「夢のまにまに」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

夢のまにまに - (2012/08/07 (火) 00:08:03) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm18485900) &furigana(ゆめのまにまに) 作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 歌:初音ミクAppend 翻譯:gousaku &bold(){隨夢逐流} 呐,他一定犯下了罪行。 將羅列依舊殘缺的藉口的他 就此封口。 是的,就這樣交織出未能言說的話語。 若你說出的 一切皆為謊言 接下來我就要 去將混入擁擠之中的 「那東西」找出來 一直做著不會醒轉的夢 輸了卻依舊快樂的 花一匁(*注) 你是… 我在沉沒前 呼出的氣息 深深銘刻在 染上白色的太陽 在白晝到來之時 哭泣的你也曾 追逐著蝴蝶 我所見的夢境是 我所見的夢境是 你所見的夢境是 若你說出的 一切都是真實 接下來你應該就能, 將空空如也的夢境中 無處可逃的「那東西」 捕獲了。 一定能找到「那東西」的。 經歷了無法實現的戀愛 輸了卻依舊快樂的 花一匁 永遠… 永遠 ---- 注 「花一匁」是日本孩童的一種遊戲。遊戲時分成兩組,邊唱邊走,盡可能多地贏得對方的組員。[[詳細可參見wiki。>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%A1%E3%82%82%E3%82%93%E3%82%81]]

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: