THE CAVE OF EVIL


Starkiller: You guard this place?
  • あんたがこの場所を守っているのか?

Yoda: Oh ho. No, only a watcher am I now.
  • おお、ほう。いや、わしは見とるだけじゃよ、今はの。

Starkiller: Then you’ ll let me pass?
  • それなら俺を通してくれるのかい?

Yoda: Brought you here, the galaxy has. Your path clearly this is.
  • ここに連れて来たのじゃ、銀河系がの。これは明らかにお前の道じゃよ。

Starkiller: You know what I’m looking for?
  • あんたは俺が何を捜しているか知っているのか?

Yoda: Something lost. A part of yourself, perhaps.
  • なくし物じゃな。お前の一部じゃろう、おそらくの。

Yoda: That which you seek, inside you will find.
  • お前が探しておるものは、中で見つかるじゃろう。

Juno Eclipse: This is Captain Eclipse. I’m ordering defensive protocols. Prime your shields—
  • こちらはキャプテン・エクリプスです。防衛用プロトコルを命じます。シールドを準備—

Juno Eclipse: Send a security detail—
  • セキュリティの詳細を送り—

Yoda: What you have seen, follow it you must.
  • お前が見たものが、お前の辿るべきものじゃ。

Starkiller: To the ends of the galaxy if I have to.
  • そこが銀河の果てであろうと必ず行くさ。



Rebel Pilot: Rogue Shadow, please transmit landing codes.
  • ローグ・シャドー、着艦用コードを送って下さい。

Rahm Kota: This is General Rahm Kota requesting permission to board the Salvation. Authorization Talus Haroon 10-11-38.
  • こちらはラーム・コタ将軍だ。サルベーションへの乗船許可を要請する。認証コードはTalus Haroon 10-11-38。

Rebel Pilot: Code checks out. Good to have you back, General. You’re cleared for docking.
  • コードがチェックされました。お帰りなさいませ、将軍。ドッキングを許可します。

Starkiller: There’s no sign of attack.
  • 攻撃された形跡はないな。

Rahm Kota: Stay on guard. A powerful glimpse of the future like you experienced is rarely wrong. And if it comes to pass, you’ll be glad you picked me up on Malastare.
  • 警戒を続けてくれ。君が経験したように強く垣間見た未来は、滅多に外れない。そして、それが実現したならば、私をマラステアで拾ったことを良かったと君は思うだろうよ。




タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2010年12月05日 23:32