「思慮するゾンビ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
思慮するゾンビ - (2011/08/04 (木) 17:11:06) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10955256)
&furigana(しりょするぞんび)
作詞:VaLSe
作曲:VaLSe
編曲:VaLSe
歌:初音ミク
翻譯:yanao
&bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作}
思考的殭屍
“天空” 緩緩通過的言語
“星星” 意義存於記憶之中
對不存在此處的某事物
發出疑問 天空的感質
歌曲,在流至其中的言語裡
將意義,載於之上的程式
封閉的因果之中
悄聲潛藏的 自由意識
迴轉的進程中 附帶著的夢
我是存在於 處理的哪方?
今日,電流宣告早晨來臨
紀錄,開始製造過去
時間開始運轉
對我而言記憶便宿於其中
夜晚的信 將世界關起
今天的我 明天仍會存在?
La…
我在故我思
那我又是在哪呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10955256)
&furigana(しりょするぞんび)
作詞:VaLSe
作曲:VaLSe
編曲:VaLSe
歌:初音ミク
翻譯:yanao
&bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作}
思考的殭屍
“天空” 緩緩通過的言語
“星星” 意義存於記憶之中
對不存在此處的某事物
發出疑問 天空的感質
歌曲,在流至其中的言語裡
將意義,載於之上的程式
封閉的因果之中
悄聲潛藏的 自由意識
迴轉的進程中 附帶著的夢
我是存在於 處理的哪方?
今日,電流宣告早晨來臨
紀錄,開始製造過去
時間開始運轉
對我而言記憶便宿於其中
夜晚的信 將世界關起
今天的我 明天仍會存在?
La…
我在故我思
那我又是在哪呢
----
翻譯:Fe
&bold(){思慮之喪屍}
"空" 緩緩通過的語詞
"星" 意義存於記憶體之中
向此處未有的什麼
與之詰問 天空的感質
歌聲、乘上蜿蜒流入的語詞
意義、逐步載入次序程式
閉鎖的因果之中
靜靜潛伏 自由的意識
輪迴的變換過程 附隨行進的夢
處理階段的哪一處 有我存在 嗎?
今日、電流預示朝晨來到
LOG、起始製造過去
時間向前轉動
記憶宿於我身
夜晚之書信閉攏了世界
今天的我 明天也會存在嗎?
La…
存有此刻而思索
的我又存在於何處呢