「キミとボク、まわるセカイ。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

キミとボク、まわるセカイ。 - (2013/06/05 (水) 01:36:09) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21028340) &furigana(きみとぼくまわるせかい) 作詞:19's Sound Factory 作曲:19's Sound Factory 編曲:19's Sound Factory 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 你與我,迴轉的世界。 謝謝 對不起 喜歡 討厭 這些都是你教懂我的 快樂 悲傷 高興 寂寞 大家大家 都是我重要的人 愛着這個 不中用的我 我是絕不會忘記的哦 真的真的很高興哦 這不中用的我 能報答你的 只有一樣事物 就是將現在這首歌 獻送給你哦 吶 歡笑吧 願我最喜歡的你 能永遠幸福 吶 歡笑吧 歡笑吧 你的眼淚 就讓我來拭掉吧 晚霞 星空 微風 喧囂 這些都是你教懂我的 溫柔 憐愛 悲痛 着急 大家大家 都是我重要的人 將更多愉快的故事 告訴我吧 想要知道呢 許多 關於你的世界的事 我是永遠不會忘記的哦 你曾告訴我的說話 逐一逐一 交織而成的 這首歌 現在對你唱出來哦 吶 歡笑吧 願我最喜歡的你 能永遠幸福 我 如此祈求哦 如此祈求哦 在這世上 我最喜歡你哦 你曾對我說了喜歡我的聲音 你曾對我說了喜歡我的歌 即便現在依然記得 你將淚流不止的我 緊緊抱着這一事 吶 歡笑吧 願我最喜歡的你 能永遠幸福 我 明天也 後天也 再過一百年也永不改變 如此祈求哦 吶 我發誓 我最喜歡的你 不知何時會往遙遠的世界而去的時候也好 我 會歌唱的哦 會歌唱的哦 為了你 永遠不斷地 歌唱下去哦 Lalala・・・

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: