作詞:奏音69
作曲:奏音69
編曲:奏音69
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Queen Of Heart

Welcome to the Wonderland
在此無論誰都無比淫猥
How are you doing, Miss?
But you're tempted by the moonlight
反正再怎麼掙扎也是沒用的
至死方能歸去


詭異的貓在黑暗中嗤笑著
「都已經這麼濕了不是嗎」
為聽來逐漸官能的媚聲
悄悄垂耳細聽
就如同處女(愛麗絲)般--

不殺害你的 不讓你絕頂的
愛撫你直到你毀壞為止
快樂就彷彿媚藥
不管怎樣的士兵都將如狗般
跪下來的
This love is so insane

「沒錯這是在夢境裡,童話中魔女出現的光景」
明明也不是Birthday卻有大餐
連溫柔的面具也幾乎要剝落

「吶平常的媽媽到哪裡去了?」
連那件事也沒有察覺
If I am dreaming
Somebody wake me up

Off with their heads!
於是瑪莉安開始奔跑
帽客再度呵呵呵的歌唱著
無論是誰 在以謊言粉飾謊言時
就能看見那「面具之下」

不讓人侵犯的 不讓人褻瀆的
色慾綻放的花園
若是渴望這些蜜汁
就雙膝跪下舔舐地面表現出誠意吧
來吧將心臟
獻給我吧

Yes, Your Majesty
I cut out my heart for you

不殺害你的 不讓你絕頂的
就連這瘋狂的晚餐都能美味享受的
我就是--
The Queen of Hearts






男歌手luz的版本
+ タグ編集
  • タグ:
  • 奏音69
  • 巡音ルカか
最終更新:2014年07月22日 02:07