「僕は初音ミクとキスをした」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

僕は初音ミクとキスをした - (2013/05/18 (土) 01:03:30) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

sm20887153 ぼくははつねみくときすをした 作詞:みきとP 作曲:みきとP 編曲:みきとP 歌:初音ミクAppend(dark) 翻譯:Momos 我與初音Miku相吻 無法盡數傳達的東西 明明心知肚明 爲什麽熱情還是沒有冷卻 就這樣 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到 在四畳半大的屋子 一個人哭泣著 想讓他人唱出 我這樣的沒有志氣的世界 歌 來到東京 是在2月快要結束的時候 眼下的事情 就只有尋找工作 想要傳達的東西什么的 其實只是些無足輕重的事 一邊後悔著 爲什麽 爲什麽 要反復地 裝出精力充沛的樣子呢 這樣的自問自答 让内心颓废 我的 變得這樣的 這樣的 彎曲的背 承認了 真正的我 難以證明的 自己的感情 即使用言語描摹 卻哪裡不對 察覺到 這是充滿渴求的日子 那是不行的 要改變的是自己 吶 東京也已經習慣了 雖然還沒有戀人 爲了不让內心憔悴 在努力著哦 然後 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到 在七畳半大的屋子 一個人哭泣著 也想试着傳達給他人 我這樣的沒有志氣的 無論是世界 還是歌 如果能傳達到的話
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20887153) &furigana(ぼくははつねみくときすをした) 作詞:みきとP 作曲:みきとP 編曲:みきとP 歌:初音ミクAppend(dark) 翻譯:Momos 我與初音Miku相吻 無法盡數傳達的東西 明明心知肚明 爲什麽熱情還是沒有冷卻 就這樣 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到 在四畳半大的屋子 一個人哭泣著 想讓他人唱出 我這樣的沒有志氣的世界 歌 來到東京 是在2月快要結束的時候 眼下的事情 就只有尋找工作 想要傳達的東西什么的 其實只是些無足輕重的事 一邊後悔著 爲什麽 爲什麽 要反復地 裝出精力充沛的樣子呢 這樣的自問自答 让内心颓废 我的 變得這樣的 這樣的 彎曲的背 承認了 真正的我 難以證明的 自己的感情 即使用言語描摹 卻哪裡不對 察覺到 這是充滿渴求的日子 那是不行的 要改變的是自己 吶 東京也已經習慣了 雖然還沒有戀人 爲了不让內心憔悴 在努力著哦 然後 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到 在七畳半大的屋子 一個人哭泣著 也想试着傳達給他人 我這樣的沒有志氣的 無論是世界 還是歌 如果能傳達到的話

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: