A05_M

Aeon
en: A05_D01_010_010="[{i Choir}]: Choir to Champion, respond. Choir to Champion, please respond. We've lost your signal, please respond."
jp: A05_D01_010_010="未訳"

en: A05_M01_010_010="[{i Princess}]: Crusaders, stay your weapons. Your Princess, Rhianne Burke, commands it. The Avatar-of-War has overstepped his authority and now acts against the wishes of the Illuminate. I call upon you to refuse his orders and uphold the truth of The Way."
jp: A05_M01_010_010="未訳"

en: A05_M01_010_020="[{i Rhiza}]: Yes, my Princess. I will gladly serve your champion. "
jp: A05_M01_010_020="未訳"

en: A05_M01_010_030="[{i Princess}]: And what say you, Crusader Ariel?"
jp: A05_M01_010_030="未訳"

en: A05_M01_010_040="[{i Ariel}]: The UEF stands on the brink of defeat. That is the Avatar's doing, Princess, not yours. I stand with Marxon and will destroy any who threaten him."
jp: A05_M01_010_040="未訳"

en: A05_M01_010_050="[{i Princess}]: I am truly saddened by what must be done. Champion, the civilians are to be protected at all costs. As for Crusader Ariel, you will end her rampage."
jp: A05_M01_010_050="未訳"

en: A05_M01_010_060="[{i Choir}]: Champion, the Princess has ordered you to protect the civilians. Crusader Rhiza will act as your support-commander. She will help rebuild and repair your base. Choir out."
jp: A05_M01_010_060="未訳"

en: A05_M01_020_010="[{i Rhiza}]: Ariel was constructing a squadron of bombers. You must protect the colonies with Heavy Shield Generators. I will upload the schematic to you. "
jp: A05_M01_020_010="未訳"

en: A05_M01_020_030="[{i Choir}]: We confirm that Ariel is constructing a squadron of bombers. These markers display the optimal shield placement points. Build a Heavy Shield Generator as indicated. Choir out. "
jp: A05_M01_020_030="未訳"

en: A05_M01_030_010="[{i Blake}]: Dammit, more Aeon!"
jp: A05_M01_030_010="未訳"

en: A05_M01_030_020="[{i Princess}]: We mean you no harm, Commander Blake. We merely wish to save these colonies."
jp: A05_M01_030_020="未訳"

en: A05_M01_030_030="[{i Blake}]: Like hell. I know how you freaks \"save\" colonies. "
jp: A05_M01_030_030="未訳"

en: A05_M01_030_040="[{i Princess}]: Please, listen to my words. We need not fight one another."
jp: A05_M01_030_040="未訳"

en: A05_M01_030_050="[{i Blake}]: Don't try that mystic rubbish with me. It isn't going to work!"
jp: A05_M01_030_050="未訳"

en: A05_M01_040_010="[{i Choir}]: All shields are in place. The colonies are now protected. Choir out. "
jp: A05_M01_040_010="未訳"

en: A05_M01_050_010="[{i Ariel}]: Let us see how well the Champion fights. "
jp: A05_M01_050_010="未訳"

en: A05_M01_050_020="[{i Choir}]: Champion, Ariel's bombers are inbound. Deploy anti-air defenses and protect the civilian colonies. Choir out. "
jp: A05_M01_050_020="未訳"

en: A05_M01_060_010="[{i Choir}]: The colonies survived Ariel's attack! Choir out."
jp: A05_M01_060_010="未訳"

en: A05_M01_070_010="[{i Ariel}]: Hmmm, well enough, I suppose. But how will she fare against strategic missiles? "
jp: A05_M01_070_010="未訳"

en: A05_M01_070_020="[{i Choir}]: Sensors show that Ariel is building a Strategic Missile Launcher. We are uploading the schematic for the 'Patron' Tech 3 Strategic Missile Defense to your ACU. Construct a missile defense facility at each of the indicated points. Choir out. "
jp: A05_M01_070_020="未訳"

en: A05_M01_080_010="[{i Choir}]: We show that the Strategic Missile Defenses are complete. Ariel's missiles should do no more harm. Choir out. "
jp: A05_M01_080_010="未訳"

en: A05_M01_090_010="[{i Ariel}]: It is time to end this. "
jp: A05_M01_090_010="未訳"

en: A05_M01_090_020="[{i Choir}]: Ariel has launched a nuclear missile! Choir out."
jp: A05_M01_090_020="未訳"

en: A05_M01_100_010="[{i Ariel}]: I will have to do this the traditional way."
jp: A05_M01_100_010="未訳"

en: A05_M01_100_020="[{i Choir}]: Ariel is attacking the eastern colony with air power. Scramble fighters and anti-air units to protect it. Choir out."
jp: A05_M01_100_020="未訳"

en: A05_M01_110_010="[{i Choir}]: Crusader Ariel is trying to disembark ground units near the western colony. Prepare your defenses. Choir out. "
jp: A05_M01_110_010="未訳"

en: A05_M01_120_010="[{i Choir}]: Ariel is now attacking both colonies with combined air and land assets. Protect the colonies! Choir out."
jp: A05_M01_120_010="未訳"

en: A05_M01_130_010="[{i Rhiza}]: Princess!"
jp: A05_M01_130_010="未訳"

en: A05_M01_140_010="[{i Choir}]: Champion, you still have not deployed all the Strategic Missile Defenses! You must move quickly! Choir out."
jp: A05_M01_140_010="未訳"

en: A05_M01_145_010="[{i Choir}]: The colonies are still not protected with Strategic Missile Defenses. You must build them quickly! Choir out."
jp: A05_M01_145_010="未訳"

en: A05_M01_150_010="[{i Choir}]: There have been too many civilian casualties--the other Commanders have abandoned us for Marxon. Abort and return. Choir out."
jp: A05_M01_150_010="未訳"

en: A05_M01_160_010="[{i Choir}]: The colonies are safe. The Princess will be pleased. Choir out. "
jp: A05_M01_160_010="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_010="Protect Colonies"
jp: A05_M01_OBJ_010_010="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_015="The Princess has ordered that the human colonists be protected at all costs. Build T3 Heavy Shields where indicated."
jp: A05_M01_OBJ_010_015="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_020="Deploy Strategic Missile Defenses"
jp: A05_M01_OBJ_010_020="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_025="Crusader Ariel has prepared strategic missiles. Build two Strategic Missile Defense structures where indicated. Once a Defense is built, you must order it to construct anti-nuke missiles. Select the Defense and then click on the Build Missile icon."
jp: A05_M01_OBJ_010_025="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_030="Stop Ariel's Attacks"
jp: A05_M01_OBJ_010_030="未訳"

en: A05_M01_OBJ_010_035="Ariel must not be allowed to carry out Marxon's orders. The civilians must be protected. At least %s%% of the civilian buildings must survive."
jp: A05_M01_OBJ_010_035="未訳"

en: A05_M01_OBJ_020_050="Indirect Fire"
jp: A05_M01_OBJ_020_050="未訳"

en: A05_M01_OBJ_020_055="You built %s Mobile Heavy Artillery units."
jp: A05_M01_OBJ_020_055="未訳"

en: A05_M01_OBJ_020_060="Air War"
jp: A05_M01_OBJ_020_060="未訳"

en: A05_M01_OBJ_020_065="You destroyed over %s combined UEF and Aeon air units."
jp: A05_M01_OBJ_020_065="未訳"

en: A05_M02_010_010="[{i Choir}]: Champion, the UEF Commander is constructing artillery positions within range of your base! Only one is online, but we expect him to add two more! Choir out."
jp: A05_M02_010_010="未訳"

en: A05_M02_010_020="[{i Princess}]: There seems to be no other option. Defeat the UEF Commander."
jp: A05_M02_010_020="未訳"

en: A05_M02_010_030="[{i Choir}]: We are placing markers on the UEF artillery positions. Destroy the artillery as quickly as possible. Choir out."
jp: A05_M02_010_030="未訳"

en: A05_M02_020_010="[{i Choir}]: The first UEF artillery piece has been destroyed. Choir out."
jp: A05_M02_020_010="未訳"

en: A05_M02_030_010="[{i Choir}]: Champion, we strongly recommend building more shield generators around your base. They are designed to stop artillery and bombs, but work against most kinds of ordinance. They do require a great deal of energy, so support them with Tech 3 Power Generators. Choir out."
jp: A05_M02_030_010="未訳"

en: A05_M02_040_010="[{i Choir}]: The second artillery piece has been completed. Choir out. "
jp: A05_M02_040_010="未訳"

en: A05_M02_045_010="[{i Choir}]: The second UEF artillery piece has been silenced. Choir out."
jp: A05_M02_045_010="未訳"

en: A05_M02_050_010="[{i Choir}]: The third UEF artillery piece is online. Destroy it! Choir out."
jp: A05_M02_050_010="未訳"

en: A05_M02_060_010="[{i Choir}]: We show the third UEF artillery piece is no more. Choir out."
jp: A05_M02_060_010="未訳"

en: A05_M02_070_010="[{i Choir}]: Ariel has pulled back to her base and is fortifying her position. Sensors show that she doesn't appear to be preparing an attack. Deal with the UEF Commander first; we will address Ariel later. Choir out."
jp: A05_M02_070_010="未訳"

en: A05_M02_080_010="[{i Choir}]: All the artillery installations have been destroyed. Choir out."
jp: A05_M02_080_010="未訳"

en: A05_M02_090_010="[{i Choir}]: The UEF Commander has built a strong artillery position on a plateau just west of his base. From there, he can shell anything approaching him. It is recommended that you destroy his artillery. Choir out."
jp: A05_M02_090_010="未訳"

en: A05_M02_100_010="[{i Choir}]: The UEF base is well defended, but a strong assault with Siege Assault Bots, backed up by Mobile Heavy Artillery pieces, should be able to punch through the defensive line. Choir out."
jp: A05_M02_100_010="未訳"

en: A05_M02_110_010="[{i Blake}]: Aaaaargh"
jp: A05_M02_110_010="未訳"

en: A05_M02_130_010="[{i Choir}]: Champion, the UEF artillery is still online. Is there a problem? Choir out. "
jp: A05_M02_130_010="未訳"

en: A05_M02_135_010="[{i Choir}]: Perhaps utilizing a different unit will help take those UEF artillery positions down. Choir out."
jp: A05_M02_135_010="未訳"

en: A05_M02_140_010="[{i Choir}]: You have defeated several UEF Commanders already, Champion. This one should not take long. Choir out. "
jp: A05_M02_140_010="未訳"

en: A05_M02_145_010="[{i Choir}]: This UEF Commander will not stand against the Princess' Champion. Choir out."
jp: A05_M02_145_010="未訳"

en: A05_M02_150_010="[{i Choir}]: The UEF Commander has been defeated. You must now defeat Crusader Ariel."
jp: A05_M02_150_010="未訳"

en: A05_M02_OBJ_010_010="Destroy UEF Artillery Positions"
jp: A05_M02_OBJ_010_010="未訳"

en: A05_M02_OBJ_010_015="The UEF has three artillery positions that are in range of your base. These positions will continue to shell your base until you silence them. Destroy all the artillery pieces and the Engineers that are maintaining them."
jp: A05_M02_OBJ_010_015="未訳"

en: A05_M02_OBJ_010_020="Defeat Captain Blake"
jp: A05_M02_OBJ_010_020="未訳"

en: A05_M02_OBJ_010_025="Blake is unwilling to trust the Princess and continues his attacks against you. You have no choice but to defeat him."
jp: A05_M02_OBJ_010_025="未訳"

en: A05_M02_OBJ_020_010="Destroy the UEF Defensive Artillery Position"
jp: A05_M02_OBJ_020_010="未訳"

en: A05_M02_OBJ_020_015="This artillery position will shell any force moving to attack the UEF base. Destroy the artillery and then assault the base."
jp: A05_M02_OBJ_020_015="未訳"

en: A05_M03_010_010="[{i Princess}]: Crusader Ariel, I ask you one more time. Please, give up the Avatar's path. We must return to The Way's true intent."
jp: A05_M03_010_010="未訳"

en: A05_M03_010_020="[{i Ariel}]: Avatar Marxon will win this war. Not you."
jp: A05_M03_010_020="未訳"

en: A05_M03_010_030="[{i Princess}]: The Avatar's path is not The Way. If he is victorious, we will lose everything we hold dear."
jp: A05_M03_010_030="未訳"

en: A05_M03_010_040="[{i Ariel}]: No. We will have conquered our enemies and shown them the error of their ways. The galaxy will finally be pure."
jp: A05_M03_010_040="未訳"

en: A05_M03_020_010="[{i Choir}]: Champion, we are reading a unit moving towards your position from Ariel's base. It's a Galactic Colossus! Ariel has built a Colossus!"
jp: A05_M03_020_010="未訳"

en: A05_M03_020_020="[{i Ariel}]: I will now kill your Champion, Princess. Your cause is lost."
jp: A05_M03_020_020="未訳"

