Leia Organa: I should have expected the emperor would send an assasin. It's a coward's tactic.

  • あら、暗殺者が来るとはね……卑怯者のやり方だわ。

Galen Marek: I do not serve the emperor. I'm here with master Kota ---

  • オレは帝国の手先じゃない。コータ将軍とともにやってきた……

Leia Organa: Master Kota is dead. Killed above Nar Shaddaa. My father ---

  • コータ将軍は死んだでしょ?ナー・シャダ上空で。私の父が言ってた……

Galen Marek: Your father? He's Kota's contact... How long has he been feeding Kota information about imperial targets?

  • あなたの父親が?そいつがコータ将軍の連絡相手か……あんたの父さんはどのくらいの間コータ将軍に情報を流してたんだ?

Leia Organa: How do you know ---

  • そんなことを聞いてどうするの?

Galen Marek: Because master Kota survived. And he was sent to find you. Let's go.

  • なぜならコータ将軍はまだ生きてるからだ。将軍が君を救出するようにオレをよこしたんだ。さあ行こう。

Leia Organa: I cannot leave while this planet is still enslaved. If you are truly a Jedi, then you will destroy that. Once that skyhook is complete, the Empire will start shuttling Wookiee slaves into space. Entire villages will be taken off-world in a matter of days.

  • この星をこのままにして去る気はありません。もしあなたが本当のジェダイなら、あれを破壊しないと。あの軌道エレベータが完成したら、帝国はウーキーたちを奴隷として連れ去っていくつもりだわ。ウーキーたちが連れ去られてここは廃墟でしかなくなってしまう……

Galen Marek: The Empire will just rebuilt it.

  • あれを壊したって、帝国はすぐ別の軌道エレベータをつくるだけのことじゃないか。

Leia Organa: Eventually, maybe. But you will give the Wookiees a chance to disappear. You can take that lift down to the forest floor. It will be crawling with Imperials.

  • そうかもしれないわ。でも、ウーキーたちに逃げるチャンスを与えられる。そこのエレベータから軌道エレベータの方に降りられるわ。帝国軍がたくさんいるから気をつけて行きなさい。

Galen Marek: What about you?

  • あんたはどうするんだ?

Leia Organa: Is there still an Imperial transport on the landing platform?
  • 発着ベイにまだ帝国の連絡船があるでしょ?

Galen Marek: Yes, but I think the pilot might be dead.

  • ああ、だがパイロットは死んでるだろうな。

Leia Organa: And what makes you think I need a pilot?

  • どうして私にパイロットが必要だと思うのかしら?

最終更新:2011年04月15日 22:15