A CLOSE CALL


Rahm Kota: You don’t have a way out this, do you?
  • これを何とかする手段を用意してないよな?

Starkiller: I wasn’t thinking that far ahead...
  • 前もってそこまで考えてなかったよ…

Rahm Kota: Let’s hope she can reach us in time.
  • 彼女が間に合ってくれることを願おう。



Starkiller: Juno!
  • ジュノ!

Starkiller: Where is she?
  • 彼女はどこだ?

Rahm Kota: I don’t know.
  • 私には分からんよ。

Starkiller: What?
  • 何?

Rahm Kota: The Rebel fleet is scattered across the Outer Rim. I lost contact with her ship after I was captured.
  • 反乱軍の艦隊は外縁部全域に散らばっている。私は捕らえられたあと、彼女の船との連絡は出来なくなった。

Rahm Kota: Your Alliance is on the run, and I lost an entire squad here. But now that you’re back, we can take the fight to the Empire. A major strike is what we really need in order to rally the troops--
  • 君の同盟軍は逃走中で、さらに私はここで全チームを失った。だが君が戻った今、我々は帝国に戦いを挑むことが出来る。軍を再結集させるため大規模な攻撃を切実に必要と―

Starkiller: I’m not him.
  • 俺は奴じゃない。

Rahm Kota: I may be blind, but I’m still connected to the Force.
  • 確かに私は盲目かもしれないが、フォースとの繋がりはまだあるぞ。

Starkiller: I’m not Starkiller! I’m-- I’m a clone. I was grown in a vat to take his place.
  • 俺はスターキラーじゃない!俺は…俺はクローンだよ。俺は奴に成り代わるために培養槽で成長させられた。

Rahm Kota: Is that what Vader told you?
  • ヴェイダーからそう教えられたのか?

Starkiller: Yes.
  • そうだ。

Rahm Kota: I don’t believe it. No one can clone Jedi! It’s never been done.
  • 信じられんな。ジェダイのクローンを作れる者などいるはずがない!それに今まで一度も作られたことはない。

Rahm Kota: And I can sense how powerful you are. We can put that power to use-
  • それに私は君がどれほど力強いかも感知出来る。我々はその力を使用することが出来―

Starkiller: You have no idea who I am, or what I went through on Kamino.
  • あんたは俺が誰なのか、あるいは俺がカミーノで何をしていたか全く知らないだろう。

Rahm Kota: Kamino? If you could provide the Alliance with information on the cloning facilities there, we could launch a full-scale...
  • カミーノ?君が同盟軍にそこのクローニング施設に関する情報を提供してくれれば、我々が全軍を動員して…

Starkiller: No.
  • やめろ。

Starkiller: I just want... Look. I need a place to think this through. To meditate.
  • 俺はただ…見ていたいだけだ。これについて考えるための場所が必要だ。瞑想のための。

Rahm Kota: To hide?
  • 隠れるのか?

Starkiller: Until I find her!
  • 俺が彼女を見つけるまでだ!

Rahm Kota: We’re at war, and you want a quiet place to think? The Alliance will be destroyed while you’re wandering the forests on Kashyyyk or exploring the caves of Dagobah. You’ll let the galaxy die to go find yourself?
  • 我々は戦争中なんだぞ。それなのに静かな場所で思考をめぐらしたいだと?君がキャッシークの森林を歩き回ったり、ダゴバの洞穴を探検したりしている間にきっと同盟軍は滅びてしまうのだろうな。君は自分の進む道を見つけるために銀河系を死に追いやるのか?

Starkiller: What are you talking about?
  • あんたは何を言ってるんだ?

Rahm Kota: I don’t know. Nothing.
  • 分からん。何でもない。

Rahm Kota: Go wherever you want. You can take the ship. It’s always been yours anyway. Just drop me at the nearest spaceport before you get lost in the stars, boy.
  • どこへでも行くがいいさ。この船も使うがいい。どのみちこの船はずっと君のものだったな。星の中で迷う前に私を最寄りの宇宙港に降ろしてくれ、若造。

Starkiller: Dagobah...
  • ダゴバか…



Boba Fett: He has a healthy head start.
  • 奴は好調なスタートのようだな。

Darth Vader: Find the woman and bring her to me. He will follow.
  • 女を見つけて、私の元へ連れて来い。奴が追ってくるはずだ。

Boba Fett: I’ll need a squadron of stormtroopers. They won’t be coming back.
  • ストーム・トルーパーの部隊が必要だ。生還は望めんがな。

Darth Vader: The Empire will provide whatever you require.
  • 帝国はお前が要求するもの全てを提供するだろう。

Boba Fett: They’ll do.
  • こいつらなら役立つだろう。




タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2010年12月01日 10:01