en: A05_M03_025_010="[{i Choir}]: The Colossus is slow, so it will take some time to reach you. You have been authorized to receive the 'Apocalypse' Tech 3 Nuclear Missile Launcher schematic. Deploy them as you see fit. Choir out."
jp: A05_M03_025_010="未訳"

en: A05_M03_030_010="[{i Ariel}]: The Avatar will reward me when he hears your Champion has fallen."
jp: A05_M03_030_010="未訳"

en: A05_M03_040_010="[{i Choir}]: The Colossus is down! I repeat, the Colossus is down!"
jp: A05_M03_040_010="未訳"

en: A05_M03_040_020="[{i Ariel}]: This isn't over, Princess."
jp: A05_M03_040_020="未訳"

en: A05_M03_050_010="[{i Ariel}]: Avatar! "
jp: A05_M03_050_010="未訳"

en: A05_M03_060_010="[{i Choir}]: All that remains is to defeat Ariel. Choir out."
jp: A05_M03_060_010="未訳"

en: A05_M03_065_010="[{i Choir}]: Before we can pursue the Avatar, you must first defeat Ariel. Choir out."
jp: A05_M03_065_010="未訳"

en: A05_M03_070_010="[{i Princess}]: This is a day of sorrow. An Aeon has slain another Aeon. This war must come to an end, for all our sakes. Come home, Champion."
jp: A05_M03_070_010="未訳"

en: A05_M03_OBJ_010_010="Defeat the Colossus"
jp: A05_M03_OBJ_010_010="未訳"

en: A05_M03_OBJ_010_015="The Colossus is the pinnacle of the Aeon war machine. It's almost a pity you have to destroy it."
jp: A05_M03_OBJ_010_015="未訳"

en: A05_M03_OBJ_010_020="Defeat Ariel"
jp: A05_M03_OBJ_010_020="未訳"

en: A05_M03_OBJ_010_025="Ariel and the other Commanders loyal to Marxon must be defeated if the Princess is to succeed."
jp: A05_M03_OBJ_010_025="未訳"

en: A05_T01_010_010="[{i Ariel}]: The Avatar will bring peace to the galaxy."
jp: A05_T01_010_010="未訳"

en: A05_T01_020_010="[{i Ariel}]: The UEF is close to defeat. Join us so that we can defeat them together!"
jp: A05_T01_020_010="未訳"

en: A05_T01_030_010="[{i Ariel}]: The Princess is soft and weak. She knows nothing of waging war."
jp: A05_T01_030_010="未訳"

en: A05_T01_040_010="[{i Ariel}]: It saddens me to think of killing a fellow Aeon, but I will if I must."
jp: A05_T01_040_010="未訳"

en: A05_T01_050_010="[{i Ariel}]: The Avatar has promised glorious rewards to those that follow him."
jp: A05_T01_050_010="未訳"

en: A05_T01_060_010="[{i Ariel}]: The Avatar is the reason the UEF army is on the run."
jp: A05_T01_060_010="未訳"

en: A05_T01_070_010="[{i Ariel}]: Only Avatar Marxon can protect us from the fury of Black Sun."
jp: A05_T01_070_010="未訳"

en: A05_T01_080_010="[{i Ariel}]: You should be fighting beside me, not against me!"
jp: A05_T01_080_010="未訳"

en: A05_T01_090_010="[{i Blake}]: You'll pay for killing Colonel Arnold!"
jp: A05_T01_090_010="未訳"

en: A05_T01_100_010="[{i Blake}]: The UEF will never stop waging war against the Aeon."
jp: A05_T01_100_010="未訳"

en: A05_T01_110_010="[{i Blake}]: Vengeance will be mine!"
jp: A05_T01_110_010="未訳"

en: A05_T01_120_010="[{i Blake}]: I will never stop hunting you, Aeon!"
jp: A05_T01_120_010="未訳"

en: A05_T01_130_010="[{i Blake}]: You abandoned your humanity a long time ago."
jp: A05_T01_130_010="未訳"

en: A05_T01_140_010="[{i Blake}]: Soon the Aeon will be extinct."
jp: A05_T01_140_010="未訳"

en: A05_T01_150_010="[{i Blake}]: You will answer for your crimes!"
jp: A05_T01_150_010="未訳"

en: A05_T01_160_010="[{i Blake}]: I will not allow you to escape!"
jp: A05_T01_160_010="未訳"

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2009年01月24日 19:21