1. あらすじ


 

 クイックEマートを家の隣に建て、お菓子のセールに出かけようという所に、突然人影が現れた。


2. クエスト概要


 ほかのプレーヤーのスプリングフィールドと交流するためにOriginのアカウントを作る必要があり、このクエストがそのチュートリアルとなる。
このクエストを消化しなくてもメインストーリーに支障はないサブクエスト扱いのチュートリアル。


クエスト発生条件 クエスト:要るよクイックEマートを完了する
クエスト発生レベル 条件なし(実質レベル2)
達成条件 他のスプリングフィールドを訪ねる
クエスト報酬 TODollar100,   XP10
その他 なし

3. ストーリー

クエストコミック・ダイアログ

(表情アイコン:右向)
ようこそクイックEマート全館再開業セールへ!全品消費期限50%オフに加え、お客様が無知をさらさないように小難しい栄養価表示は全部剥がしておきました!
次へ
原文・補足
Welcome to the Kwik-E-Mart's Grand Re-Opening Sale! Every expiration date is 50% off, and all nutritional infomation has been removed for ignorance!

(記入欄)

どけどけ!おやつタイムだー。
(表情アイコン:右向)
次へ
原文・補足
Outta my way! It's snack time.

(記入欄)

(表情アイコン:右向)
御機嫌よう。私はパラレル世界にある別のスプリングフィールドからやってきた者です。
次へ
原文・補足
Glaven! I come from an alternate Springfield in a parallel universe.

*スタートレック風エフェクトでフリンク教授が転送されてくる

あーそうかよ、じゃさっさとその別のホーマーが立て直している別のスプリングフィールドって所へ帰っておとなしくしてるんだな。
(表情アイコン:右向)
次へ
原文・補足
Well, you should hurry back there and let the good people of Alternate Springfield know that Alternate Homer is fixing to blow them up good.

(記入欄)

(表情アイコン:右向)
もう遅い、この多次元宇宙疫病神。
次へ
原文・補足
Too late, you multi-dimentional train-wreck.

*

(表情アイコン:右向)
かいつまんで言えば、先の爆発がこの複雑に織りなった時空をもうぐちゃんぐちゃんにしちゃって、異なるスプリングフィール同士の往来を可能にしたのね。
次へ
原文・補足
On the upside, these explosions have kablooey-ed the very fabric of space-time, making travel between Springfields possible.

*kablooey-ed = 爆発の様子などを表す"kaboom" と故障したや駄目になったなどの意味のある"blooey"の合成語で突発的な事故、爆発などで破壊されたものに対して使用する"kablooey"に過去分詞化する-edがつけられたもの(1)

けど…それって何の意味もないでしょう。
(表情アイコン:右向)
次へ
原文・補足
But... that doesn't make any sence.

(記入欄)

(表情アイコン:右向)
細かい事を深く考えすぎるな。だまって受け入れゲームを続けよ。
次へ
原文・補足
Don't think about it too closely. Just accept it and keep playing.

*会話終了後、出現時と同じように転送されて消えていく


他のスプリングフィールドを訪ねる

  

 

原文・補足

The Others

Visit Another Springfield


*(記入欄)

**(記入欄)

  • 友達アイコン( Tool Icon )をタップする
  • "Other Springfield" の街をタップして進む
補足
ここでフレンドアイコンがアンロックされる

*

(表情アイコン:右向)
ようこそ全盛のスプリングフィールドへ。ご覧の通り、私たちの街は君たちのよりかなり先に進んでるんだよね。
次へ
原文・補足
Welcome to Springfield Prime. As you can see, our city is vastly more advanced than you own.

*会話終了後、出現時と同じように転送されて消えていく

ワーオ。こんな街が手に入るなら金なんて -- 本物の、現実のお金だって -- いくらでもつぎ込んじゃうな!
(表情アイコン:右向)
次へ
原文・補足
Wow. I'd spend any amount of money -- real, actual money -- to have a town like this!

(記入欄)

日に一度、あなたが訪問した各スプリングフィールドごとにそれぞれ三つの建物と交流する事ができます。


原文・補足

Every day, you can interact with three different buildings in each other Springfield you visit!


*"OK" で先に進む

**建物をタップすると報酬を得られるが、これを行わなくても自分の街へ帰るとクエストは進行する。

  • 自分の街に帰るにはシンプソン家のアイコンをタップ
補足
フレンドアクションは行わなくても良い

*

目標達成!
おめでとうございます、「アザーズ」を完了しました。報酬を得ましょう!
Reward todollar.gif 100 XP 10
原文・補足

Goal Complete!

Congratulations, you completed "The Others". Colletct your reward!


*"クエスト名"の部分以外定型文。

**下部のCollectをタップで次ぎへ進む。







 



4. まめ知識


  • フレンド交流機能は説明欄では"Every day(毎日)"と記載されているが実際の仕様は、最後のフレンド訪問から24時間毎。





4 注釈



※1 =  

5 関連リンク



  ウィキサイト内



 
   


最終更新:2014年03月17日 13:04