Googlが提供する翻訳システムだがYAHOO翻訳やエキサイト翻訳同様おかしな日本語になることがある。
日語を英語に変える程度の機能だけでなく音声読み上げ機能までついている。 発音などの勉強にもなるが日語にすると片言に聞こえてしまうのもいい。 なお音声による読み上げは全角は80文字、半角は160文字程度までとなっており、それ以上の文字数になると翻訳は機能するが音声がサボッタージュになってしまうのが難点。
タグ:
下から選んでください:
▲令和
世界平和を早期実現!
★書き方 本来の記事で 上部記事ボタン押して 書く
管理記事:不可参加民
管理記事:基本指針
管理記事:信憑性について
管理記事:本規約覧
なんでも代筆募集受付中
このサイトはワンマンサイトです。委任した管理者による独裁を防ぐため我がサイトは委任管理制でございません。どうぞ、安心してご利用ください。