タクシー(タイ語では“ティクシー”って言う)車内にて

 

 

 タイ語会話のページに戻る

 

 

* これだけは最低限

・チュワイ・コット・ミター・ドゥワイ・クラップ」

・メーターを回すそぶりを見せないで走るタクシー ビビらず、毅然と

または英語で

「メータープリーズ」

でも簡単な英語だから通じるかも

・チュワイ・パーパイ・●●[ティーニー]・クラップ 

●●[ここ]へ 行って下さい

・トロングバイ・クラップ 

真っ直ぐ行って下さい

・リアオー・クワー[サーイ]・トゥロー・ニー・クラップ 

ここを右[左]へ曲がってください

・ローン(ジョーッ)・ティーニー・クラップ 

ここで降ろして下さい 

↑様々なネットでは“ジョーッ”って書いてあるが、私、“ローン”で通じた覚えがある 多分、“ジョーッ”は「停まる」、「降りる」っていうニュアンスは“ローン”なのでは…。

・マイ・トーントーン 

釣りはいらねーぜ

 

これだけ言えたらあなたもタクシーマスター 

 

* 余裕があれば覚えてやがれ

  •  
  • 編集中

 

最終更新:2013年10月03日 23:35