「リンネ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

リンネ - (2010/07/22 (木) 09:28:06) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11468381) &furigana(りんね) 作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 歌:初音ミク 翻譯:26 &bold(){輪迴} 黑色的山羊竊竊細語著 「請退到白線以內唷  鈍灰的電車疾駛而去」 坐在一旁的貓問道 「你到底是想要去哪裡呢  從這裡也是直通死路一條」 鮮紅的手提著首級 我一個人 像是飄搖無根的野草 吞落喝下生鏽的水 下一個車站 還請再一次 再一次 給我愛 哪裡都沒有歸站的電車啊 告訴我 Darling Darling 吶 Darling 感覺就彷彿能聽到你的聲音一般 枯萎的花朵喃喃細語著 「感情已無、感情已無、  向憂鬱的夕陽嘔出心」 蟬鳴墜落之時 電線崩裂的赤紅之下 立入禁止 一腳踢開那告示 凶猛之影氣勢洶洶 溢漏而出 「看不見你」而哭泣著 哭泣著 快來找到我的想念啊 告訴我 Darling Darling 呐 Darling 永不響的電話該命往何方 昏熱昏熱環狀線 這裡沒有 這裡沒有終點 左邊 左邊 右邊響起 平交道的警音 干戈啦鈴哆 烏鴉一言 烏鴉一言 「從那個時候就絕對回不去了」 「你已經 變成 大人了」 還請再一次 再一次 給我愛 將這永無終結的輪迴千碎萬斷 再見了 Darling Darling 吶 Darling 那天起我變成了大人 不絕地想念 兩人一人 隨夕暮落幕的話語再也無法重現 再見了 Darling Darling 吶 Darling 轉著轉著迴繞環狀線上 「自憐孤影走下去啊少女」      

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: