「交感ノート」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

交感ノート - (2011/08/21 (日) 01:09:26) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15366375) &furigana(こうかんのうと) 作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:MIU 交感筆記 你完美的笑臉 它面向著我 明白過來的一瞬間 心已經稱為俘虜 我的心臟就是筆記 看不見的你的內心 想將它填上 相互的心 來交換吧 和你的交感筆記 我的內心備註 誰都沒有見過的地方給你看看吧 更多 更多 想要瞭解呢 更多 更多 想被瞭解呢 暗自期待著回復到來 不稱心的時候 就撕碎丟棄吧 就算那是回答 也沒有關係 更多 更多 來傷害吧 更加 更加 變堅強吧 為了有一天能讓我傾聽的你的心 弄破了你的答覆 最初的一頁 不去在意 我立刻又做了回復 回過神才發現剩下了 最後的一頁 全部都被破碎了 你的笑容 真的存在嗎? 那是假像?幻想? 不,並不是那樣 因為那一天開始 我就一直 來交換心吧 和你的交感筆記 你的內心備註 終於看見了的 雖然無法實現 但還想瞭解啊 期待著呢 因為你仍然是滿面笑容 與惡魔相戀 也許是被玩弄了 由我開始的直向交換筆記 在掌中起舞吧 所以就在自己手中 將最後一頁 撕碎丟棄 來愛這個不求回報的我吧
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15366375) &furigana(こうかんのうと) 作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:MIU 交感筆記 你完美的笑臉 它面向著我 明白過來的一瞬間 心已經稱為俘虜 我的心臟就是筆記 看不見的你的內心 想將它填上 相互的心 來交換吧 和你的交感筆記 我的內心備註 誰都沒有見過的地方給你看看吧 更多 更多 想要瞭解呢 更多 更多 想被瞭解呢 暗自期待著答覆到來 不稱心的時候 就撕碎丟棄吧 就算那是回答 也沒有關係 更多 更多 來傷害吧 更加 更加 變堅強吧 為了有一天能讓我傾聽的你的心 弄破了你的答覆 最初的一頁 不去在意 我立刻又做了回信 回過神才發現剩下了 最後的一頁 全部都被破碎了 你的笑容 真的存在嗎? 那是假像?幻想? 不,並不是那樣 因為那一天開始 我就一直 來交換心吧 和你的交感筆記 你的內心備註 終於看見了的 雖然無法實現 但還想瞭解啊 期待著呢 因為你仍然是滿面笑容 與惡魔相戀 也許是被玩弄了 由我開始的直向交換筆記 在掌中起舞吧 所以就在自己手中 將最後一頁 撕碎丟棄 來愛這個不求回報的我吧

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: