259
ああ。
283
00:13:58,259 --> 00:13:59,259
あ、コーラスなんだ。
284
00:13:59,259 --> 00:14:02,259
コーラス。なんかイメージつかないな。
285
00:14:02,259 --> 00:14:04,259
コーラス。
286
00:14:04,259 --> 00:14:05,259
うん。
287
00:14:05,259 --> 00:14:07,259
iTunesに。
288
00:14:07,259 --> 00:14:08,259
確かに。
289
00:14:08,259 --> 00:14:13,259
なんかコーラスって、なんか日本語感強いな。
290
00:14:13,259 --> 00:14:15,259
日本語でなんか別のイメージするよな。
291
00:14:15,259 --> 00:14:16,259
そうね。
292
00:14:16,259 --> 00:14:22,259
この、ハモってる人の感じをイメージしちゃうもんね、コーラス。
293
00:14:22,259 --> 00:14:23,259
うんうん。
294
00:14:23,259 --> 00:14:27,259
まあ、お三方が最近なえたことありますかっていうことですよ。
295
00:14:27,259 --> 00:14:28,259
ああ、なえたこと。
296
00:14:28,259 --> 00:14:31,259
そう。みんなコスモスに夢中になってたけど。
297
00:14:32,259 --> 00:14:34,259
うん。
298
00:14:34,259 --> 00:14:39,259
いや、なえる、あの最近Amazonプライム見始めまして。
299
00:14:39,259 --> 00:14:40,259
うん。
300
00:14:40,259 --> 00:14:43,259
で、あれって評価が出るじゃないですか。星で。
301
00:14:43,259 --> 00:14:44,259
うんうんうん。
302
00:14:44,259 --> 00:14:46,259
レビューみたいな。
303
00:14:46,259 --> 00:14:55,259
あれがやっぱ先に目についちゃうと、楽しみにしてた作品がちょっと一つ楽しみが減って見ることになるっていう。
304
00:14:55,259 --> 00:14:56,259
しかも。
305
00:14:56,259 --> 00:14:58,259
あの、良くても悪くても嫌だよな。
306
00:14:58,259 --> 00:14:59,259
いや、そうそうな。
307
00:14:59,259 --> 00:15:01,259
一応それに左右されるのが嫌だよな。
308
00:15:01,259 --> 00:15:02,259
うん。
309
00:15:02,259 --> 00:15:04,259
でも、絶対目についちゃうんで。
310
00:15:04,259 --> 00:15:09,259
悪いのは最悪だな、その楽しみに見ようと思ったやつが評価悪かったときは。
311
00:15:09,259 --> 00:15:10,259
悪いのは最悪だよな。
312
00:15:10,259 --> 00:15:11,259
マジで。
313
00:15:11,259 --> 00:15:18,259
言ったらちょっと落ちちゃいますね。まあでも、実際に面白かったらすごい、ああ、良かったってなりますけど。
314
00:15:18,259 --> 00:15:19,259
うん。
315
00:15:19,259 --> 00:15:21,259
でも、大体評価通りだしな。
316
00:15:23,259 --> 00:15:26,259
ねえ、なんか100ワニとかがそうだな。
317
00:15:26,259 --> 00:15:27,259
うんうん。
318
00:15:27,259 --> 00:15:29,259
100ワニ。
319
00:15:29,259 --> 00:15:30,259
100日間生きてる。
320
00:15:31,259 --> 00:15:32,259
100日間生きたワニ。
321
00:15:32,259 --> 00:15:34,259
ああ、そっか、タイトル変わったのか。
322
00:15:34,259 --> 00:15:39,259
あれ、なんか大久保八億が見に行ったらしいけど。
323
00:15:39,259 --> 00:15:40,259
はい。
324
00:15:40,259 --> 00:15:42,259
普通に良かったって。
325
00:15:42,259 --> 00:15:43,259
え、そうなの?
326
00:15:43,259 --> 00:15:44,259
うん。
327
00:15:44,259 --> 00:15:50,259
なんかちょいちょい、そのなんか、なんていうの、そのめっちゃ叩かれてる。
328
00:15:50,259 --> 00:15:52,259
うん、らしいですね。
329
00:15:52,259 --> 00:15:58,259
けど、まあ、でも、単純に作品としてちょっと興味あるなって見に行った人が。
330
00:15:58,259 --> 00:15:59,259
はい。
331
00:15:59,259 --> 00:16:00,259
いや、そん。
332
00:16:00,259 --> 00:16:04,259
叩かれすぎじゃねって言ってる意見もちょいちょい見るな。
333
00:16:04,259 --> 00:16:05,259
はいはい。
334
00:16:05,259 --> 00:16:07,259
じゃあ結構、いいんだ。
335
00:16:07,259 --> 00:16:09,259
そう、だからそういうことだよな、きっとな。
336
00:16:09,259 --> 00:16:10,259
うん。
337
00:16:10,259 --> 00:16:12,259
周りの評価ちょっと声大きすぎって。
338
00:16:12,259 --> 00:16:14,259
うん。
339
00:16:16,259 --> 00:16:26,259
なんか、それ、評価とかレビューとか、先にそっちから入っちゃうことで。
340
00:16:26,259 --> 00:16:27,259
うん。
341
00:16:27,259 --> 00:16:30,259
まっすぐ映画を見れてない気持ちになっちゃうよな。
342
00:16:30,259 --> 00:16:31,259
いや、そう。
343
00:16:31,259 --> 00:16:32,259
うんうん。
344
00:16:32,259 --> 00:16:34,259
だってもう、まっすぐ見れないもん、多分。
345
00:16:34,259 --> 00:16:35,259
うん。
346
00:16:35,259 --> 00:16:37,259
100話には俺は。
347
00:16:37,259 --> 00:16:43,259
何の意見もない状態で見ることもできないもんね。
348
00:16:43,259 --> 00:16:46,259
で、なんなら別に見た後も何にも言いたくないし。
349
00:16:46,259 --> 00:16:47,259
うんうんうん。
350
00:16:47,259 --> 00:16:52,259
なんか、見たからにはどっちか、どっちだ俺はみたいな。
351
00:16:52,259 --> 00:16:56,259
俺はどう思うんだろうって思いながら見に行っちゃうの多分。
352
00:16:56,259 --> 00:17:00,259
まあでも、まあそれの似たことですけども。
353
00:17:00,259 --> 00:17:01,259
うん。
354
00:17:01,259 --> 00:17:05,259
やっぱ、実写化とかはもうそれだけで悩ますよね。
355
00:17:05,259 --> 00:17:06,259
聞いただけで。
356
00:17:06,259 --> 00:17:07,259
悩む。
357
00:17:07,259 --> 00:17:08,259
内容知らずとも。
358
00:17:08,259 --> 00:17:10,259
実写化は悩む。
359
00:17:10,259 --> 00:17:11,259
うん。
360
00:17:13,259 --> 00:17:14,259
一番悩むかもな。
361
00:17:14,259 --> 00:17:16,259
うん。
362
00:17:18,259 --> 00:17:20,259
まあでも、ユニットコントは悩むな。
363
00:17:23,259 --> 00:17:24,259
そうですか。
364
00:17:24,259 --> 00:17:25,259
うん。
365
00:17:26,259 --> 00:17:28,259
ユニットコント。
366
00:17:28,259 --> 00:17:30,259
ああ、なんか。
367
00:17:30,259 --> 00:17:37,259
その、テレビ、テレビのコント番組とかはどうなの?
368
00:17:37,259 --> 00:17:38,259
全然いい。
369
00:17:38,259 --> 00:17:40,259
ああ。
370
00:17:40,259 --> 00:17:41,259
あ、笑う犬みたいな?
371
00:17:41,259 --> 00:17:42,259
うん。
372
00:17:42,259 --> 00:17:43,259
ああ、全然面白いじゃん。
373
00:17:43,259 --> 00:17:44,259
うん。
374
00:17:44,259 --> 00:17:55,259
普通にみんながネタやってる、正規のコンビでネタやってるところに、その番組でおなじみのコンビが手を組んだみたいなんで。
375
00:17:55,259 --> 00:17:56,259
そういうことね。
376
00:17:56,259 --> 00:17:57,259
やるやつ。
377
00:17:57,259 --> 00:17:58,259
確かに。
378
00:17:58,259 --> 00:17:59,259
ちょっと悩むわ。
379
00:17:59,259 --> 00:18:00,259
まあまあ。
380
00:18:00,259 --> 00:18:01,259
まあまあ。
381
00:18:01,259 --> 00:18:04,259
おのおのでやってくれた方がいいのにって。
382
00:18:04,259 --> 00:18:05,259
おお。
383
00:18:05,259 --> 00:18:06,259
そうですね。
384
00:18:06,259 --> 00:18:09,259
両方やってんだったら、まあいいかもしれないですけど。
385
00:18:09,259 --> 00:18:14,259
これでも、おしゃれな長靴もちょっと悩むな。
386
00:18:14,259 --> 00:18:15,259
そう。
387
00:18:15,259 --> 00:18:18,259
おしゃれな長靴履いてる人見ると、悩むわ。
388
00:18:18,259 --> 00:18:20,259
いいなって思っちゃうな。
389
00:18:20,259 --> 00:18:21,259
マジで。
390
00:18:21,259 --> 00:18:23,259
なんか。
391
00:18:23,259 --> 00:18:27,259
楽しもうとしてる感じがしてる。
392
00:18:27,259 --> 00:18:28,259
いいじゃん。
393
00:18:28,259 --> 00:18:29,259
いやでも。
394
00:18:29,259 --> 00:18:30,259
楽しもうとしてんの?
395
00:18:30,259 --> 00:18:31,259
そう。
396
00:18:31,259 --> 00:18:36,259
僕も、割と長靴の、おしゃれな長靴欲しい派なんですけど。
397
00:18:36,259 --> 00:18:37,259
どう?
398
00:18:37,259 --> 00:18:42,259
でも、ただその、履いてる人に値段聞いて引くっていうのを毎回やってます。
399
00:18:42,259 --> 00:18:43,259
高い?
400
00:18:43,259 --> 00:18:45,259
めっちゃ高くないですか、なんかあれ。
401
00:18:45,259 --> 00:18:46,259
そうなんだ。
402
00:18:46,259 --> 00:18:47,259
1万とか普通にするでしょ、だって。
403
00:18:47,259 --> 00:18:48,259
そんなすんだ。
404
00:18:48,259 --> 00:18:49,259
知らんかった。
405
00:18:49,259 --> 00:18:52,259
いや、なんか、その、聞いてる人が悪いのかもしれない。
406
00:18:52,259 --> 00:18:55,259
知らんけど、なんか、高いイメージです。
407
00:18:55,259 --> 00:19:00,259
そんだけするんだったら、全然、俺、ちょっと話変わってくるな。
408
00:19:00,259 --> 00:19:02,259
覚悟があるから、それは。
409
00:19:02,259 --> 00:19:04,259
あ、逆にいいってことですか。
410
00:19:04,259 --> 00:19:05,259
逆に、そう。
411
00:19:05,259 --> 00:19:06,259
なるほど。
412
00:19:06,259 --> 00:19:08,259
気軽に楽しもうとしてんのがダメだ。
413
00:19:08,259 --> 00:19:09,259
そう。
414
00:19:09,259 --> 00:19:10,259
いいって。
415
00:19:10,259 --> 00:19:15,259
で、なんかその、え、これ、お前だけだぞっていうのあるし。
416
00:19:15,259 --> 00:19:20,259
お前、履きたすぎて、こんぐらいの雨、長靴履かなくね?
417
00:19:20,259 --> 00:19:21,259
笑。
418
00:19:21,259 --> 00:19:23,259
我慢しろ、我慢って。
419
00:19:23,259 --> 00:19:25,259
それを見せるために。
420
00:19:25,259 --> 00:19:27,259
笑。
421
00:19:27,259 --> 00:19:30,259
見せたくて、しょうがなくなってるじゃん、って。
422
00:19:30,259 --> 00:19:31,259
うん。
423
00:19:31,259 --> 00:19:34,259
まあ、かわいいっちゃかわいいけどな。そこまで見えて。
424
00:19:34,259 --> 00:19:35,259
うん。うん。
425
00:19:35,259 --> 00:19:38,259
もう、しょうがないね、ともとれんだけど。
426
00:19:38,259 --> 00:19:46,259
まあ、そんな高いんだったら、ちょっと、そもそももう、どんどん履いていいし。
427
00:19:46,259 --> 00:19:48,259
どんどん履いていいんですか?
428
00:19:48,259 --> 00:19:50,259
うん。そんな高いって知らんかったわ、俺。
429
00:19:51,259 --> 00:19:54,259
雨じゃなくても履いていいぐらいだよね、1万円積んだら。
430
00:19:54,259 --> 00:19:56,259
めちゃくちゃ蒸れるだろうな。
431
00:19:56,259 --> 00:19:57,259
笑。
432
00:19:58,259 --> 00:20:05,259
俺、やっぱもう、どろどろの長靴だからさ、それで仕事とかをするからさ。
433
00:20:05,259 --> 00:20:06,259
はいはい。
434
00:20:06,259 --> 00:20:07,259
うん。
435
00:20:07,259 --> 00:20:08,259
ああ、そういうのか。
436
00:20:08,259 --> 00:20:09,259
うん。
437
00:20:09,259 --> 00:20:12,259
こっちは機能のために履いてんのに。
438
00:20:12,259 --> 00:20:19,259
でも、そう。泥ついた状態で歩いててさ、めっちゃ綺麗な長靴履いてた。
439
00:20:19,259 --> 00:20:20,259
うんうん。
440
00:20:20,259 --> 00:20:22,059
俺の長靴がかわいそう
441
00:20:22,059 --> 00:20:24,039
そういうことね
442
00:20:24,039 --> 00:20:28,960
かわいそうだ
443
00:20:28,960 --> 00:20:34,000
俺の長靴はこんな汚い
444
00:20:34,000 --> 00:20:37,740
安い安全靴の長靴買ったからさ
445
00:20:37,740 --> 00:20:39,339
すぐ穴開いて
446
00:20:39,339 --> 00:20:40,759
あらら
447
00:20:40,759 --> 00:20:44,019
水入ってくる
448
00:20:44,019 --> 00:20:47,700
そこに接着剤垂らして穴塞いで
449
00:20:47,700 --> 00:20:49,960
新しいの買ったらどうする
450
00:20:49,960 --> 00:20:54,340
バイトに使うものに金かけたくないじゃん
451
00:20:54,340 --> 00:20:57,980
そうだけど現場だから危なくないですか
452
00:20:57,980 --> 00:20:58,660
危ない
453
00:20:58,660 --> 00:21:03,740
機能性のない長靴が一番意味ない
454
00:21:03,740 --> 00:21:08,700
あれあったわ
455
00:21:08,700 --> 00:21:12,460
パトカーがさ
456
00:21:12,460 --> 00:21:16,079
前の車止まりなさい
457
00:21:18,319 --> 00:21:18,720
うん
458
00:21:19,960 --> 00:21:24,319
はい道横止まってくださいと言って
459
00:21:24,319 --> 00:21:25,480
パトカーと乗ります
460
00:21:25,480 --> 00:21:30,160
自分でそのパトカーって言って
461
00:21:30,160 --> 00:21:33,740
自分のこと
462
00:21:33,740 --> 00:21:39,100
確かに
463
00:21:39,100 --> 00:21:42,340
なんかないるのは別にそうだけどさ
464
00:21:42,340 --> 00:21:45,559
パトカーって言うんだ
465
00:21:45,559 --> 00:21:45,620
パトカーって言うんだ
466
00:21:45,620 --> 00:21:49,559
どういうこと?
467
00:21:49,960 --> 00:21:53,799
いやわかるよ
468
00:21:53,799 --> 00:21:57,220
かっこよくないというかパトカーってこと言うと
469
00:21:57,220 --> 00:21:59,279
あーまあまあかっこよくはないか
470
00:21:59,279 --> 00:22:01,360
パトカー止まりますって言って
471
00:22:01,360 --> 00:22:02,579
逆してるし
472
00:22:02,579 --> 00:22:03,200
そう
473
00:22:03,200 --> 00:22:05,680
でもパトロールカーっていうのもなんかあれだから
474
00:22:05,680 --> 00:22:07,720
なんかかっこいいさ
475
00:22:07,720 --> 00:22:11,920
なんか警備車両じゃないけどさ
476
00:22:11,920 --> 00:22:14,519
なんならまあ車両止まりますでもいいぐらいよな
477
00:22:14,519 --> 00:22:17,100
あー確かに車両の方がいい
478
00:22:17,100 --> 00:22:18,279
うんそっちの方がいい
479
00:22:18,279 --> 00:22:19,559
パトカーって言うんだって言うんだけどさ
480
00:22:19,960 --> 00:22:20,960
うん
481
00:22:20,960 --> 00:22:24,880
みんなから言われてるやつで言ってるって感じじゃん
482
00:22:24,880 --> 00:22:28,400
そうなんかなんだろうね自分の名前で呼んでるみたいな
483
00:22:28,400 --> 00:22:30,900
本当に最初からそう言ってたって
484
00:22:30,900 --> 00:22:37,380
自分でコンビ名略してるみたいなことでしょきっと
485
00:22:37,380 --> 00:22:38,140
そうだね
486
00:22:38,140 --> 00:22:42,279
俺たち新ジェシュはさみたいな
487
00:22:42,279 --> 00:22:43,940
でもだっさ
488
00:22:43,940 --> 00:22:46,940
周りもそんな略し方してない
489
00:22:46,940 --> 00:22:48,480
周りも言ってないけどね
490
00:22:48,480 --> 00:22:49,799
僕らも
491
00:22:49,799 --> 00:22:49,940
周りも言ってないけどね
492
00:22:49,960 --> 00:22:52,180
そこに当てはまんなかったからあれだけど
493
00:22:52,180 --> 00:22:54,620
俺はやっぱり真空か
494
00:22:54,620 --> 00:22:57,100
そうですね真空さん
495
00:22:57,100 --> 00:22:58,779
言わんもんな
496
00:22:58,779 --> 00:23:00,960
ちょっと変な人はジェシカとか言いますよね
497
00:23:01,559 --> 00:23:01,980
そう
498
00:23:01,980 --> 00:23:05,440
って言ってるようなことでしょ
499
00:23:05,440 --> 00:23:05,960
うん
500
00:23:06,819 --> 00:23:12,799
いや自分でいや真空って言わないでしょ
501
00:23:12,799 --> 00:23:14,640
言わんけど
502
00:23:14,640 --> 00:23:19,160
それに近いことだよな
503
00:23:19,960 --> 00:23:23,460
まあ言ってたらすげえ違和感ありますもんね
504
00:23:23,460 --> 00:23:24,740
ギガの勝ちだ
505
00:23:24,740 --> 00:23:27,579
ギガラジオじゃんけんの時間だ
506
00:23:27,579 --> 00:23:29,680
謎々を出すぞ
507
00:23:29,680 --> 00:23:34,420
パンはパンでも食べられないパンは
508
00:23:34,420 --> 00:23:37,680
答えはギガのパンチギガの勝ちだ
509
00:23:37,680 --> 00:23:39,000
もうええやん