「ラブ・リストランテ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ラブ・リストランテ - (2009/12/15 (火) 12:43:33) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9050737) &furigana(らぶ・りすとらんて) 作詞:DJ GENMAI 作曲:DJ GENMAI 編曲:DJ GENMAI 歌:初音ミク 翻譯:yanao Love Ristorante 平凡的每一天就好像全餐,如果有你在的話 戀愛就變得甜中帶苦,雖然只有甜味會讓人膩 不過如果來一次,將刻意的甜味塞入口中 就絕不可能忘記了 點菜已經停不下來啦! 神啊拜託你了,好想就這樣兩個人 相依相偎下去啊,一直一直無論到什麼時候 別說是迷惑,就連不安也能悄悄地 變成愛情,比任何的甜點都還甜蜜喔 因為熱呼呼的戀愛會在一下子間,就隨著時間經過,而逐漸變冷 所以戀愛會甜中帶苦,雖然只有苦的話並不是很想吃下去 不過如果來一次,將戀愛的苦澀一口咬下的話 就絕不可能忘記了 這樣就是最後點餐了? 只要懷抱真實的事物,就絕對不會輸給 悲傷之類的東西囉,開朗的、堅強的 隨便怎樣都好的,因為能說出「不知道是怎麼了呢」 這話的日子總有一天會到,所以還要再來喔? Love Ristorante 雖然不能說是絕對但是 「期待您的光臨」 只要懷抱真實的事物,就絕對不會輸給 悲傷之類的東西囉,開朗的、堅強的 隨便怎樣都好的,因為能說出「不知道是怎麼了呢」 這話的日子總有一天會到,所以還要再來喔? 神啊拜託你了,好想就這樣兩個人 都不會改變地過下去,一直一直,到死為止 還要再來喔…… Love Ristorante ---- 快樂的簡易義大利語教學: Ristorante:餐廳 ドルチェ(dolce):甜味的東西,也被用來代稱為甜點 同時也是對女性的一種稱讚XD
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9050737) &furigana(らぶ・りすとらんて) 作詞:DJ GENMAI 作曲:DJ GENMAI 編曲:DJ GENMAI 歌:初音ミク 翻譯:yanao Love Ristorante 平凡的每一天就好像全餐,如果有你在的話 戀愛就變得甜中帶苦,雖然只有甜味會讓人膩 不過如果來一次,將刻意的甜味塞入口中 就絕不可能忘記了 點菜已經停不下來啦! 神啊拜託你了,好想就這樣兩個人 相依相偎下去啊,一直一直無論到什麼時候 別說是迷惑,就連不安也能悄悄地 變成愛情,比任何的甜點都還甜蜜喔 因為熱呼呼的戀愛會在一下子間,就隨著時間經過,而逐漸變冷 所以戀愛會甜中帶苦,雖然只有苦的話並不是很想吃下去 不過如果來一次,將戀愛的苦澀一口咬下的話 就絕不可能忘記了 這樣就是最後點餐了? 只要懷抱真實的事物,就絕對不會輸給 悲傷之類的東西囉,開朗的、堅強的 隨便怎樣都好的,因為能說出「不知道是怎麼了呢」 這話的日子總有一天會到,所以還要再來喔? Love Ristorante 雖然不能說是絕對但是 「期待您的光臨」 只要懷抱真實的事物,就絕對不會輸給 悲傷之類的東西囉,開朗的、堅強的 隨便怎樣都好的,因為能說出「不知道是怎麼了呢」 這話的日子總有一天會到,所以還要再來喔? 神啊拜託你了,好想就這樣兩個人 都不會改變地過下去,一直一直,到死為止 隨便怎樣都好的,因為能說出「不知道是怎麼了呢」 這話的日子總有一天會到,所以還要再來喔? 還要再來喔…… Love Ristorante ---- 快樂的簡易義大利語教學: Ristorante:餐廳 ドルチェ(dolce):甜味的東西,也被用來代稱為甜點 同時也是對女性的一種稱讚XD

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: